| | | | | 语用负迁移对外语教学和跨文化交际的启示 | | | 赵娟;夏纬荣 | | | 二语习得中的负迁移现象———语用负迁移一直被视为造成语用失误的首要因素。事实上,在不断地经历语用负迁移的过程中,外语学习者同时在经历着一个积极的学习过程,客观地看待语用负迁移在外语教学和跨文化交际中采取一定策略,能帮助学习者建立起外语学习和交际的信心。 【作者单位】:西南交通大学外国语学院;西南交通大学外国语学院 四川成都610031;四川成都610031 【关键词】:语用负迁移;外语教学;跨文化交际 【分类号】:H09 【DOI】:cnki:ISSN:1009-4474.0.2004-01-018 【正文快照】: 一、引言第二语言学习者在学习外语时,母语的语言规则和表达习惯应用于第二语言的现象被称为语言的迁移(languagetransfer)。根据迁移的效果,将迁移分为两类:正迁移(positivetransfer)和负迁移(negativetransfer)。一直到20世纪80年代初,对第二语言学习中的迁移现象的研究主要 | | | | | | 推荐 下载CAJ全文 下载PDF全文 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | The Inspiration of Negative Pragmatic Transfer on the Teaching of Foreign Languages and Intercultural Communication | | | ZHAO Juan;XIA Wei-rong(School of Foreign Languages;Southwest Jiaotong University;Chengdu 610031;China) | | | This paper investigates the negative pragmatic transfer, which is regarded as the first factor that causes the pragmatic failure. In fact, the constant experiencing of negative pragmatic transfer is an active process of learning. An objective view on negative pragmatic transfer will provide strategic suggestions on second language teaching and intercultural communication, so as to help the foreign language learners to establish the confidence in the foreign language study and communication. 【Keyword】:negative pragmatic transfer;language teaching;intercultural communication |
|
|