《上海翻译》2004年04期 加入收藏    获取最新 
 中国名牌产品商标词译名分析及其翻译方法
 安亚平
   本文通过分析中国名牌产品商标词的译名特点及问题 ,从等效翻译的角度 ,来探讨汉语商标词的翻译。笔者认为 ,汉语商标词的翻译可以采取灵活多样的翻译方法 ,如套用译法或采用拼音调整、拼写变异、组合拼译等的臆造翻译方法 ,以使译名具有与原来商标同样的促销功能 ,即求得译名和原名在营销功能上的等效
【作者单位】:浙江工商大学外国语学院 浙江杭州310035
【关键词】:商标词;等效翻译;翻译方法
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.2004-04-012
【正文快照】:
  从 2 0 0 1年起 ,中国名牌战略推进委员会开始评选中国名牌产品。2 0 0 1年和 2 0 0 2年 ,该委员会在 31类产品中评选出 1 80个中国名牌产品。 2 0 0 3年 ,入选中国名牌产品的有 1 38家企业生产的 1 42个品牌1 5 3个产品。这样 ,经过三年的评定 ,全国共有名牌产品 333个 ,拥有名牌产品的企业 2 90个。一、中国名牌产品商标词英译特点据不完全统计 ,英语商标词注册的约有 2 0 0万 [1] ,大大超过英语词典中所收录的一般词汇的数量。这些商标词的来源主要有三 :一是来源于专有名词 ,二是来源于普通词汇 ,三是来源于臆造词汇。经笔者统计 ,在拥…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【参考文献】 共(7)篇 
 中国期刊全文数据库找到 7 条
 
1胡开杰; 试论商标名称英汉互译文化意义的转换 [J];中国科技翻译; 2001年04期
2梁志坚; 中文商标英译探微 [J];宁夏大学学报(人文社会科学版); 2001年05期
3胡开宝; 英汉商标品牌名称对比研究 [J];上海交通大学学报(哲学社会科学版); 1999年03期
4朱凡; 英汉商标词翻译研究述评(1994-2001) [J];上海科技翻译; 2002年04期
5任荣; 从语言的经济价值角度谈英文商标词的设计原则 [J];外语教学; 2002年05期
6肖辉,陶玉康; 等效原则视角下的商标翻译与文化联想 [J];外语与外语教学; 2000年11期
7许金杞; 意美、音美、形美——英文商标的汉译 [J];外语与外语教学; 2002年10期
 【引证文献】 共(16)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1王国桥,戴忠信; 英汉商标词的等效翻译策略 [J];长春师范学院学报; 2007年07期
2张弛; 谈中国自主汽车品牌商标词的英译 [J];怀化学院学报; 2006年03期
3康灿辉; 浅谈目的论观照下的英汉商标翻译技巧 [J];恩施职业技术学院学报; 2007年02期
4谢新云,周笃宝; 商标的联想及其翻译 [J];南华大学学报(社会科学版); 2007年04期
5鞠蓓; 基于词汇七种意义理论的商标名分析 [J];江西科技师范学院学报; 2006年06期
6袁志远,郭克玲; 商标翻译中的文化内涵 [J];商场现代化; 2007年19期
7曹星月; 浅谈商标翻译方法及原则 [J];双语学习; 2007年05期
8李淑琴; 北京市出口产品商标翻译现状研究 [J];商场现代化; 2007年24期
9李玉香; 从功能目的论看商标词的翻译 [J];同济大学学报(社会科学版); 2006年04期
10李东芹; 商标翻译要求国际化 [J];商场现代化; 2005年22期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 3 条
 
1卢叶; 交际翻译法和语义翻译法在广告翻译中的应用 [D];中国地质大学(北京); 2006年
2代荣; 目的论与商标翻译 [D];上海海事大学; 2005年
3刘知洪; 从跨文化传播角度看广告翻译 [D];四川大学; 2006年
 【共引文献】 共(125)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1洪明; 论品牌策划与品牌名称翻译中的文化策略 [J];湖南社会科学; 2006年03期
2王国桥,戴忠信; 英汉商标词的等效翻译策略 [J];长春师范学院学报; 2007年07期
3李佳; 广告英语语言的经济性 [J];长沙铁道学院学报(社会科学版); 2007年03期
4王和玉; 商标语言中的顺应现象 [J];广东工业大学学报(社会科学版); 2005年02期
5刘海瑛; 广告翻译中应注意不同的文化因素 [J];成都信息工程学院学报; 2004年01期
6夏望秋; 顺应论视角下商标的翻译 [J];安徽工业大学学报(社会科学版); 2007年03期
7范煜,周静; 结合命名的取向性探讨商标的翻译 [J];法制与社会; 2007年02期
8陈惊; 中华文化视野下的名号之美 [J];当代经济(下半月); 2006年06期
9李淑春; 从消费者的审美心理谈商标汉译 [J];巢湖学院学报; 2004年05期
10淦钦,卜太山; 论英语商标汉译的方法 [J];长沙铁道学院学报(社会科学版); 2007年02期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1赵耀; 品牌名称翻译中的文化顺应 [D];湘潭大学; 2006年
2伊娜; 英语商标词的汉译 [D];山东大学; 2006年
3游玉祥; 从关联理论看商标词翻译中文化意象的灵活移植 [D];华中师范大学; 2003年
4逄慧芹; 从语用学的角度看商标翻译 [D];上海海事大学; 2006年
5田芸; 从目的论分析广告翻译中改译的文化原因 [D];北京语言大学; 2006年
6汪海洁; 从功能派翻译理论的角度看商标词的翻译 [D];华东师范大学; 2006年
7Li Guanrong; Comparative Studies of the Features of Brand Names and Their Intercultural Adaptability--Comprehensive Studies of Brand Name Translation [D];广东外语外贸大学; 2003年
8王怡薇; 从功能主义“目的论”看服装商标名称的翻译 [D];合肥工业大学; 2007年
9王瑞华; 试论商标名称的翻译原则与机制 [D];清华大学; 2005年
10代荣; 目的论与商标翻译 [D];上海海事大学; 2005年
 中国重要会议论文全文数据库找到 2 条
 
1陶丽丽,徐科吉; 从关联原则视角看商标翻译 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2郑闽玉; 浅谈商业广告英译的可译性障碍 [A];福建省外国语文学会2002年会论文集 [C]; 2002年
 【同被引文献】 共(105)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1滕梅; 商标翻译浅谈 [J];大学英语; 2001年03期
2李俊芳,李延林; 商标命名的取向性与商标翻译 [J];湖南工程学院学报(社会科学版); 2002年02期
3周福芹; 论语言的跨文化传播 [J];东北师大学报(哲学社会科学版); 2003年02期
4陈洪富; 品牌意识与英汉商标对译 [J];福建外语; 2000年03期
5金惠康; 汉英跨文化交际翻译中的CHINA ENGLISH [J];广东职业技术师范学院学报; 2002年02期
6麻争旗; 翻译与跨文化传播 [J];北京第二外国语学院学报; 2001年06期
7何霜; 广告语言翻译中文化差异的等值处理 [J];长江大学学报(社会科学版); 2004年05期
8吕广言,文珍; 品牌的翻译及品牌的国际化与本土化 [J];北京第二外国语学院学报; 1999年02期
9李丽平,杨敏; 常模理论与商标翻译常模 [J];零陵学院学报; 2005年01期
10三友,李静; 广告翻译中的文化形象转换 [J];中国科技翻译; 2003年03期
 西文参考文献找到 6 条
 
1Churchill,A.Gilbert,&Peter,J.Paul; Marketing[M] [M];; .1995:年
2Leech,G.; :Semantics[M]. [M];; 1978年
3Murphy,M.John.; :Branding:A key marketing tool[M]. [M];; 1987年
4Nida,E.A; Toward a Science of Translating [M];; 1964年
5Nida,E.A; Language,Culture,and Translating[M] [M];; 1993年
6Nord,C; Translation as a Purposeful Activity-Functionalist Ap-proaches Explained [M];; 2001年
 【二级参考文献】 共(49)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1胡安琳; 汉语“双音化”倾向与英语商标词的汉译 [J];安徽教育学院学报; 1999年04期
2杨旭; 商标翻译探索 [J];广东青年干部学院学报; 2001年01期
3史宽; 谐音译:商标翻译中的一种时髦 [J];佛山科学技术学院学报(社会科学版); 1996年03期
4孙晓桃,曹合健; 商标翻译的诱导性原理 [J];长沙大学学报; 2001年01期
5杨柳; 商标的翻译及其魅力 [J];中国科技翻译; 1995年02期
6郭尚兴; 论商标的确立与翻译 [J];中国科技翻译; 1995年04期
7佘艺玲; 英汉商标名的文化差异与翻译 [J];黎明职业大学学报; 2001年03期
8徐振忠; 谐音双关翻译法漫谈 [J];中国科技翻译; 1994年01期
9周双娥; 商标词汉译英刍议 [J];丽水师范专科学校学报; 2001年04期
10吕品; 摭谈商标翻译 [J];北京第二外国语学院学报; 2000年06期
 【二级引证文献】 共(3)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1黄卫平; 丰田改名为哪般——目的论视角下汽车商标的翻译标准 [J];商场现代化; 2007年12期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 2 条
 
1李哲; 目的论视角下的化妆品说明书翻译 [D];中央民族大学; 2007年
2刘汝荣; 从目的论看广告翻译中的创造性叛逆 [D];湖南师范大学; 2007年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1安亚平; 中国名牌产品商标词译名分析及其翻译方法 [J];上海翻译; 2004年04期; 44-47
2唐忠顺,胡剑波; 从跨文化交际看商标词的翻译 [J];中国矿业大学学报(社会科学版); 2002年01期; 157-162
3陆厚祥; 广告商标词的构词法分类和翻译原则 [J];安徽卫生职业技术学院学报; 2004年06期; 81-83
4张新元; 文化差异与商标词的翻译 [J];信阳师范学院学报(哲学社会科学版); 2001年03期; 66-68
5徐荟; 商标词翻译的互动性与跨文化差异 [J];上海科技翻译; 2004年03期; 56-57
6张向阳; 商标词翻译的目的性行为 [J];湖南农业大学学报(社会科学版); 2005年02期; 88-90
7唐忠顺; 简析商标词的翻译原则与方法 [J];郑州轻工业学院学报(社会科学版); 2002年02期; 75-77
8李莹; 英汉商标词之等效翻译 [J];西南民族大学学报(人文社科版); 2003年06期; 290-293+5
9周方珠; 商品名称及商标词的新义与翻译 [J];上海科技翻译; 1997年04期; 25-26
10周邦友; 商标词的构词理据及其翻译 [J];合肥联合大学学报; 2002年02期; 79-83
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1张向晖; 英汉商标词的认知研究 [D];湖南师范大学; 2004年
2胡晓姣; 论我国商标词翻译 [D];重庆大学; 2003年
3游玉祥; 从关联理论看商标词翻译中文化意象的灵活移植 [D];华中师范大学; 2003年
4李玉萍; 文化内涵与等效翻译 [D];安徽大学; 2004年
5王婷; 汉语商品牌名的文化内涵及翻译 [D];华中师范大学; 2001年
6何珊; 从语境角度论《林家铺子》的等效翻译 [D];上海交通大学; 2007年
7鄂丽燕; 英汉互译中的修辞差异 [D];哈尔滨工程大学; 2005年
8翟晓冰; 论《茶馆》语言风格的等效翻译 [D];对外经济贸易大学; 2002年
9陶潇婷; 从语用翻译角度看苏州古典园林景点中名英译 [D];苏州大学; 2006年
10雷晓峰; 汉英语篇翻译中等效原则的实现 [D];西北工业大学; 2004年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1陶丽丽; 浅议商标翻译中的关联原则 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2李淑春; 商品包装上的商标翻译的探讨 [A];湖北省第十一届楚天创新包装设计评比论文集 [C]; 2004年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)