| | | | | 民航陆空通话英语的特点与翻译 | | | 黄德先 | | | 民航无线电陆空通话英语 (简称陆空通话 )是民航空中交通管制员和飞行员之间进行交流的行业语言。其特点是语言的标准化、程序化、语义的单一化和通话内容简洁。根据德国功能派翻译理论的观点 ,口译或笔译 ,应该结合该语言的特点 ,优先考虑译文的功能特征 ,而不是对等原则 【作者单位】:中国民航飞行学院外语系 广汉市618307 【关键词】:陆空通话;语言;翻译 【分类号】:H315.9 【DOI】:cnki:ISSN:1002-0489.0.2004-04-004 【正文快照】: 民航无线电陆空通话英语 (简称陆空通话 )是民航空中交通管制员和飞行员之间进行交流的行业语言。它是按照国际民航组织 (ICAO)《无线电通话手册》(ManualofRadiotelephonyDoc943 2_AN/ 92 5)和《中国民用航空无线电通话手册》为依据而制定的。目前 ,它是中国民航所有飞行员必须拥有的一个英语执照。该考试是在计算机上进行的 ,考核飞行员陆空通话的基础知识和实际听说能力。由于该门语言是以英语为基础的一种半人造语言 ,因而如不了解其语言特点 ,根本无法翻译。因此 ,经常在一些有关飞行的影视作品中看到或听到的陆空通话的翻译错误 ,… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | The Feature of Radiotelephony and Its Translation | | | Huang Dexian | | | Radiotelephony is a professional semi-artificial language used between civil pilots and air traffic controllers. It is characterized by standardization,routinization,unicity and concision. According to the Functional Approach, context and function should claim precedence over equivalence in translation. 【Keyword】:radiotelephony\ language\ translation |
|
|