《中国矿业大学学报(社会科学版)》2004年01期 加入收藏    获取最新 
 论交替传译过程中的笔记记录
 杨英
   在交替传译过程中,笔记起着重要的作用。笔记记录的总目标在于有效地补充译者的短时记忆,以准确、完整地再现源语内容,其基本原则有先理解原则和实用原则等。笔记记录中应掌握多种技巧。
【作者单位】:中国矿业大学北京校区国际合作与交流处 北京 100083
【关键词】:交替传译;笔记
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1009-105X.0.2004-01-031
【正文快照】:
    交替传译,作为口译最主要的两种形式之一,对于学习语言的专业人士来说早已不是新鲜名词。而上外、北外口译资格证书考试和人事部口译资格证书考试的相继推出,则使其受到了社会的普遍关注。越来越多的人开始思考,究竟怎样才能掌握这种被誉为“金钥匙”的技能。近几年来,各种
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Note-taking in Consecutive Interpretation
 YANG Ying ( International Cooperation and Exchange Office;Beijing Campus;CUMT;Beijing 100083;China)
  In consecutive interpretation, note-taking plays an important role of effectively helping the interpretor to remenber the things he may fail to recall at the moment. It is of great significance in reproducing the original content accurately and completely. Its basic principle includes preunderstanding principle and pragmatic principle. Many skills are needed in doing note-taking well.
【Keyword】:consecutive interpretation;note-taking
 【参考文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1张吉良; 交替传译与同声传译辨 [J];上海科技翻译; 2003年01期
2仲伟合; 口译训练:模式、内容、方法 [J];中国翻译; 2001年02期
 【共引文献】 共(1590)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1季绍斌; 试论口译教学和口译实践 [J];江西电力职业技术学院学报; 2003年04期
2张辉遒; 谈谈英语习语的翻译 [J];湖北民族学院学报(医学版); 1998年02期
3潘露; 汉语成语英译法 [J];广西教育学院学报; 2000年04期
4范振辉; 英汉两种语言的差异与翻译 [J];广西教育学院学报; 2003年02期
5段波; 英语习语变体的文体研究 [J];贵阳师专学报(社会科学版); 2001年01期
6黄林; 英语常见比喻修辞手法及汉语翻译 [J];贵州教育学院学报(社会科学版); 2000年05期
7吴汉周; 汉语粗俗语英译初探 [J];广西教育学院学报; 2000年03期
8周幸; 结合语境 译出原文真义——评《简·爱》的两个译本 [J];广西教育学院学报; 2005年03期
9任文,胡敏霞; 同声传译课程设计的评价与再设计 [J];广东外语外贸大学学报; 2007年03期
10张建华; 英语习语的修辞特点及翻译 [J];安顺师范高等专科学校学报; 2003年02期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1郭顺杰; 预测在英汉同声传译中的价值分析 [D];对外经济贸易大学; 2004年
2周洪梅; 基于关联理论的交替传译研究 [D];重庆大学; 2005年
3余利佳; 论交替传译笔记的精简 [D];上海外国语大学; 2006年
4胡巧; 从口译过程看口译技能训练 [D];上海外国语大学; 2006年
5赵红霞; Interpretation and Cross-cultural Differences [D];东北财经大学; 2005年
6乔霞; 口译思维与交替传译中的笔记训练 [D];南京师范大学; 2007年
7张凌; 论同声传译中的省略 [D];广东外语外贸大学; 2002年
8韩小明; 口译记忆研究及教学方法设计 [D];上海外国语大学; 2005年
9章放维; 文化图式视角下的文化空缺及其在翻译中的应对 [D];湘潭大学; 2006年
10黄丽娟; 论合作原则在国际商务谈判口译中的应用 [D];四川大学; 2005年
 中国博士学位论文全文数据库找到 7 条
 
1赵德全; 纯理功能的传译 [D];上海外国语大学; 2006年
2胡德香; 中西比较语境下的文化翻译批评理论 [D];华东师范大学; 2005年
3宋海云; 论中国文化意象的翻译 [D];上海外国语大学; 2004年
4郭富强; 意合形合的汉英对比研究 [D];华东师范大学; 2006年
5何玉兴; 社会群体沟通平衡问题学理资源探析 [D];中国社会科学院研究生院; 2000年
6庄智象; 我国翻译专业建设—问题与对策 [D];上海外国语大学; 2007年
7李龙泉; 解构主义翻译观之借鉴与批判 [D];上海外国语大学; 2007年
 中国重要会议论文全文数据库找到 9 条
 
1郑琳; 习语翻译中文化缺省的补偿 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
2黄金德; 浅谈汉译英中的重复指称及其处理方法 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
3高军; 隐喻与英语学习词典中一词多义词汇的释义 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
4尚小奇; 从交替传译和同声传译对比研究浅析口译教学 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
5黄琛; 另一只眼看口译质量评估 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
6郭婕; 汉语语言迁移对英语学习的负面影响 [A];河南省学校管理与学校心理研究会第十次学术研讨会论文集 [C]; 2006年
7陈全明; 言简意赅,独领风骚——学术论文论题英译之解读 [A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集 [C]; 2007年
8韦建华; 英汉翻译标点符号运用策略 [A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集 [C]; 2007年
9王峥; 习语的文化内涵及其翻译的归化和异化 [A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集 [C]; 2007年
 【二级参考文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1仲伟合; 口译训练:模式、内容、方法 [J];中国翻译; 2001年02期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1杨英; 论交替传译过程中的笔记记录 [J];中国矿业大学学报(社会科学版); 2004年01期; 144-147
2门益成; 大学英语听力技巧探析 [J];武警工程学院学报; 1997年02期; 75-77
3徐秀兰; 英语听力水平提高的关键要素探索 [J];河南教育学院学报(哲学社会科学版); 2001年02期; 147-148
4庞愿; 交替传译模式下工作记忆容量的扩展 [J];文教资料; 2006年12期; 193-194
5 广西高级英语翻译赴美受训 [J];国际人才交流; 2006年06期; 33
6庞汝媛,柳丽萍; 2005年12月大学英语四级听力考试短文题分析 [J];山西农业大学学报(社会科学版); 2006年S2期; 101-102
7张承甫; 论“学案四备”——指导研究生自学一得 [J];高等工程教育研究; 1986年03期; 42-44
8杨岷生; 书面表达 [J];语数外学习(高中版高三年级); 2007年01期; 61-63
9杨万鹏; 论交替传译能力对口译学习效果的影响 [J];湖北成人教育学院学报; 2006年05期; 79+81
10仲伟合; 专业口译教学的原则与方法 [J];广东外语外贸大学学报; 2007年03期; 7-9+33
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1熊玮; 交替传译的认知研究及其对口译训练的启示 [D];武汉理工大学; 2004年
2郭英娜; 英汉口译笔记所用语言效果比较 [D];对外经济贸易大学; 2005年
3侯海强; 交替传译笔记在不同阶段的规律及成因 [D];对外经济贸易大学; 2007年
4孔辛; 中英交替传译中的名词性冗余现象分析 [D];对外经济贸易大学; 2006年
5何爱香; 交替传译笔记 [D];厦门大学; 2006年
6张海瑞; 记者招待会汉译英口译中的文化因素及其翻译策略研究 [D];山西大学; 2006年
7薛婕; 交替传译 [D];上海外国语大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1尚小奇; 从交替传译和同声传译对比研究浅析口译教学 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
 中国重要报纸全文数据库
 
1杨霂霏; 二级、三级翻译专业资格(水平)考试将在五月开考 [N];中国人事报; 2007年
2吴晶; 翻译考试:面向海内外,为人才提供评价服务 [N];新华每日电讯; 2007年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)