《淮阴工学院学报》2004年02期 加入收藏    获取最新 
 英汉礼貌用语的比较与翻译
 何艳平
   文化与翻译关系密切。礼貌作为一种文化现象,在不同的文化中具有差异性。本文试从礼貌标准、称呼语、招呼语、谦语与敬语以及对称赞语的反应五个方面论述了礼貌在英汉两种语言中的语用差异,并试着从语义等值、语用等效的原则出发,对礼貌用语的翻译做了一些探讨。
【作者单位】:湖南科技大学外国语学院 湖南 湘潭 411201
【关键词】:文化礼貌用语;语义等值;语用等效;翻译
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1008-2654.0.2004-02-012
【正文快照】:
    文化与翻译的关系十分密切。文化是历史上所创造的生存式样的系统,既包括显型式样又包括隐型式样,它具有为整个群体共享的倾向,或是在一定时期中为群体的特定部分所共享。[1]而各个社会具有各自独特的文化,正由于这样,它们才具有不同于其他社会的风俗、习惯、信仰和社会机构。[2]所以文化作为一种有意识或无意识的价值观或行为观,时刻在控制、指导我们的行为。翻译就是一种语码的转换活动,是将一种语码所承载的文化信息,用另一种语码表达出来,也就是文化信息的传递中的解码和重新编码活动,以达到跨文化的社会交际、传递、吸收的目的。这…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 The Comparison and Translation of Politeness Language Between English and Chinese
 HE Yan-ping (Hunan University of Science and Technology;Xiangtan Hunan 411201;China)
  Translation is closely related to culture. As a phenomenon of culture, politeness has some differences in different cultures. This paper, from the aspects of politeness principles, addressing, greeting, courtesy and honorific, and the response to compliments, discusses the differences in the use of politeness between the languages of English and Chinese. Then, based on the principles of semantic and pragmatic equivalence, it continues to discuss the translating methods of politeness language.
【Keyword】:culture;politeness language;semantic equivalence;pragmatic equivalence;translation
 【参考文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1顾曰国; 礼貌、语用与文化 [J];外语教学与研究; 1992年04期
2郭建中; 翻译中的文化因素:异化与归化 [J];外国语(上海外国语学院学报); 1998年02期
 【共引文献】 共(2800)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1潘露; 汉语成语英译法 [J];广西教育学院学报; 2000年04期
2容曙; 翻译中语用学理论的应用 [J];广西民族学院学报(哲学社会科学版); 2002年S1期
3沈远征; 语用学与中学英语教学 [J];广西教育学院学报; 2004年04期
4王道英,辜向东; 论言后行为 [J];重庆大学学报(社会科学版); 2001年04期
5肖薇; 从关联理论看跨文化语境下的广告语 [J];重庆工学院学报; 2004年04期
6李俊霞,殷耀; 汉英思维模式差异及其对翻译的影响 [J];东华大学学报(社会科学版); 2004年02期
7刘维静; 谈谈大学非英语专业英语口语教学现状及加强措施 [J];涪陵师范学院学报; 2001年03期
8周红; 英语广告双关语的运用技巧及其语用功能 [J];国际关系学院学报; 2005年01期
9黄晨; 融语用知识于培养学生的理解能力过程中 [J];成都教育学院学报; 2005年04期
10邓大飞; 汉英中介语语用失误现象分析 [J];广西中医学院学报; 2004年03期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1刘晶; 跨文化语用视角下的动态语境研究 [D];湘潭大学; 2006年
2熊天添; 跨文化语用关联—顺应模式 [D];湘潭大学; 2006年
3郑海翠; 歧义的语用研究 [D];苏州大学; 2003年
4王宏平; 顺应论视野下的跨文化商务谈判语用失误 [D];湘潭大学; 2006年
5向小明; 交际意图与跨文化交际能力培养 [D];湘潭大学; 2006年
6杨蔚; 中国英语学习者拒绝语中的语用迁移与语言水平的关系 [D];湘潭大学; 2006年
7王筱娟; 笑不笑由你——中西方幽默语境比论 [D];苏州大学; 2003年
8陈一睿; 模糊限制语的语用研究及教学 [D];四川大学; 2005年
9陆艳芳; 礼貌原则在师生互动中的应用研究 [D];华中师范大学; 2006年
10邵号朋; 大学招考咨询活动问答及其互动研究 [D];华中师范大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1陶友兰; 试论中国翻译教材建设之理论重构 [D];复旦大学; 2006年
2赵艳秋; 文学翻译变异研究 [D];上海外国语大学; 2006年
3陈科芳; 修辞格翻译的语用学探解 [D];上海外国语大学; 2006年
4武恩义; 英汉典故对比研究 [D];中央民族大学; 2006年
5尹衍桐; 穿越时空的对话:文学翻译价值论 [D];山东大学; 2007年
6谢朝群; 礼貌的实践转向 [D];福建师范大学; 2004年
7于连江; 多维视角下的文学翻译批评研究 [D];上海外国语大学; 2005年
8唐礼勇; 中国人言语行为的社会学分析 [D];浙江大学; 2006年
9武建国; 当代汉语公共话语中的篇际互文性研究 [D];广东外语外贸大学; 2006年
10姜玲; 英汉隐喻句对比研究英汉隐喻句对比研究 [D];河南大学; 2003年
 中国重要会议论文全文数据库找到 10 条
 
1王秋端; 间接言语行为与礼貌性的关系 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
2林娜; 中英恭维语之对比研究 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3胡卫平,曹玮玮; 从英汉文化对比的角度看“合作原则”的跨文化相对性 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
4李明; 操纵与翻译策略之选择——《红楼梦》两个英译本的对比研究 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
5梁志坚; 礼貌原则与外贸英语函电的语气 [A];福建省外国语文学会2004年会交流论文文集 [C]; 2004年
6涂秀青; 也谈中国英语的标准问题 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
7张张钰; 论英汉互译中文化特色与文化障碍的异化处理 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
8张百佳; 英语导游中的“以我为主”和“以客为主”视角 [A];福建省外文学会交流论文文集 [C]; 2003年
9陈雅婷; 英汉习语互译中的语用失误与语用等值 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
10林敏; 普遍性与个性——礼貌原则在跨文化交际中的应用 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1何艳平; 英汉礼貌用语的比较与翻译 [J];淮阴工学院学报; 2004年02期; 35-37
2季绍斌; 文化翻译中的语用等效与归化策略 [J];内蒙古科技与经济; 2004年05期; 54-55
3王国桥; 谈英汉习语翻译中语用等效的实现 [J];中国电力教育; 2007年05期; 156-158
4王丽萍,顾维勇; 《律政俏佳人I》汉译字幕之等值探讨 [J];重庆工学院学报; 2006年12期; 134-137
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1刘萍; 英汉称谓的语用差异及其翻译 [D];华中师范大学; 2004年
2李锋; 汉语广告英译中的语用策略 [D];四川大学; 2006年
3陈晓红; 从语用失误透析文化差异对广告英译文的制约 [D];西北工业大学; 2004年
4傅梦媛; 关联理论与语用翻译 [D];华中师范大学; 2001年
5王新; 形式对等与语义等值:新美国标准版《圣经》与新国际版《圣经》的翻译比较研究 [D];内蒙古大学; 2004年
6李晓莉; 施事语力的对等性 [D];云南师范大学; 2006年
7段晓莉; 法律英语的语用分析 [D];上海海事大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1冯巧妮; 广告翻译中语用等效问题的探讨 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)