《解放军外国语学院学报》2004年05期 加入收藏    获取最新 
 前置主位的信息状态和语篇功能
 张克定
   前置主位是通过主位前置这一语用重组手段所形成的有标记主位。主位前置同左位移动和倒装既有联系,又有区别。从语用的角度看,前置主位所传递的信息可以是已知信息、可推知已知信息、可推知新信息、"已知+新"信息、对比性信息或新信息。从语篇建构的角度考察,前置主位具有以下3种语篇衔接功能:承上功能、启下功能和承上启下功能。从前置主位的信息性和衔接性来看,前置主位所传递的信息新信息性越弱,其语篇衔接性越强,反之亦然。
【作者单位】:河南大学外语学院 河南开封475001
【关键词】:前置主位;信息状态;语篇功能
【基金】:河南省社科基金项目(2002DYY001)
【分类号】:H313.0
【DOI】:cnki:ISSN:1002-722X.0.2004-05-002
【正文快照】:
    0.引言Halliday等系统功能语言学家在研究主位结构(thematicstructure)时把主位区分为无标记主位(unmarkedtheme)和有标记主位(markedtheme)。我们认为,有标记主位是交际者依据交际目的,在一定语用规则的作用下所形成的。其中之一就是通过主位前置(themepreposing)这一语用重组手段所形成的有标记主位,即前置主位(preposedtheme)。本文将从语用的角度,在语篇的层面上考1.主位前置、左位移动、倒装主位前置、左位移动(left dislocation)和倒装(inversion)都是人们在交际过程中对所要传递的信息进行重新编码的语用重组手段,它们之间既有…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Information Status and Textual Functions of Preposed Theme in English
 ZHANG Ke-ding(Faculty of Foreign Languages;Henan University;Kaifeng;Henan Prov.;475001;China)
  Preposed theme is derived by means of the pragmatic reordering device-theme preposing, which is related to but different from both left-dislocation and inversion. From the pragmatic perspective, preposed theme may convey given information, inferable given information, inferable new information, "given+new" information, contrastive information and new information. In constructing a text, preposed theme may perform three textual functions: achieving cohesion to the previous text, providing a new topic for the text to follow, and both achieving cohesion to the previous text and initiating further textual development. From the point of view of the informativeness and textual cohesiveness of preposed theme, the stronger its informativeness, the weaker its cohesiveness, and vice versa.
【Keyword】:preposed theme;information status;textual functions
 【参考文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1张克定; 英语倒装句的语篇功能 [J];外国语(上海外国语大学学报); 2001年05期
 【引证文献】 共(7)篇 
 中国期刊全文数据库找到 3 条
 
1刘晓霞; 日语被动句的语用分析 [J];淮海工学院学报(人文社会科学版); 2005年01期
2刘群; 张爱玲小说中前置主位和左移动主位研究(英文) [J];语文学刊; 2006年S1期
3魏望东; 试析与补语叠加的有标记主位的翻译——《简·爱》汉译例释 [J];新余高专学报; 2007年03期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 3 条
 
1刘永丹; 句式变化的语用理据研究 [D];哈尔滨工业大学; 2006年
2马希武; 英语报刊体育新闻语篇的主位结构与主位推进 [D];山东大学; 2007年
3朱虹; 英语主述位结构分析研究 [D];黑龙江大学; 2005年
 中国博士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1杨朝军; 英语左偏置构式:功能视角 [D];河南大学; 2006年
 【共引文献】 共(20)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1蒋苏琴; 图形—背景理论在英语倒装句焦点凸显功能分析中的作用 [J];湘南学院学报; 2006年03期
2王冰营,吕娜; 从图形—背景理论看英语倒装句的焦点凸显功能 [J];长春大学学报; 2005年01期
3汤斌; 英语前置句型的语篇功能 [J];外语学刊; 2007年01期
4黎清群; 论英语指代词的语篇功能 [J];邵阳师范高等专科学校学报; 2002年03期
5王俊华; 英语被动语态的语篇功能探析 [J];四川外语学院学报; 2005年03期
6梅丽清; 科技英语语篇中虚拟语气的信息功能与信息传递 [J];现代企业教育; 2007年08期
7白淑霞; 英语排比结构的语篇功能 [J];信阳师范学院学报(哲学社会科学版); 2005年02期
8徐李洁; 英语倒装句再研究 [J];外语与外语教学; 2003年08期
9姜玲; 英语联加状语的语篇功能 [J];外语与外语教学; 2002年01期
10文旭,刘先清; 英语倒装句的图形-背景论分析 [J];外语教学与研究; 2004年06期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 9 条
 
1刘永丹; 句式变化的语用理据研究 [D];哈尔滨工业大学; 2006年
2刘先清; 英语倒装句:一种认知方法 [D];西南大学; 2006年
3董素蓉; 隐喻的语篇功能 [D];山东大学; 2005年
4张曦; 英语倒装句研究及翻译中的应用 [D];上海交通大学; 2007年
5杜娟; 英语有施事的被动结构的功能研究 [D];河南大学; 2006年
6李霞; 话语标记语的语篇功能研究 [D];山东师范大学; 2007年
7张梅子; 《傲慢与偏见》中倒装结构的语篇功能 [D];西南交通大学; 2004年
8李美云; 衔接理论在高中英语阅读教学中的应用 [D];福建师范大学; 2005年
9曹霞; 主位结构在英语语篇中的交际价值 [D];河海大学; 2007年
 中国博士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1杨朝军; 英语左偏置构式:功能视角 [D];河南大学; 2006年
 【同被引文献】 共(41)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1卓勇光; 主位结构及主位信息功能分析 [J];福建外语; 2000年02期
2李战子; 主位推进和篇章连贯性 [J];外语教学; 1992年01期
3胡以男; 浅谈日语“受身形”表达方式 [J];日语学习与研究; 2003年02期
4殷小林,唐文军; 日语被动句与动词的关系 [J];日语知识; 2004年06期
5王琦,程晓堂; 语篇中的主位推进与信息参数 [J];外语学刊; 2004年02期
6赵永峰; 经典重温:布拉格语言学派的历史与现实 [J];山东外语教学; 2005年01期
7王立非; 语言标记性的诠释与扩展 [J];外语学刊; 2003年02期
8辛斌; 批评语言学与英语新闻语篇的批评性分析 [J];外语教学; 2000年04期
9张克定; 倒装句的语用理据 [J];外语学刊; 2002年01期
10朱永生; 谈谈英语信息系统 [J];现代外语; 1986年04期
 中国重要会议论文全文数据库找到 1 条
 
1王铭玉; 中国符号学研究二十年 [A];全国语言与符号学研究会第五届研讨会论文摘要集 [C]; 2002年
 西文参考文献找到 9 条
 
1Halliday, M. A. K; An introduction to functional grammar [M [M];; 1985年
2Ward, G,Birner, B. J.; Discourse and information struc- ture [M];The Handbook of Discourse Analysis[M]; 2001年
3Brown, G,Yule, G.; Discourse analysis[M] [M];; 1983年
4Prince, E. F; Toward a taxonomy of given -new informa- tion[ M [M];; 1981年
5Kies, D; Explorations in thematic structure and information structure [M];; 1988年
6Leech,Geoffrey N.,&Short,Michael H; Style in Fiction:ALinguistic Introduction to English Fictional Prose(EnglishLanguage Series 13)[M]. [M];; 1981年
7Halliday,M.A.K; An Introduction to Functional Grammar [M];; 2000年
8Thompson,Geoff; Introducing Functional Grammar [M];; 2000年
9Nida,Eugen A; Language And Culture:Context In Transla-ting [M];; 2001年
 【二级参考文献】 共(4)篇 
 中国期刊全文数据库找到 4 条
 
1王磊; 英语倒装句研究 [J];外语学刊; 1996年04期
2钱冠连; 语用学:统一连贯的理论框架——J.Verschueren《如何理解语用学》述评 [J];外语教学与研究; 2000年03期
3朱永生,苗兴伟; 语用预设的语篇功能 [J];外国语(上海外国语学院学报); 2000年03期
4徐盛桓; 英语倒装句研究 [J];外语教学与研究; 1995年04期
 【二级引证文献】 共(3)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1熊有生,张月英; 主位推进模式与英语写作教学 [J];社科纵横(新理论版); 2007年02期
2吕茂丽,韩梅; 主位推进与语篇分析 [J];文教资料; 2006年09期
 中国博士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1高莲花; 生成句法框架内的蒙古语动词及其句法结构研究 [D];中央民族大学; 2007年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1张克定; 前置主位的信息状态和语篇功能 [J];解放军外国语学院学报; 2004年05期; 9-12+89
2白淑霞; 英语排比结构的语篇功能 [J];信阳师范学院学报(哲学社会科学版); 2005年02期; 89-91
3王俊华; 英语被动语态的语篇功能探析 [J];四川外语学院学报; 2005年03期; 91-95
4马文利; 从语篇功能分析英语被动语态 [J];文教资料; 2006年08期; 145-146
5邓礼萍; 英语被动语态的语篇功能 [J];科技信息; 2006年S4期; 183+257
6张振河,刘英凯; 语篇功能与翻译 [J];深圳信息职业技术学院学报; 1999年01期; 95-97+125
7杨莹莹; 从主位推进模式理论谈叙事型语篇和议论型语篇的特点与异同 [J];当代经理人(下旬刊); 2006年07期; 176
8姚明发,彭江; 语篇功能特征与英语阅读教学之探讨 [J];江西农业大学学报(社会科学版); 2004年02期; 145-147
9曹静; 浅析语篇功能思想的理论特征及其现实意义 [J];河北大学成人教育学院学报; 2007年02期; 72-73
10庞亚飞; 从人际功能与语篇功能看大学英语写作 [J];内江科技; 2007年05期; 42-43
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1武丹; 广告英语的主位与主位推进之研究 [D];东北师范大学; 2006年
2谢芳芳; 系统功能语法与大学英语阅读教学——从其语篇功能及语境观视角 [D];贵州师范大学; 2003年
3张育红; 从语篇功能角度对中国大学生英语作文连贯的研究 [D];华东师范大学; 2004年
4杜龙鼎; 广告英语之语篇功能分析及其在英汉广告翻译中的应用 [D];贵州师范大学; 2005年
5谢艳红; 从关联理论角度探讨话语联系语的语用语篇功能 [D];武汉理工大学; 2006年
6刘超; 从系统功能语法看被动语态在英语新闻中的语篇功能 [D];华中师范大学; 2004年
7韩冰; 从功能语法理论分析《红楼梦》的不同译本 [D];黑龙江大学; 2006年
8邵晖; 语篇中概念隐喻的衔接及连贯作用 [D];重庆师范大学; 2005年
9张和; 科技英语语篇中模糊限制语的元功能 [D];合肥工业大学; 2005年
10陈彩霞; 英语习语变体的功能研究 [D];西北工业大学; 2005年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1赵德全; 纯理功能的传译 [D];上海外国语大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1官晓勤; 语法隐喻中的名词化结构及其在语篇中的功能 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
2康宁; 英汉旅游文本语篇功能比较及翻译 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3郑建萍; 从系统功能语法看布什每周电台演讲主位选择 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
4汤漫江; A Contrastive Study on Information Transference From English To Chinese——An Analysis Of Two Chinese Versions Of A Tale Of Two Cities [A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集 [C]; 2005年
5高贞; 名词化与语法隐喻 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
6陈华; 从主位结构角度对比分析英语语篇 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
7郑弘; 旅游翻译中的语篇翻译意识 [A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集 [C]; 2005年
8孙美娟; 限定性情态动词在法律条文中的人际功能 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)