| | | | | 荔浦方言的“着” | | | 伍和忠 | | | 在荔浦方言中 ,“着”的语义和用法都具有相当的复杂性。它主要用作完成体标记 ,位于动词或形容词后 ,表示动作行为、状态的完成或实现。同时 ,“着”又可表“经历”义。在同一个上下文语境中 ,“着”的语法意义有时难以分清 ,可以作多种不同的理解。 【作者单位】:南京大学中文系 江苏南京210093;广西师范学院中文系;广西南宁530001 【关键词】:荔浦方言;“着”;体标记;完成 【分类号】:H172.3 【DOI】:cnki:ISSN:1001-6597.0.2004-02-013 【正文快照】: 荔浦县今属广西桂林市管辖,周边与平乐、蒙山、灌阳、阳朔等县相邻。县治荔城镇,距桂林市1 0 4公里,距柳州市1 40公里。境内汉族人口占多数,此外还有壮、瑶、苗、侗、仫佬等少数民族。汉族人主要说桂(林)柳(州)官话(西南官话桂柳片) ,有些村镇操客家话、粤语、闽语、平话等。本 | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | “着”[tso~(31)] IN LIPU DIALECT | | | WU He-zhong (Chinese Department;Nanjing University;Nanjing 210093;China) | | | It is rather complicated for the usage and the semantic of “着” in Lipu dialect. It is mainly marked with perfective aspect and placed after verb or adjective to express the completion or realization of behavior ,condition of action. "着" can also expresses the meaning of "experience". In the same context,The grammatical semantic of “着” sometimes can not be distinguished and have difference understanding. 【Keyword】:Lipu dialect;“着”;aspect markedness;perfective |
| | | | | | 1 | 伍和忠; 荔浦方言的“着” [J];广西师范大学学报(哲学社会科学版); 2004年02期; 72-75 | | 2 | 唐禹; “着”析 [J];零陵学院学报; 1992年04期; 104-109 | | 3 | 陈广艳; 动态助词“着”的对外汉语教学设计 [J];池州师专学报; 2000年02期; 96-99 | | 4 | 张爱民,王媛媛; “着”字虚化问题研究 [J];徐州师范大学学报(哲学社会科学版); 2004年01期; 83-87 | | 5 | 胡树鲜; “着”的表情状方式的作用 [J];吉林师范大学学报(人文社会科学版); 1981年03期; 88-94 | | 6 | 李海霞; 四川方言的被动式和“着” [J];西南师范大学学报(哲学社会科学版); 1994年01期; 87-90 | | 7 | 许国萍; 安庆方言中的“着” [J];安庆师范学院学报(社会科学版); 1997年01期; 77-79 | | 8 | 廖恩喜; 桂林北芬话的“着”字 [J];广西师范大学学报(哲学社会科学版); 1996年S2期; 153-155 | | 9 | 丁加勇; 说“着”的持续义 [J];常德师范学院学报(社会科学版); 2000年03期; 93-95 | | 10 | 张淑敏; 兰州话“着”[t]字研究 [J];社科纵横; 1999年06期; 62-63 |
|
|
|