| | | | | 《九云记》国籍问题新探 | | | 艾丽辉 | | | 《九云记》发现的20多年来,在韩国和中国陆续有几位学者进行研究,最后的焦点集中在《九云记》的国籍问题上。国内学者刘世德教授主要从外部材料出发,结合内证,根据《九云记》和《九云楼》的关系,推测《九云记》就是《九云楼》。《九云楼》是根据《九云梦》改写的中国小说,《九云记》也是中国小说。法国学者陈庆浩教授单纯从"文本"出发,抛开外部资料,列举了不符合中国语言习惯的几种现象,得出《九云记》是朝鲜小说的结论。我在认真研究内证的基础上,再结合外部材料,得出的结论是:《九云记》可能是中国小说,但它在传抄过程中,又留下了朝鲜人少量改写的痕迹。 【作者单位】:北京石油化工学院人文社科学院 北京102600 【关键词】:《九云记》;国籍;《九云梦》 【分类号】:I312.074 【DOI】:cnki:ISSN:1002-2007.0.2004-03-005 【正文快照】: 《九云记》是二十多年前在韩国发现的一本汉文小说,发现后陆续有四位韩国学者进行了研究。①1993年韩国学者把《九云记》的研究概况带到了中国,引起了中国学者刘世德教授的注意,并撰文发表意见。②其后沉默了近5年,5年后《九云记》研究才在国内掀起一个小小的波42澜。1998年8月 | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | A Restudy of the Origin of "Nine Clouds | | | Ai Lihui (School of Humanities and Social Sciences;Beijing College of Petrochemical Technology;Beijing102600;China) | | | Since its discovery,some scholars in China and the ROK have made a study of the origin of the novel "Nine Clouds".Chinese Professor Liu Shide,on the basis of external and internal evidence,makes a deduction that "Nine Clouds" is "The Nine-Cloud Tower" which is a Chinese novel adapted from "A Nine Cloud Dream".And "Nine Clouds" is also a Chinese novel.French Professor Chen Qinghao,only from the text,lists several phenomena unfit for Chinese usage and reaches the conclusion that "Nine Clouds" is a Korean novel.The article combines internal evidence and external materials and concludes that "Nine Clouds" is likely to be a Chinese novel with few marks left on its private copies by some Koreans. 【Keyword】:Nine Clouds",origin,"A Nine Cloud Dream |
|
|