| | | | | 中英姓氏差异中的文化蕴涵 | | | 高永晨,任瑞 | | | 姓名是符号 ,同时也是一个信息窗口 ,它折射出一个社会及其文化的诸多方面。比较、研究中英姓氏习俗、差异及文化蕴涵有助于在跨文化交际中提高文化敏感性 ,从各个侧面和视角去了解另一个文化世界 ,达到更好的沟通和交流 【作者单位】:苏州大学外国语学院 江苏苏州215021
(高永晨);苏州科技大学外语系 江苏苏州215011(任瑞) 【关键词】:姓氏;差异;文化蕴涵;跨文化交际 【基金】:国家社科基金项目 ( 0 2AKS0 0 5) 【分类号】:H0-05 【DOI】:cnki:ISSN:1008-665X.0.2003-06-007 【正文快照】: 一、引言跨文化交际始于不同文化背景的交际者 ,而不同文化背景的交际者之间的接触又始于互通姓名。跨文化交际研究专家斯科隆夫妇 (Scollon&Scollon ,2 0 0 0 :12 2 )曾举例说明姓名是开端 ,同时又是了解一个社会的文化及其成员价值观念的窗口。姓名不仅是人们藉以相互区别的标志或符号 ,还是一个高密度的信息符号 ,隐含着一个民族的语言、历史、地理、宗教和社会发展诸多方面的信息。美国商人、作家兼社会观察家RobertL .Shook( 1977)曾做过一个小实验 ,向他的 2 0位男性朋友分别询问是否愿意与一个新调来的叫HarriettFinkelstein的女… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | Cultural Differences and Implications Reflected through Chinese and English Names | | | GAO Yong-chen & REN Rui | | | Name is a sign as well as an information carrier, th rough it people can better perceive a society and culture in various aspects. Th is paper attempts to probe into cultural differences and implications reflected through Chinese and English names so as to help enhance cross-cultural awareness and improve communication and mutual understanding. 【Keyword】:surname;difference;cultural implication;cross-cultur al communication |
|
|