《中国科技翻译》2003年02期 加入收藏    获取最新 
 广告创作与翻译
 张基珮
   研究英汉广告翻译 ,必须从广告创作这一根本入手 ,否则很难得其真谛。在广告创作的语言方面 ,英汉广告存在着“简洁与典雅”的差异 ;在内容方面 ,两者又有“个体与群体”、“事实与权威”的差异。英文广告的翻译无时不为这些矛盾所困惑 ,只有加强对英汉广告创作的研究 ,在涉外广告撰写中适应潜在消费者的购买心理 ,才能营造出英汉广告各自满意的归宿。
【作者单位】:四川大学外语学院英文系 成都市610064
【关键词】:广告;创作;翻译
【分类号】:H059
【DOI】:cnki:ISSN:1002-0489.0.2003-02-011
【正文快照】:
  研究英汉广告翻译 ,须从广告创作这一根本入手 ,否则很难得其真谛。NOKIA的产品广告“Connectingpeople”译作“(科技 )以人为本” ,与其说译者在“翻译” ,不如说是在“创作” ,至少是在努力适应译语文化以满足潜在消费者的需求。然而 ,国内广告中常见的“延年益寿”、“宫廷
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【引证文献】 共(18)篇 
 中国期刊全文数据库找到 9 条
 
1李佳; 广告英语语言的经济性 [J];长沙铁道学院学报(社会科学版); 2007年03期
2王晓,周婷; 从差异中寻求对等 [J];科技经济市场; 2006年12期
3夏康明; 公共标牌和标识英译指瑕 [J];乐山师范学院学报; 2005年08期
4盛美金; 从文化视角看目的论指导下的广告翻译 [J];考试周刊; 2007年23期
5李莹,蒲琴; 论广告的语用翻译 [J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版); 2004年02期
6王巍; 英汉文化差异与广告翻译的语用失误 [J];咸宁学院学报; 2005年05期
7郑红艳; 广告的文体特点及其翻译 [J];孝感学院学报; 2004年02期
8王方路; 国内实用文体翻译研究综述 [J];西安外国语学院学报; 2006年01期
9刘家凤; 广告翻译应正视民族审美差异 [J];西南民族大学学报(人文社科版); 2004年11期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 9 条
 
1陆蓉; 现代商业电视广告的翻译策略 [D];苏州大学; 2005年
2王丽虹; 从关联理论角度分析英语广告的汉译策略 [D];内蒙古大学; 2006年
3田芸; 从目的论分析广告翻译中改译的文化原因 [D];北京语言大学; 2006年
4苟丽梅; 广告翻译中创造性叛逆分析 [D];西北师范大学; 2006年
5李红绿; 互文性与广告翻译 [D];湖南师范大学; 2006年
6董爱华; 言后对等和呼唤型实用文本翻译 [D];东北师范大学; 2006年
7李锋; 汉语广告英译中的语用策略 [D];四川大学; 2006年
8刘知洪; 从跨文化传播角度看广告翻译 [D];四川大学; 2006年
9张彧姣; 广告汉译英策略研究 [D];四川大学; 2006年
 【共引文献】 共(1399)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1卞福英; 中国古典诗歌中模糊数字的语用功能及其英译 [J];长春大学学报; 2007年03期
2文珊; 浅谈英文报刊标题的文体特点 [J];长沙电力学院学报(社会科学版); 2002年04期
3吴兰青,敖玉兰; 从中英思维差异谈翻译 [J];江西电力职业技术学院学报; 2005年01期
4刘少仙; 浅淡诗歌翻译中意象问题的处理 [J];东南大学学报(哲学社会科学版); 2006年S1期
5伊玲; 谈文学翻译中的风格等值问题——兼评“OfStudies”的2个译本 [J];福建农林大学学报(哲学社会科学版); 2003年04期
6巩湘红; 从语域分析的角度看英汉翻译 [J];佛山科学技术学院学报(社会科学版); 2001年04期
7朱浩彤; 加强医学生英语翻译教学必要性的探讨 [J];福建医科大学学报(社会科学版); 2002年02期
8白震; 试论现代商业广告英语的用词特色 [J];贵州工业大学学报(社会科学版); 2005年05期
9官亚宜; 医学外文文献的摘译方法 [J];国外医学.寄生虫病分册; 2002年05期
10曾维秀; 论汉语广告翻译中存在的主要语用失误——兼论语用分析在广告翻译中的作用 [J];重庆工商大学学报(社会科学版); 2003年02期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1邓小亚; 从逻辑律看汉英篇章翻译 [D];武汉理工大学; 2006年
2李晨; 译名译法的文化研究 [D];广西师范大学; 2006年
3齐冬蕙; 科技英语文献中的省略及其翻译 [D];上海海事大学; 2006年
4杨鹏鲲; 功能对等理论及法律翻译 [D];东北财经大学; 2005年
5逄洋洋; 口译中的模糊信息处理 [D];中国海洋大学; 2006年
6刘丽珍; 文化度与英语习语汉译 [D];湘潭大学; 2006年
7王志勤; 文学翻译中译者主体性研究 [D];四川大学; 2005年
8赵耀; 品牌名称翻译中的文化顺应 [D];湘潭大学; 2006年
9朱灵慧; 论汉语谦敬称的英译 [D];四川大学; 2005年
10沈杏轩; 从文体角度审视隐喻功能的实现 [D];福州大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库找到 9 条
 
1李莉; 国俗语义的认知阐释 [D];上海外国语大学; 2006年
2王道英; “这”、“那”的指示研究 [D];上海师范大学; 2003年
3温建平; 翻译中价值组合体的重构 [D];上海外国语大学; 2005年
4郦青; 李清照词英译对比研究 [D];华东师范大学; 2005年
5李占喜; 翻译过程的关联—顺应研究—文化意象处理举隅 [D];广东外语外贸大学; 2005年
6胡显耀; 当代汉语翻译小说规范的语料库研究 [D];华东师范大学; 2006年
7韩子满; 文学翻译中的杂合现象 [D];解放军外国语学院; 2002年
8王祥玉; 汉英句型翻译的认知学研究 [D];上海外国语大学; 2007年
9朴哲浩; 影视作品翻译研究 [D];上海外国语大学; 2007年
 中国重要会议论文全文数据库找到 8 条
 
1王小凤; 英汉科技翻译过程的多维思索 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2陈谊; 《新世纪汉英大词典》熟语翻译中异化和归化两种策略的运用 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3郑琳; 习语翻译中文化缺省的补偿 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
4郭莉; 揭秘信息误读——试论《潮骚》译本中的翻译问题 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
5陈媚媚; 汉英民族思维差异与句子翻译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
6陈立珍; 跨文化英汉词汇对比研究与英汉翻译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
7李灵; 目的性原则与广告翻译 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
8 Unicorn and Dragon-Similarities and Differences of Animal Words in English and Chinese [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
 【同被引文献】 共(188)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1谭卫国; 英汉广告的用词特点 [J];四川师范学院学报(哲学社会科学版); 2001年06期
2黄佶; 关于跨文化广告创意的思考 [J];中国广告; 2006年06期
3李国芳,周进,马魁; 广告英语语言特点及翻译 [J];甘肃高师学报; 2005年06期
4熊德米; 奈达翻译理论评述 [J];重庆大学学报(社会科学版); 2001年04期
5曹顺发; 谈广告用语的翻译 [J];涪陵师专学报; 1998年02期
6周福芹; 论语言的跨文化传播 [J];东北师大学报(哲学社会科学版); 2003年02期
7刘莉; 广告:无意识欲望的书写 [J];北京工商大学学报(社会科学版); 2002年02期
8林令霞; 心理文化照应视角下的广告翻译策略 [J];东北师大学报(哲学社会科学版); 2004年03期
9苏淑惠; 英汉广告修辞手法的比较与翻译 [J];外国语言文学; 1995年04期
10王和玉; 商标语言中的顺应现象 [J];广东工业大学学报(社会科学版); 2005年02期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1牟章; 汉英广告语言的异同及商业广告翻译中的语用失误研究 [D];中央民族大学; 2004年
 西文参考文献找到 6 条
 
1Nord,Christiane; Translating as A Purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained [M];; 2001年
2O’Guinn,Thomas C.et al; Advertising [M];; 1998年
3Schiffman,Leon G.et al; Consumer Behavior [M];; 2001年
4Schutte,Hellmut.et al; Consumer Behavior in Asia [M];; 1998年
5Usunier, Jean-Claude; Marketing Across Cultures [M];; 1996年
6Wells,William.et al; Advertising——Principles&Prac-tice [M];; 1999年
 【二级引证文献】 共(11)篇 
 中国期刊全文数据库找到 3 条
 
1缪敏; “异化”翻译不可偏执 [J];英语辅导(疯狂英语教师版); 2006年10期
2龙凌云; 跨文化交际中的商标翻译 [J];科技信息(学术研究); 2007年08期
3贺学耘,谭晓丽; 广告翻译:形式美与语用功能的再现 [J];上海翻译; 2007年04期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 7 条
 
1叶世伟; 从跨文化交际角度看导游词翻译 [D];合肥工业大学; 2007年
2张爱真; 从目的论的角度谈汉语广告的英译 [D];厦门大学; 2006年
3廖莉莉; 从文化传播的角度看译者的文化中介者角色 [D];江西师范大学; 2006年
4董爱华; 言后对等和呼唤型实用文本翻译 [D];东北师范大学; 2006年
5张丽影; 英汉广告翻译中的语用失误分析 [D];吉林大学; 2005年
6韩洁; 公示语英译错误分析及对策 [D];西北工业大学; 2007年
7陈秋红; 公示语汉英翻译的顺应研究 [D];广东外语外贸大学; 2007年
 中国重要会议论文全文数据库找到 1 条
 
1刘锦芳; 中西文化下广告翻译的差异 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1张基珮; 广告创作与翻译 [J];中国科技翻译; 2003年02期; 42-44+41
2陈勇力; 广告修辞手段例析 [J];井冈山师范学院学报; 2002年S1期; 130-131
3唐卫平; 英汉广告的修辞手段 [J];海南大学学报(社会科学版); 1998年03期; 90-93
4沈掌荣; 中英文广告语修辞例析 [J];浙江海洋学院学报(人文科学版); 2003年04期; 90-93
5文华增; 文化差异与广告翻译 [J];萍乡高等专科学校学报; 1999年03期; 60-63
6赵霞; 广告用语中的美学修辞 [J];内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版); 2001年S1期; 67-69
7刘戈; 广告语用分析 [J];标准计量与质量; 2002年S1期; 7-8
8陆高峰; 谁把娃哈哈广告“爽歪歪”想歪了 [J];声屏世界; 2006年07期; 68
9胡小斌; 揭己之短的“反广告” [J];写作; 1994年08期; 28
10徐薇; 中英广告修辞刍议 [J];重庆三峡学院学报; 2003年06期; 43-46
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1赵磊; 杂志广告中的性别角色 [D];对外经济贸易大学; 2006年
2周敏玲; 广告提问的语用研究 [D];广西师范大学; 2005年
3汤颖颐; 广告中的性别隐喻研究 [D];广东外语外贸大学; 2005年
4何清华; 等效原则视角下的商业广告翻译及其文化关联 [D];西安电子科技大学; 2005年
5景秀辉; 广告中的性别身份建构 [D];苏州大学; 2005年
6张蓓; 广告辞格:应用与翻译 [D];上海外国语大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1王丹阳; 论文学翻译的创作本质 [D];上海外国语大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1刘祥清; 中国翻译地位的历史演进 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)