| | | | | 转折连词“不过”的来源及语法化过程 | | | 王霞 | | | 现代汉语的转折连词“不过”来源于副词“不过” ,而副词“不过”来源于偏正式的动词短语“不过”。“不过”的语法化过程就是功能的扩展过程 ,“不过”的语义由实到虚 ,形成了一个渐变的序列 【作者单位】:湖南师范大学文学院 湖南长沙410081 【关键词】:转折连词;不过;来源;语法化 【分类号】:H14 【DOI】:cnki:ISSN:1000-5587.0.2003-02-015 【正文快照】: 语言是不断发展的。由于思维表达日趋精密化、丰富化 ,语法结构逐渐复杂化 ,所以具有语法功能的虚词不断萌芽、发展。近些年来 ,虚词的语法化受到学者越来越多的重视 ,大家都希望通过历时演变的研究为共时变异提供有力的解释。对“不过” ,语法学界一般只关注它从动词性的短语结构演变为表“仅仅、只”的复音副词 ,另外还有学者讨论过“不过”作补语的情况 ,对转折连词“不过”的来源及语法化过程和动因关注得很少。本文拟在前贤对“不过”研究的基础上 ,对转折连词“不过”的语法化问题作一个深入的探讨。一、共时平面的推测转折连词“不过… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | The origin and grammaticalization of the conjunction buguo | | | WANG Xia(Department of Chinese;Hunan Normal University;Changsha;Hunan 410081;China) | | | It is intended to discuss the grammatical alteration of the word buguo from notional to formal usage. What is the conjunction buguo at present resulted from adverb buguo ,which derived originally from the verbal phrase buguo .The grammaticalization of buguo is actually a process of functionalization expansion. Likewise, the semantic shift of buguo has developed a gradual schema. 【Keyword】:conjunction buguo;process of grammaticalization |
|
|