| | | | | 花园幽径句的自动分析算法 | | | 冯志伟 | | | 花园幽径句是临时的歧义句,整个的句子是没有歧义的,但是,这个句子的前段是有歧义的。当人在理解花园幽径句的前面的歧义段的过程中,不同的歧义结果之间有优先性,有的歧义解释是人们所乐于接受的,有的歧义解释是人们不太愿意接受的。但是,人们不愿意接受的解释恰恰是这个句子的正确分析结果。花园幽径句的歧义段分析,由于总是选择非优先的结构作为正确的结果,当分析结果为优先的结果时,就必须回到句子开头重新进行分析,以便得到非优先的分析结果。因此,花园幽径句的自动句法分析中,往往会出现大量的回溯(backtracking),严重影响自动分析的效率。在种种自然语言分析算法中,Earley算法可以避免回溯,因此,本文采用Earley算法来分析花园幽径句,完全避免了回溯。 【作者单位】:教育部语言文字应用研究所 100010 【关键词】:花园幽径句;临时歧义;分析算法 【分类号】:H314 【DOI】:cnki:ISSN:1007-8274.0.2003-04-004 【正文快照】: Bever(1970)指出,在英语中存在一种叫做“花园幽径句”(garden path sentenee)的特别句子。例如,The horse raced past tha barn fell(跑过饲料房的马倒下了)这个句子,当我们读到前一段The harse raced Past tha bam(马跑过了饲料房)的时候,绝大多数人都以为这已经是一个完整的 | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
| | | | | | 1 | Ferreira,F,Christianson,K.,and A.Hollingworth.; Mis-interpretations ofGarden-Path Sentences:Implications for Models ofSentence Processing and Reanalysis[J]. [M];Journal of Psycholin-guistic Research; 2001年 | | 2 | Frazier,L,K.Rayner.; Making and correcting errors during sentence comprehension:Eye movements in the analysis of structurally ambiguous sentences[J]. [M];Cognitive Psychology; 1982年 | | 3 | Syntax and Semantics[C] [M];; 1975年 | | 4 | Sperber,D,D.Wilson.; Relevance:Communication and Cognition[M]. [M];; 1986年 | | 5 | Timothy,J; The Psychology ofLanguage[M] [M];; 2004年 | | 6 | Gagne R; The condition of learning[M] [M];; 1977年 | | 7 | Frazier L,Clifton C; Construal:overview motivation,and some new evidence[J] [M];Journal of Psycholinguistic Research; 1997年 | | 8 | Bever,Thomas; The cognitive basis for linguistic structures[M] [M];Cognition and the Development of Language; 1970年 | | 9 | Foss D J,Jenkins C M; Some effects of context on the comprehension of ambiguous sentences[J] [M];Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior; 1973年 | | 10 | Carroll D W; Psychology of language[M] [M];; 1999 /2000年 |
|
|
|