| | | | | 近年来汉英翻译中出现的一些新问题 | | | 王弄笙 | | | 随着时代的飞速发展,新的政策、新的提法、新的词语不断涌现。因此,翻译必须紧跟时代,迎接新的挑战。本文试图在总结以往经验的基础上,探讨近年来汉英翻译中出现的一些新问题。 【作者单位】:外交部翻译室 北京100701 【关键词】:汉英翻译;新问题 【分类号】:H315.9 【DOI】:cnki:ISSN:1000-873X.0.2002-01-005 【正文快照】: 二十一世纪,人类进入信息时代。高新科技产业迅猛发展。以信息化带动各行各业的发展已成了时代的潮流。世界多极化、经济全球化的加速发展使整个世界都在发生巨大的变化。与此同时,中国也处于日新月异的变革之中。新的事物层出不穷,新的方针政策相继产生,新的提法、新的词语不断涌现。这些都给翻译工作提出了新的挑战。如果墨守成规、不求进取,不增强创新意识,便跟不上时代的步伐。要紧跟时代、搞好翻译,就要在总结以往经验的基础上,不断学习新东西,及时了解国内外重大事件以及我国的大政方针和对外表态的说法。同时,要时刻关注英… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | New Problems in C/E Translation | | | Wang Nongsheng(Interpretation and Translation Department;Chinese Foreign Ministry;Beijing 100701;China) | | | The rapid advances of our times have led to a succession of new policies and a mushroom growth of new words and expressions.Translators must keep abreast of the times and meet new challenges. This article discusses, on the basis of past experience, some of the newproblems that have arisen from Chinese-English translation in recent years. 【Keyword】:C/E translation;new porblems |
| | | | | | 1 | Martinet, A; A Functional View of Language [M];; 1962年 | | 2 | Claire Cook; Line by Line: How to Improve your own Writing [M];; 1985年 | | 3 | Barzun, J; Simple & Direct-A Rhetoric for Writers[M] [M];; 1985年 | | 4 | Chomsky, N; The Minimalist Program[M] [M];; 1995年 | | 5 | Chomsky, N; On Nature and Language[M] [M];; 2002年 | | 6 | Longman Dictionary of Contemporary English[M]. [M];; 2004年 | | 7 | Newmark, P; About Translation[M] [M];; 1991年 | | 8 | Pinkham, J; The Translator‘s Guide to Chinglish[M] [M];; 2000年 | | 9 | Shuttleworth, M, & Cowie, M; Dictionary of Translation Studies[M] [M];; 2004年 | | 10 | Chomsky, N; Ideas and Ideals[M] [M];; 1999年 |
|
|
|