《外语与外语教学》2002年07期 加入收藏    获取最新 
 翻译教育要进一步与市场需求相衔接
 吴启金
   本文试对入世后我国翻译工作面临的问题进行深入思考 ,指出翻译教学与研究要进一步与市场需求相衔接 ,翻译教育工作者要用新的思维、新的观念和新的视角来审视和推动翻译事业的发展。
【作者单位】:中国机械工业联合会国际合作部 北京100823
【关键词】:入世;翻译教育;市场需求
【分类号】:H319
【DOI】:cnki:ISSN:1004-6038.0.2002-07-011
【正文快照】:
  入世对翻译工作来讲 ,机遇和挑战并存。机遇比较明显地表现在对外交流的增多、翻译市场潜力的增大和翻译人才需求的急剧增长。但是挑战也不少 ,入世使我国翻译人才培养、翻译行业自律与市场规范、翻译质量监督、翻译实践能力建设等方面都面临着不同程度的挑战。本文试对我国翻
 
 推荐 下载CAJ全文           下载PDF全文
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Translators’ Education Should Be Further Linked with Market Demand
 Wu Qijin
  Reflecting on the issues faced with translation circles after WTO entry, the author points out that translation studies and education programs should be well oriented to market demand, and educators should employ new thinking, new ideology and new perspectives to watch with caution and promote the development of translation studies.
【Keyword】:WTO entry,translators' education,market demand
 【参考文献】 共(13)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1吴启金; 翻译教学与研究前瞻 [J]; 中国科技翻译; 1999年01期
2金惠康; 对当前中国翻译界一些观点的思辩 [J]; 中国科技翻译; 1999年04期
3柯平; 翻译研究资源概述 [J]; 中国翻译; 2001年03期
4孔慧怡; 中国翻译研究的几个问题 [J]; 中国翻译; 1999年01期
5李景端!210009; 当前翻译工作的问题和呼吁 [J]; 中国翻译; 2000年05期
6许钧; 关于翻译理论研究的几点看法 [J]; 中国翻译; 1997年03期
7穆雷; 世纪之交看译学建设——2000年译坛回顾 [J]; 中国翻译; 2001年02期
8李波; 两个会议一种声音:翻译学学科的未来发展 [J]; 中国翻译; 2001年05期
9吴义诚; 论翻译研究的科学范式 [J]; 外国语(上海外国语大学学报); 2001年05期
10王东风; 中国译学研究:世纪末的思考 [J]; 中国翻译; 1999年01期
 【引证文献】 共(10)篇 
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 6 条
 
1张春芳; 中国翻译教学初探 [D];上海外国语大学; 2004年
2李萍; 大学英语专业翻译教学存在的问题及其对策 [D];山东师范大学; 2007年
3文艺; 商业翻译组织个案研究 [D];四川大学; 2007年
4任雪清; 变译理论与翻译教学 [D];中国石油大学; 2007年
5陈艳兰; 任务型翻译教学法的可行性研究 [D];广东外语外贸大学; 2007年
6邓于祁; 中国翻译教学发展与改革研究 [D];湖南师范大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1海芳; 英语专业本科生的笔译测试 [D];上海外国语大学; 2004年
 中国期刊全文数据库找到 3 条
 
1寇艳艳; 新时期的大学英语课程改革——培养高素质外语人才 [J]; 考试周刊; 2007年16期
2王俊华; 面向市场的口译教学 [J]; 西安外国语学院学报; 2003年04期
3穆雷; 翻译教学:翻译学建设的重要组成部分——兼评刘宓庆《翻译教学:实务与理论》 [J]; 中国翻译; 2004年04期
 【共引文献】 共(687)篇 
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1胡巧; 从口译过程看口译技能训练 [D];上海外国语大学; 2006年
2孙绯; 等效翻译理论在政治性文章翻译中的运用 [D];首都师范大学; 2002年
3李晓滢; 机器翻译 [D];广西大学; 2003年
4王剑青; 我国加入WTO对黑龙江省林业经济的影响和对策 [D];东北林业大学; 2001年
5王志勤; 文学翻译中译者主体性研究 [D];四川大学; 2005年
6李宏亮; “中国译界关于翻译学建设的争论”研究 [D];四川大学; 2005年
7赵俊姝; 西南联大文学翻译研究 [D];四川大学; 2005年
8谭状; 黄新渠译作比较研究 [D];四川大学; 2005年
9肖涛; 英译唐诗中的译者主体性 [D];四川大学; 2005年
10朱灵慧; 论汉语谦敬称的英译 [D];四川大学; 2005年
 中国博士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1陶友兰; 试论中国翻译教材建设之理论重构 [D];复旦大学; 2006年
2韩振宇; 试论翻译的社会功能 [D];上海外国语大学; 2006年
3于连江; 多维视角下的文学翻译批评研究 [D];上海外国语大学; 2005年
4胡德香; 中西比较语境下的文化翻译批评理论 [D];华东师范大学; 2005年
5侯国金; 语用标记等效原则 [D];上海外国语大学; 2004年
6海芳; 英语专业本科生的笔译测试 [D];上海外国语大学; 2004年
7温建平; 翻译中价值组合体的重构 [D];上海外国语大学; 2005年
8郦青; 李清照词英译对比研究 [D];华东师范大学; 2005年
9李占喜; 翻译过程的关联—顺应研究—文化意象处理举隅 [D];广东外语外贸大学; 2005年
10潘艳慧; 《新青年》翻译与现代中国知识分子的身份认同 [D];华中师范大学; 2006年
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1吴秀玲; 科技英语的特点及翻译 [J]; 上海电力学院学报; 1995年02期
2陈宗攀; WTO条件下外商投资企业的国际避税与反避税探析 [J]; 江苏公安专科学校学报; 2002年01期
3齐炳忠; 会计环境的变化将导致会计理论的重构 [J]; 重庆工学院学报; 2002年04期
4李奕; 大学英语翻译教学浅议 [J]; 阿坝师范高等专科学校学报; 2003年01期
5严晓萍; 重新认识翻译在大学英语教学中的作用 [J]; 安徽广播电视大学学报; 2003年04期
6贺筠,王道英; 对英语专业翻译课教学的几点思考 [J]; 西华大学学报(哲学社会科学版); 2005年S1期
7郭君; 大学英语教学中翻译能力的培养 [J]; 常德师范学院学报(社会科学版); 2001年03期
8汤闻励; 英汉机器翻译的“可能”与“不可能” [J]; 广东职业技术师范学院学报; 2002年02期
9岳峰; 试论信达雅论的误区 [J]; 福建师范大学学报(哲学社会科学版); 2000年02期
10王小凤; 论汉语新词语的英译借用 [J]; 湖南工程学院学报(社会科学版); 2003年01期
 中国重要会议论文全文数据库找到 9 条
 
1陈汉卿; 信息时代与翻译 [A];华东地区第6届(泉州)翻译研讨会文集 [C]; 2001年
2苗秀楼; 试论大学英语教学中对学生翻译能力的培养 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3李耀勇; 利用HNC理论进行基于实例的英汉机器翻译 [A];自然语言理解与机器翻译——全国第六届计算语言学联合学术会议论文集 [C]; 2001年
4邵志洪; 英汉拟人法使用对比研究 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
5刘宗和; 大翻译家的艺术再创造——以评森鸥外的译作《即兴诗人》为中心 [A];走向21世纪的探索——回顾·思考·展望 [C]; 1999年
6刘祥清; 中国翻译地位的历史演进 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
7Martha P.Y.CHEUNG; Ji(寄),Xiang(象),Didi(狄鞮),Yi(译)—A Study of Four Key Terms in Ancient Chinese Discourse on Translation [A];跨学科翻译研究——国际译联第4届亚洲翻译家论坛论文集之三 [C]; 2004年
8杨森林,王立弟; 多元化翻译教育体系初探 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
9张帆; 描写?规定?——译学词典的编纂原则 [A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集 [C]; 2007年
 【同被引文献】 共(227)篇 
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1黄玮; 英语专业本科翻译教学的研究报告问题策略与前景 [D];东南大学; 2004年
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1陈士强; 汉译佛经发生论 [J]; 复旦学报(社会科学版); 1994年03期
2黄忠廉; 严复翻译思想研究百年回眸 [J]; 福建外语; 1998年03期
3许建平,张瑾; 从翻译人才市场的需求看我国外语教学的人才培养 [J]; 甘肃社会科学; 2006年02期
4苏秋萍; 任务型语言教学模式与综合英语教学——关于任务型语言教学在Christmas单元中的教学实验研究 [J]; 国外外语教学; 2005年04期
5胡一宁; 用任务型教学途径设计教学活动的实践性探索 [J]; 国外外语教学; 2005年02期
6何克抗; 建构主义——革新传统教学的理论基础(中) [J]; 电化教育研究; 1997年04期
7王宇; 从一篇翻译习作看学生的文体意识——语篇分析在翻译教学中的实际运用 [J]; 北京第二外国语学院学报; 2001年06期
8方文; 经济发展繁荣外语教育 [J]; 经济论坛; 2003年05期
9郭富强; 科技英语翻译:大学生的必修课 [J]; 中国科技翻译; 2001年03期
10彭漪,张敬源; 汉英翻译中的理解障碍及其成因 [J]; 中国科技翻译; 2002年02期
 西文参考文献找到 10 条
 
1Susan Bassnett and Andr埁Lefevere,ed; Translation,History&Culture [M];; 1990年
2Long, M; Native Speaker/ Non-native Speaker Conversation and the Negotiation of Meaning, [J] [M];Applied Linguistics; 1983年
3Nuan, D; Communicative Tasks and the Language Curriculum [M];Tesol Quarterly; 1991年
4Nunan, D; Design Tasks for the Communicative Classroom [M];; 1989年
5translated by Sun Huishuang; The differences between translation teaching and teaching translation have been discussed by many scholars. Here the author agreed with the ideas proposed by Jean Delisle [M];; 1988年
6Brinton, Donna , Snow, Marguerite , Wesche, Marjorie; Content-Based Language Instruction [M] [M];; 2003年
7Chau, S. C; How to translate "This is a red rose": The grammatical, cultural and interpretive aspects of translation teaching [M];Die Theorie des Ubersetzens und ihr Aufschlufβwert fiir die Ubersetzungs-und Dolmetschdidaktik [Translation theory and itsrelevance for the teaching of translation and interpretation]; 1984b年
8Freeman, Donald, & Richards, Jack C; Teacher Learning in Language Teaching [M] [M];; 1996年
9Henson, Kenneth T, & Eller, Ben F; Educational Psychology for Effective Teaching [M] [M];; 2005年
10House, J; Translation in the Foreign Language Classroom. In Applied Translation Studies [M] [M];; 1980年
 【二级参考文献】 共(7)篇 
 中国期刊全文数据库找到 7 条
 
1梁际翔 ,黄昭厚; 谈谈外国自然科学家的译名和协调统一问题 [J]; 中国科技翻译; 1988年01期
2周光召; 中国科学院深化改革的战略考虑 [J]; 中国科学院院刊; 1989年01期
3黄忠廉,筱杨; 翻译研究的发展方向──国际翻译学术研讨会述评 [J]; 中国科技翻译; 1998年01期
4金惠康; 编译《贵州旅游》(汉英双语版)体会 [J]; 中国科技翻译; 1998年02期
5谭渊,高永伟; 因特网与翻译研究的新时代 [J]; 中国翻译; 1999年02期
6冯志伟; 自然语言的计算机处理 [J]; 中文信息; 1997年04期
7吴义诚; 翻译研究的认知取向 [J]; 外国语(上海外国语学院学报); 2000年05期
 【二级引证文献】 共(34)篇 
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1宫芳; 论外语专业本科口译教学的目标与策略 [D];上海外国语大学; 2006年
2邹琦; 文学翻译中的注释 [D];中国人民解放军外国语学院; 2005年
3马嘉; 翻译质量评估的目的关联连贯性研究 [D];中国人民解放军外国语学院; 2004年
4王秀梅; 目的论及其在英汉互译中的应用 [D];华东师范大学; 2004年
5宋萍; 译者心理研究 [D];兰州大学; 2006年
6张丽平; 高职院英汉翻译教学模式 [D];南京农业大学; 2007年
7杨辉; 中国职业男子篮球俱乐部体育英语翻译现状调查和改善对策研究 [D];北京体育大学; 2005年
8任雪清; 变译理论与翻译教学 [D];中国石油大学; 2007年
9吕立松; 翻译研究中的归纳法和演绎法 [D];广东外语外贸大学; 2007年
10陈艳兰; 任务型翻译教学法的可行性研究 [D];广东外语外贸大学; 2007年
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1刘安洪; 新建本科院校英语口译课教学探讨 [J]; 渝西学院学报(社会科学版); 2005年04期
2何树林,刘悦明; “支架式”翻译网络教学研究 [J]; 东华理工学院学报(社会科学版); 2007年01期
3刘晓丽; 试论文学翻译中的功利主义 [J]; 解放军外国语学院学报; 2006年06期
4位方芳; 借鉴与挪用:德国功能主义翻译理论在中国 [J]; 解放军外国语学院学报; 2007年02期
5张晓芸; 两大全国性翻译测试的反拨效应之预测性研究 [J]; 江苏外语教学研究; 2007年01期
6徐翰; 口译教学技能训练探讨 [J]; 南昌航空工业学院学报(社会科学版); 2006年01期
7江波,汪洋; 网络资源在辅助翻译教学中的作用 [J]; 湖北生态工程职业技术学院学报; 2007年01期
8张桂琴; 汉译法教学:理念和实践 [J]; 河北大学学报(哲学社会科学版); 2007年04期
9高旭东; 翻译研究:综合法与本科翻译教学多元互补模式的建构 [J]; 吉林华桥外国语学院学报; 2007年01期
10熊俊,鲁定元,曹火群; 翻译教学互动模式浅探 [J]; 科技信息(学术研究); 2008年13期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1吴启金; 翻译教育要进一步与市场需求相衔接 [J];外语与外语教学; 2002年07期; 48-51
2曹琳; 中国入世与大学英语教学模式的转型 [J];辽宁教育学院学报; 2002年05期; 74+77
3刘季春; 为什么对外宣传中常有翻译谬误? [J];上海翻译; 2005年02期; 45-48
4林立新; 外语教学如何面对入世挑战 [J];北方经贸; 2001年01期; 206-207
5董晓波; 入世后我国外语教学应做的改革 [J];兰州工业高等专科学校学报; 2002年04期; 73-76
6蔡君梅,王琪; 入世对英语教育专业学生的影响及对教学的启示 [J];山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育); 2002年04期; 107-110
7龚献静,卢志君,刘萍; 入世后高等农业院校大学英语教学改革目标与策略 [J];高等农业教育; 2003年06期; 69-72
8吕世生; 我国科技翻译形势的分析及对策 [J];中国科技翻译; 2002年04期; 42-44
9吴丽兴; 中国加入WTO对英语教育的冲击 [J];广东教育学院学报; 2001年04期; 101-103
10张甦; 以“入世”为契机 加快改进中等商业学校英语教学模式 [J];芜湖职业技术学院学报; 2000年02期; 71-72