《上海科技翻译》2002年04期 加入收藏    获取最新 
 英汉商标词翻译研究述评(1994-2001)
 朱凡
   自 2 0世纪 90年代以来 ,有很多学者对英汉商标词的翻译进行了多方面的探讨并取得了可喜的成绩。但从整体上看 ,这个时期 (1994 - 2 0 0 1)的研究成果存在着诸如题材及体裁单一化、缺乏创新性、理论上无重大突破等缺憾。因此 ,笔者基于收集到的 12 1篇相关论文 ,综述各家之论点 ,希望为现在及将来的商标词翻译研究提供一些思路
【作者单位】:宁夏大学学报编辑部 宁夏银川750021
【关键词】:英语;汉语;商标词;翻译
【基金】:宁夏大学科研基金资助 (QN0 12 3 7)
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.2002-04-006
【正文快照】:
  商标词的翻译是一种跨文化的交流 ,需要研究语言、地域文化、消费心理和审美价值的差异 ,决不是将一种语言文字转换成另一种语言文字的机械翻译活动。实践表明 ,成功的商标词翻译会带来巨大的经济效益 ,而不成功的翻译 ,不仅会给公司或国家带来惨重的经济损失 ,还会直接影响公司或国家的形象。随着我国成功地加入了 WTO,商标词的翻译工作更显得紧迫和重要。因此 ,笔者以为有必要对近年来该领域的研究成果作一系统的比较和整合 ,希望为现在及将来的商标词翻译研究提供一些思路。一 商标与商标词的区别与联系1 商标的定义及其类型。商标即…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1唐忠顺,胡剑波; 从跨文化交际看商标词的翻译 [J];中国矿业大学学报(社会科学版); 2002年01期; 157-162
2张新元; 文化差异与商标词的翻译 [J];信阳师范学院学报(哲学社会科学版); 2001年03期; 66-68
3陆厚祥; 广告商标词的构词法分类和翻译原则 [J];安徽卫生职业技术学院学报; 2004年06期; 81-83
4徐荟; 商标词翻译的互动性与跨文化差异 [J];上海科技翻译; 2004年03期; 56-57
5张向阳; 商标词翻译的目的性行为 [J];湖南农业大学学报(社会科学版); 2005年02期; 88-90
6唐忠顺; 简析商标词的翻译原则与方法 [J];郑州轻工业学院学报(社会科学版); 2002年02期; 75-77
7安亚平; 中国名牌产品商标词译名分析及其翻译方法 [J];上海翻译; 2004年04期; 44-47
8李莹; 英汉商标词之等效翻译 [J];西南民族大学学报(人文社科版); 2003年06期; 290-293+5
9朱凡; 英汉商标词翻译研究述评(1994-2001) [J];上海科技翻译; 2002年04期; 23-27
10周方珠; 商品名称及商标词的新义与翻译 [J];上海科技翻译; 1997年04期; 25-26
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1张向晖; 英汉商标词的认知研究 [D];湖南师范大学; 2004年
2胡晓姣; 论我国商标词翻译 [D];重庆大学; 2003年
3游玉祥; 从关联理论看商标词翻译中文化意象的灵活移植 [D];华中师范大学; 2003年
4刘德军; 从文化语境角度看旅游资料的翻译 [D];湖南师范大学; 2006年
5曹婷; 论商务英语翻译中的文化转向 [D];上海海事大学; 2005年
6秦云; 关联理论与英汉翻译中隐含信息的处理 [D];哈尔滨工程大学; 2005年
7王小辉; 论唐诗英译中语用预设的传递 [D];陕西师范大学; 2005年
8梁昭; 从文化语境角度看宋词的翻译 [D];重庆大学; 2005年
9张宏; 英汉文化意象的对比与翻译 [D];上海海事大学; 2005年
10李连波; 文化缺省的翻译探析 [D];哈尔滨工程大学; 2005年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1窦东友; 现代教育、技术与英语教学 [D];华东师范大学; 2003年
2万江波; 双语词典的翻译研究 [D];上海外国语大学; 2005年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1陶丽丽; 浅议商标翻译中的关联原则 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2黄阿仙; 英语新闻报道中的模糊语言及汉译处理 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
3陈二春,梁洁; 汉语数字式略语英译研究——说“三”道“四” [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
4姚洁; 英汉动物词汇文化内涵的比较(英文) [A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集 [C]; 2005年
5张张钰; 论英汉互译中文化特色与文化障碍的异化处理 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
6付文慧; 从中国“寻根小说”的英译透视意识形态和诗学取向对翻译文本选择的影响 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
7贺朝霞; 从文化差异和关键词的翻译看西方早期对道家思想的误读 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
8赵春娥; 谈科技论文题目、摘要及关键词的英文翻译 [A];山西省科技情报学会2004年学术年会论文集 [C]; 2005年
9李淑春; 商品包装上的商标翻译的探讨 [A];湖北省第十一届楚天创新包装设计评比论文集 [C]; 2004年
 中国重要报纸全文数据库
 
1王泽议; 谁为医药行业当翻译? [N];中国医药报; 2002年
2严家森; 翻译大打价格战 [N];经理日报; 2002年
3梁兵; 翻译产业:百亿财富谁来分享 [N];浙江经济报; 2002年
4张男; 交大铭泰激情修建“翻译工厂” [N];中国商报; 2002年
5王亚军 严家森; 翻译“蛋糕”一口吃个大胖子 [N];经理日报; 2002年
6钱艳; 交大铭泰驱动翻译产业化 [N];工人日报; 2002年
7本报记者 王亚军; 翻译产业百亿财富谁来分享 [N];市场报; 2002年
8本报记者 乔国栋; 翻译商机200亿 交大铭泰欲霸“译江湖” [N];中国经济时报; 2002年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)