| | | | | 论英语词语语义运用与人文关系 | | | 梁文惠 | | | 随着人类社会的发展和语言文化的演变,词语变异与规范要求成了一对矛盾。一方面,人们要用规范的语言(全社会约定俗成的语言)交流、创作;另一方面,又不囿于规范的约束,常常会打破语言规范而产生语言运用的变异。这与人们所处的社会环境、地位、身份等息息相关。因此,在英语词语语义运用中,必须注意选词造句的准确性、规范性、时尚性以及语言社会的自然属性。只有把语义运用文化与交际对象、目的、内容、语境(人文关系)结合起来,才能达到英语词语语义运用的和谐、美感、人性化以及社会化。 【作者单位】:宁夏大学外国语学院 宁夏银川 750021 【关键词】:语义学;人性;变异;规范;时尚 【分类号】:H313 【DOI】:cnki:ISSN:1001-5744.0.2002-04-023 【正文快照】: 一 英语词语语义变异运用与人文关系1.英语实词的变异。实词就如生活中的一个人、一件物一样(如30岁的Tom在父亲家中是儿子;在自己的家庭中是儿子的父亲;在兄弟姐妹中是弟弟;在侄子中是叔叔;在外甥中是舅舅;在单位里则是上司,同事或朋友),都有其本义和多义。例如英语词语hand本义是“手”,但因社会发展的需求和语言的演变,人们已经把它推入了“方面、指针、手迹、职工、技能、手法、支配”等多方面的角色了,当然还有引申义、比喻义的角色。例如head本义是“头”,而引申义是“长”。例如:TomistallerthanPe… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
|
|