| | | | | 基于语料库的双语词典编纂中的词性标注方法 | | | 刘红蕾 | | | 语科库作为自然发生的语言资料的集合 ,它反映了某一种语言的用法特征及其多样性 ;它为词典编篡提供了翔实可靠的依据。利用英语语言学研究的成果 ,结合语料库中常见的词性标注方法 ,对运用于双语词典编纂的 CONU L EXID语料库系统中的语料词性标注问题进行了初步的探讨。 【作者单位】:南京林业大学人文学院 江苏南京;210037 【关键词】:词性标注;语料库;双语词典编纂 【分类号】:H06 【DOI】:cnki:ISSN:1009-4520.0.2002-03-022 【正文快照】: 语料库作为自然发生的大量语言资料的集合 ,其语料通常反映了某一语言的用法特征及其多样性。语料库的建立为词典编纂、语言现象研究 ,以及语言教学研究等提供了翔实可靠的依据。依据语料形式语料库可分为以下几种 :文本及语音语料库、口语及书面语语料库以及单语种及多语种语 | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | Part-of -speech Tagging in Corpus-based Bilingual Dictionary Compilation | | | LIU Hong lei (School of Humanities Studies;Nanjing Forestry University;210037 Nanjing) | | | Corpus,as a collection of naturally occured utferances,reflects peculiar usages and diversily of a language; the establishment of a corpus offers solid basis for language research and dictionary compilation.Part of speech tagging is the most basic type of annotation to be performed on corpora. This paper attempts to propose a rule based part of speech tagging scheme to annotate CONULEXID, which is a computerized bilingual corpus utilized in the bilingual lexicography. 【Keyword】:part of speech tagging;corpora;bilingual lexicography |
| | | | | | 1 | 胡明扬; 当代语言学 [J];广播电视大学学报(哲学社会科学版); 2000年04期 | | 2 | 樊孝忠,柳林,任锋; 汉字智能输入刍议 [J];兵工自动化; 1995年04期 | | 3 | 才藏太,华关加; 班智达汉藏公文翻译系统中基于二分法的句法分析方法研究 [J];中文信息学报; 2005年06期 | | 4 | 周继如; 机械制造工艺汉英自动翻译系统的研究与实践 [J];南京师范大学学报(工程技术版); 2001年01期 | | 5 | 周继如,陈实; 工艺语言描述中的自动翻译模型的建立 [J];南京师范大学学报(工程技术版); 2002年03期 | | 6 | 程节华,戴新宇,陈家骏,王启祥; 汉英机器翻译中时体态处理 [J];计算机应用研究; 2004年03期 | | 7 | 玉素甫·艾白都拉,吾守尔·斯拉木; 维语中心语驱动文法句法分析器中的上下文相关处理 [J];计算机应用与软件; 1999年06期 | | 8 | 王逍,张俊华,张榆锋,施心陵; 一种基于实时联想的自然语言句子生成方法 [J];计算机应用; 2002年10期 | | 9 | 毕玉德; 关于语义信息处理的语义角色系统的构建 [J];民族语文; 2003年03期 | | 10 | 才智杰; 藏汉英电子词典的开发研究 [J];青海师范大学学报(自然科学版); 2005年02期 |
|
|
|