《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》2002年02期 加入收藏    获取最新 
 从跨文化角度看习语翻译的文化差异
 冯运莲
   语言是丰富多彩,千差万别的,英汉习语亦如此。英汉习语承载着不同的民族文化特色和文化信息。习语的文化背景差异反映了习语理解与翻译上的差异。
【作者单位】:湖北民族学院大外部 湖北恩施445000
【关键词】:语言文化;习语翻译;文化差异
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1004-941X.0.2002-02-023
【正文快照】:
  语言与文化有着十分密切的关系。文化包含着语言,并影响语言,而语言则是保存文化,交流文化和反映文化的不可缺少的工具。文化反映一个民族的特征。 各民族在运用语言进行交际时,难免不碰到具有鲜明民族文化特色习语的应用、翻译等问题。而且习语在体现语言的文化特色方面,比之
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 On Cultural Differences of Idiomatic Translaion from the Perspective of Different Clutures
 FENG Yun - Lian (College English Department of Hubei Institute for Nationalities;Enshi 445000;China)
  Language is rich and varied and differs in thousands of ways. Idioms are the same. English and Chinese idioms carry distinctive national features and cultural information. Differences of cultural background reflect differences on their translation and understanding.
【Keyword】:language and culture;idiomatic translation;cultural differences
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1许艺萍; 全球化经济交流中的文化冲突——关于我国机构参与国际经济活动的文化因素 [J];闽江学院学报; 2004年03期
 【共引文献】 共(598)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1张良; 英语文化背景和英语词语 [J];渝州大学学报(社会科学版); 2001年04期
2赵伟君; 浅析大学英语教与学的几个环节 [J];湖南大众传媒职业技术学院学报; 2005年01期
3郑声滔; 出自《圣经》的汉译外国文学典故浅析 [J];福建外语; 1995年Z1期
4刘祥治; 英语惯用法的若干问题漫谈 [J];广东工业大学学报; 1995年03期
5杨樱; 浅谈英汉动物词汇的文化内涵与翻译 [J];安徽文学(下半月); 2007年04期
6游桂兰; 英语习语与历史发展 [J];高等函授学报(哲学社会科学版); 2003年01期
7常雁; 英汉民族的思维差异及语言表达模式 [J];北方论丛; 2001年05期
8王丽红,卢振军; 英语数字习语背后的文化 [J];英语辅导(疯狂英语教师版); 2006年08期
9林丽琴; 跨文化交际中的文化差异 [J];福建行政学院福建经济管理干部学院学报; 2005年S1期
10李惠; 英汉语文字之对比 [J];达县师范高等专科学校学报; 2001年03期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1董剑华; 翻译中的文化过滤《红楼梦》成语英译对比研究 [D];上海外国语大学; 2005年
2刘丽珍; 文化度与英语习语汉译 [D];湘潭大学; 2006年
3丁朝琼; 英语教学中的文化因素 [D];华中师范大学; 2006年
4倪敏; 课堂文化教学中教师中介者角色的研究 [D];安徽大学; 2006年
5董静; 从文化等值看汉语习语的英译 [D];西安电子科技大学; 2007年
6张建新; 从文化角度看英语隐喻的汉译 [D];外交学院; 2005年
7杜娟; 从文化翻译角度看汉语习语的英译 [D];外交学院; 2005年
8熊瑶; 何类何法 [D];武汉理工大学; 2005年
9李梅珍子; 从“补缺假说”看跨文化语用失误 [D];西北工业大学; 2005年
10李玉贵; Nida的“读者等同反应论”及其在文化翻译中的局限性 [D];华中师范大学; 2003年
 中国博士学位论文全文数据库找到 8 条
 
1金福年; 现代汉语颜色词运用研究 [D];复旦大学; 2004年
2孙东方; 文化变迁与双语教育演变 [D];中央民族大学; 2005年
3杨军红; 来华留学生跨文化适应问题研究 [D];华东师范大学; 2005年
4夏迪娅·伊布拉音; 维吾尔民族汉语教学历史与现状研究 [D];新疆大学; 2006年
5吴平; 文化模式与对外汉语词语教学 [D];中央民族大学; 2006年
6翁玉莲; 报刊新闻评论话语的功能语法分析 [D];福建师范大学; 2007年
7孙衍峰; 越语人际称谓研究 [D];中国人民解放军外国语学院; 2007年
8李畅; 文学作品中的宗教文化元素与翻译 [D];上海外国语大学; 2007年
 中国重要会议论文全文数据库找到 3 条
 
1王惠; 英汉习语文化特征差异对比浅析 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2盛培林; 双语词典编纂与跨文化研究 [A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2001年
3傅维贤; 对比与双语词典 [A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2001年
 【同被引文献】 共(4)篇 
 中国期刊全文数据库找到 4 条
 
1顾肃; 对经济全球化的文化思考 [J];江苏社会科学; 2000年02期
2黎伟; 跨文化企业管理初探 [J];四川大学学报(哲学社会科学版); 2001年01期
3高永晨; 文化全球化与跨文化交际研究 [J];苏州大学学报(哲学社会科学版); 1999年04期
4李业,何倩茵; “广州标致”不同文化的融合与冲突 [J];中外企业文化; 2000年01期
 【二级引证文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1曲雅静,吕国辉; 中俄经贸合作中文化冲突分析及对策研究 [J];长春工业大学学报(社会科学版); 2007年04期
2彭未名,梁瑜; 文化冲突危机的跨文化管理思考 [J];江汉论坛; 2007年03期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1冯运莲; 从跨文化角度看习语翻译的文化差异 [J];湖北民族学院学报(哲学社会科学版); 2002年02期; 111-113
2于莹; 谈习语翻译中文化因素的重要性 [J];佳木斯大学社会科学学报; 2002年05期; 126-127
3王文铃,年晓萍; 英汉习语翻译中美的丢落与补偿 [J];合肥工业大学学报(社会科学版); 2004年06期; 122-124
4季绍斌; 论习语翻译及其译语中的文化缺失现象 [J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版); 2004年03期; 102-104
5李国正; 文学作品中习语翻译的多角度分析 [J];河南机电高等专科学校学报; 2004年06期; 73-74
6平丽芳; 从“Lose One’s Shirt”谈英语习语翻译的意译法 [J];文教资料; 2006年34期; 107-108
7朱湘华; 英汉习语的文化翻译 [J];绍兴文理学院学报(社科版); 2005年02期; 69-73
8汪文珍; 英汉文化歧异在习语翻译中的体现 [J];池州师专学报; 2004年04期; 75-77
9袁行,程利平; 浅析习语翻译中的对应问题 [J];开封教育学院学报; 2002年02期; 50-51
10武晓春; 浅谈英语习语的翻译方法 [J];辽宁经济职业技术学院.辽宁经济管理干部学院学报; 2004年04期; 72+69
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1苏伟丽; 从语用学角度看习语翻译 [D];西南师范大学; 2001年
2张红; 从文化角度看习语翻译 [D];外交学院; 2002年
3任蓉; 读者参照与汉英习语翻译 [D];广西师范大学; 2003年
4曹鑫; 从文化转向角度论习语翻译 [D];西安电子科技大学; 2007年
5阳卓君; 从等效理论看《红楼梦》中习语的英译 [D];湖南师范大学; 2006年
6范敏; 《红楼梦》中习语文化内容的翻译 [D];天津师范大学; 2001年
7张静; 论接受理论及其在习语翻译中的应用 [D];吉林大学; 2006年
8高红; 情景语境下的习语翻译研究 [D];西北工业大学; 2006年
9潘丽红; 英汉习语对比所反映的东西方文化异同 [D];上海海事大学; 2006年
10韦敏; 《红楼梦》杨译本习语研究 [D];广西大学; 2002年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1赵伟韬; 从双语词典编纂看英汉翻译中的语言不对等关系 [D];复旦大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1郑琳; 习语翻译中文化缺省的补偿 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
2谭卫国; 论英汉习语的分类与翻译 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3李玮; 大众传媒与俄罗斯语言文化的变迁 [A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集 [C]; 2005年
4储常胜; 语言与文化——浅析中英习语的文化差异 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
5罗丹丹; 从文化和符号学的角度看《毛泽东选集》(1-5卷)习语汉英翻译(英文) [A];Proceedings of FIT Fourth Asian Translators' Forum [C]; 2005年
6陈雅婷; 英汉习语互译中的语用失误与语用等值 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
7苏昕; 从互借词看英汉文化的相互影响(英文) [A];Proceedings of FIT Fourth Asian Translators' Forum [C]; 2005年
8余锋; 翻译标准的动态特征和原文差异性的保持 [A];福建省外国语文学会2004年会论文集 [C]; 2004年
9朱宝锋; 辜鸿铭的读者意识浅析——以辜氏《论语》英译为例 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
10赵为,荣洁; 再论俄罗斯传统文化中的驱病咒语 [A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集 [C]; 2005年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)