《三峡大学学报(人文社会科学版)》2002年03期 加入收藏    获取最新 
 诗词意境美的移植
 陈月红
   如何将中国古诗词的意境美有效地移植到译文中去 ,具体说来 ,笔者认为可从以下三个方面作出努力 ,即意象的传达 ,情的传达 ,象外之象的保留
【作者单位】:三峡大学外国语学院 湖北宜昌443002
【关键词】:意境美;意象;;象外之象
【分类号】:I207.22
【DOI】:cnki:ISSN:1009-1769.0.2002-03-022
【正文快照】:
  一、引 言何为意境 ?概而言之 ,就是指诗人强烈的思想感情 (意 )和生动的客观事物 (境 )相契合 ,在艺术表现中所创造的那种既不同于生活真实 ,又可感可信 ,并且情景交融 ,神形兼备的艺术境界 ,它的基本精神 ,是要求情与景浑然融合 ,使感性的物象心灵化 ,而心灵也借助形象化的形式表现出来 ;同时又能超出象外 ,以特定的形象触发丰富的艺术想象 ,给人以无限悠远的联想和想象的空间 ,带给人深刻的精神启示。近代著名学者王国维认为 ,意境 (有时也称“境界”)是艺术的最高审美理想和审美评价的尺度 :“词 (诗 )以境界为最上 ,有境界则自成高格 …
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 On the Conveyance of Artistic Ideorealm in Classical Chinese Poetry
 CHEN Yue hong (College of Foreign Languages Studies of Three Gorges University;Yichang 443000;Hubei;China)
  This paper makes a tentative research into how to convey the beauty of artistic ideorealm of the SL into the TL in an efficient way. Specifically speaking, the author holds that we can make some efforts in the following aspects, namely, the reproduction of images; the conveyance of the emotion; the maintenance of Virtual images hidden behind real images. Based on some examples, the author makes a detailed explanation on these three aspects
【Keyword】:beauty of artistic ideorealm;image;emotion
 【参考文献】 共(3)篇 
 中国期刊全文数据库找到 3 条
 
1孙迎春; 文学翻译意境问题刍议 [J];山东外语教学; 2000年03期
2王建开; 东边日出西边雨——诗歌翻译中的跨文化视角 [J];中国翻译; 1997年04期
3张保红; 汉诗英译中的意象再现 [J];外国语(上海外国语学院学报); 1994年02期
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1周蓓,刘洪泉; 古诗词的英译之美 [J];考试周刊; 2007年14期
 【共引文献】 共(76)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1陈光健; 谈谈英语习得中的社会文化制约 [J];长沙航空职业技术学院学报; 2001年03期
2史丽萍; 从文化意象的翻译论等值翻译理论的局限性 [J];甘肃农业; 2006年09期
3陈琳霞; 文化差异对文学作品翻译的影响 [J];长春师范学院学报; 2005年04期
4魏家海; 古诗英译中意象组合的时间“前景化” [J];广东外语外贸大学学报; 2002年01期
5卞福英; 中国古典诗歌中地名意象的英译 [J];安徽广播电视大学学报; 2006年03期
6李霞; “芙蓉”与“水”——浅析李白与苏轼诗歌的“自然”审美品格 [J];北京联合大学学报(人文社会科学版); 2006年04期
7王春云; 论文学的时空穿越意识及其经典品格 [J];北方论丛; 2007年05期
8欧阳婷; 诗歌模糊美的诗性表征 [J];湖南科技学院学报; 2006年08期
9周玉娟; 古曲《春江花月夜》的旋律发展手法——与同名诗歌句法的比较 [J];黄冈师范学院学报; 2006年04期
10史丽萍; 从文化意象的翻译谈等值翻译理论的局限性 [J];内江科技; 2006年07期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1赵玥; 从翻译美学看文学翻译的意境转换 [D];上海外国语大学; 2006年
2朱静; Willis Barnstone和许渊冲唐诗英译文比较研究 [D];华中师范大学; 2006年
3郑亚芳; 边塞行吟曲 心灵咏叹调 [D];华东师范大学; 2001年
4徐杨; 毛泽东诗词英译比较研究 [D];辽宁师范大学; 2005年
5张贵芳; 关联理论与翻译:从关联理论角度研究翻译 [D];电子科技大学; 2003年
6严薇; 诗歌翻译的失去与得到 [D];上海外国语大学; 2006年
7赵娜; Relevance Theory and Chinese-English Tourism Translation [D];北京语言大学; 2006年
8孙旭辉; 从目的论视角对中国第四次翻译高潮的翻译策略的研究 [D];重庆大学; 2006年
9杨璇瑜; 《天路历程》中圣经意象的翻译——从图式理论和翻译目的论的角度对三个中译本的分析 [D];华南师范大学; 2003年
10郑卫; 从中国古典诗词的英译看“三美”的再现 [D];华中师范大学; 2002年
 中国博士学位论文全文数据库找到 3 条
 
1程玉梅; 中诗英译:理论与实践 [D];中国社会科学院研究生院; 2002年
2王春云; 小说历史意识研究 [D];南京师范大学; 2006年
3黄桂凤; 唐代杜诗接受研究 [D];北京师范大学; 2006年
 【同被引文献】 共(6)篇 
 中国期刊全文数据库找到 6 条
 
1张武江; 论汉语古诗中叠音词的英译 [J];重庆工学院学报; 2001年06期
2梁颂宇; 汉语诗词英译中文化亏损的取舍 [J];广西大学学报(哲学社会科学版); 2001年04期
3蔡一帆; 浅谈中国古诗词翻译的若干问题 [J];广州大学学报(社会科学版); 2003年05期
4丁新华; 中国古诗词英译浅说 [J];零陵学院学报; 2002年05期
5叶红卫; 古诗词中比喻的形象功能及其翻译 [J];聊城大学学报(社会科学版); 2005年03期
6刘金龙,王英; 浅谈对古诗词英译的赏析——兼谈彼得·纽马克翻译理论在其中的运用 [J];聊城大学学报(社会科学版); 2004年03期
 【二级参考文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1罗新璋; 释“译作” [J];中国翻译; 1995年02期
2谭载喜; 中西现代翻译学概评 [J];外国语(上海外国语学院学报); 1995年03期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1陈月红; 诗词意境美的移植 [J];三峡大学学报(人文社会科学版); 2002年03期; 84-86
2曾玮; 《长恨歌》主题之我见 [J];伊犁教育学院学报; 2000年01期; 36-38
3梅向东; 中国古代诗学“情”论三变 [J];安庆师范学院学报(社会科学版); 2002年04期; 38-41
4袁盾,杨恬; 四季风烟中的雨意情———试论中国古代诗词中的雨意象 [J];云南师范大学学报(教育科学版); 1998年04期; 65-68
5邢德波; 从三首词作谈李清照词中的情 [J];河南社会科学; 2002年05期; 125-126
6王晓芳; 萧统缘何也重“情”——从《文选·赋·情》看萧统的文学思想 [J];萍乡高等专科学校学报; 2002年02期; 84-87
7郭波; 宋元诗歌美学观“情在景中、景在情中” [J];唐都学刊; 2001年S1期; 113-114
8韩仪; 浅析李清照情牵一生的愁 [J];黑龙江教育学院学报; 2001年02期; 57-59
9李明; 《山居秋暝》的景与情 [J];咸宁师专学报; 2001年04期; 73-74
10许总; 论理学与宋代诗学中的情理关系 [J];社会科学研究; 2000年01期; 132-137
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1岳立松; 晚明同性恋小说研究 [D];陕西师范大学; 2005年
2张秀芹; 论盛唐七言绝句的意境美特征 [D];中央民族大学; 2004年
3肖能; 玄学与阮籍《咏怀》诗 [D];华中科技大学; 2005年
4伍文林; 谢朓山水诗探微 [D];安徽大学; 2005年
5郭君伟; 陶渊明文学作品研究 [D];河北大学; 2005年
6刘义军; 中国古代诗意论 [D];四川大学; 2006年
7陈邑华; 从画梦到写实 [D];福建师范大学; 2006年
 中国重要报纸全文数据库
 
1陶文鹏 赵建梅; 野旷天低树江清月近人 [N];人民政协报; 2004年
2本报记者 王臻青; 流连于汉字的意境美 [N];辽宁日报; 2003年
3朱晓慧; 古诗词意象的审美机制 [N];文艺报; 2006年
4陈淑清; 纯朴清新 独特优美 [N];文艺报; 2006年
5达灿; 心中有诗 诗中有情 [N];文艺报; 2006年
6周嵬玮 刘希磊; 一切景语皆情语 [N];科学时报; 2007年
7本版编辑三耳 熊元义 荒林 聂茂 章罗生; 陈梦然散文评论 [N];文艺报; 2007年
8张锦贻; 意境美 意义深 意味长 [N];文艺报; 2005年
9江湖; 《诗话中国》在京首发 [N];文艺报; 2007年
10谷斯涌; 大自然的诗情画意 [N];文艺报; 2005年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)