《桂林师范高等专科学校学报》2002年01期 加入收藏    获取最新 
 浅析商贸翻译中词类的转换
 胡曼茹
   针对英汉两种不同语系的语言特点 ,探讨英汉互译过程中的一种常见的语言现象。这也是翻译技巧之一——词类转换
【作者单位】:广西师范大学外语系 广西桂林541001
【关键词】:商贸翻译;翻译技巧;词类转换
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1001-7070.0.2002-01-015
【正文快照】:
  随着我国加入 WTO,我们与外国的贸易往来日益频繁 ,必将需要更多从事翻译工作的人员 ,也必将对商贸翻译人员提出更多、更高的要求。商贸翻译人员不仅要有扎实的翻译功底 ,还要有过硬的外贸业务知识 ;不仅要懂翻译的理论 ,更要有实践的能力。翻译人员要用发展的眼光 ,以精益求精的态度对待翻译工作。一、商贸翻译的技巧和标准商贸英语是英语的实用语体 ,是商贸活动的媒介 ,它同科技英语一样“注重科学性 ,逻辑性 ,正确性与严密性”。它之所以与文学语言差别较大 ,因为商贸英语中语言自身的形式意义成分较小 ,较少运用修饰手段 (如比喻、夸…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 On Word Conversion in Business Translation
 HU Man-ru (Dept.of Foreign Language;Guangxi Normal University;Guilin;541004)
  Based on an analysis of the vocabulary characteristics of both English and Chinese,this paper discusses a common language atmosphere in translation as well as one of the translation skills called conversion.
【Keyword】:business translation;translation skills;conversion
 【共引文献】 共(59)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1吴娜,廖昌盛; 广告语言和文化冲突解读及翻译对策 [J];赣南师范学院学报; 2006年04期
2浦立昕; 论中诗英译的忠实性 [J];大理学院学报; 2002年02期
3黄东琳; 等效论与古典汉诗英译 [J];西北工业大学学报(社会科学版); 2000年02期
4徐华莉; 翻译标准的变迁 [J];安徽农业大学学报(社会科学版); 2002年02期
5刘英杰; 试论不同文化习俗对中文商标英译的影响 [J];长春大学学报; 2007年01期
6王文春; 浅析中西方文化的某些差异与翻译 [J];甘肃高师学报; 2002年04期
7黎政; 翻译标准之争及简评 [J];广西师范大学学报(哲学社会科学版); 2002年S1期
8田亚曼; 影视翻译:再创造的艺术 [J];电影文学; 2007年19期
9刘金英; 经贸英语的翻译方法与技巧 [J];哈尔滨职业技术学院学报; 2006年03期
10余姿; 商务英语词语的汉译技巧 [J];金华职业技术学院学报; 2003年01期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1徐珺; 《白衣女人》两种中译本比较研究 [D];上海海事大学; 2003年
2张建新; 从文化角度看英语隐喻的汉译 [D];外交学院; 2005年
3许萌; 韩中影视作品翻译研究 [D];对外经济贸易大学; 2006年
4黄婷; 等效原则在越汉翻译中的应用 [D];中国人民解放军外国语学院; 2005年
5费国萍; 符号学在翻译领域的历史性扩展 [D];南京师范大学; 2003年
6尹青; 语言语境与非语言语境对翻译的影响 [D];广西大学; 2004年
7叶琦; 论翻译过程中译者个性的存在 [D];武汉大学; 2005年
8何华; 中国古典诗歌英译研究 [D];西北大学; 2003年
9顾芙蓉; 《理智与情感》两种中译本的比较研究 [D];上海海运学院; 2001年
10杨帆; 中国当代译学范式及其在俄汉翻译中的体现 [D];首都师范大学; 2004年
 中国重要会议论文全文数据库找到 1 条
 
1郭莉; 揭秘信息误读——试论《潮骚》译本中的翻译问题 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1胡曼茹; 浅析商贸翻译中词类的转换 [J];桂林师范高等专科学校学报; 2002年01期; 63-66
2于连江; 商贸翻译教学研究 [J];教学研究; 2005年01期; 61-64
3赵秀凤,訾缨; 词类转换的语用及修辞意义分析 [J];北京林业大学学报(社会科学版); 2002年Z1期; 109-112
4刘洪毓; 怎样做好中招英语中的“词类转换”题 [J];中学英语园地(初三版); 2002年02期; 3-4
5唐军; 英语词类转换刍议 [J];淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版); 2004年06期; 98-99
6杨琳; 英译汉中的词类转换 [J];周口师范高等专科学校学报; 2000年04期; 92-93
7田文军; 商贸翻译的“忠实”与“变通” [J];中国科技翻译; 2005年03期; 39-41
8蒋爱萍; 转译法在科技英语中的应用 [J];宿州教育学院学报; 2003年01期; 62-63
9刘龙喜; 词类转换——现代英语发展中一个值得注意的现象 [J];河西学院学报; 1994年01期; 64-65+70
10缪素华; 翻译中的词类转换 [J];扬州大学学报(高教研究版); 2003年S1期; 50-51
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1罗阿祥; 英汉翻译中的词类转换 [D];湖南师范大学; 2001年
2蒋意; 英汉词类转换的认知研究 [D];湖南师范大学; 2006年
3李小凤; 从认知角度诠释英语名源动词 [D];大连海事大学; 2003年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1徐海江; 新词与英汉词典的修订 [A];2004年辞书与数字化研讨会论文集 [C]; 2004年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)