| | | | | 文化语境与语言理解 | | | 杜东生 | | | 词的意义经常有其独特的文化内涵。在不同的文化中 ,既存在相通的词意联想 ,亦有其各自独有的一面。本文主要对不同的文化语境下某些词汇的相同及不同的词意联想作了初步探讨 【作者单位】:太原重型机械学院外语系 太原030024 【关键词】:文化语境;联想意义 【分类号】:H319 【DOI】:cnki:ISSN:1000-159X.0.2001-04-003 【正文快照】: 英国人类学家马林诺夫斯基最早提出了文化语境的概念 ,它指的是某一言语社团特定的社会规范和习俗。而语言是活生生的东西 ,其形成与发展很大程度上取决于人们对客观世界的感性认识和情感体验 ,当人们把吉凶祸福 ,善恶美丑等蕴意赋于词汇时 ,便产生了联想意义 ,有了文化内涵。 | | |
| | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | Context of Culture and Language Understanding | | | DU Dong sheng (Taiyuan Heavy Mach.Inst.;Taiyuan 030024;China) | | | The meaning of a word is often reflected by its unique culture . Both common association and unique association exist in different cultures. This article mainly deals with some of the same and different associative meaning in different culture contexts. 【Keyword】:context of culture;associative meaning |
| | | | | | 1 | [M];; 年 | | 2 | [M];; 年 | | 3 | [M];; 年 |
|
|
|