《上海科技翻译》2001年01期 加入收藏    获取最新 
 外宣翻译中的“译前处理”——天津电视台国际部《中国·天津》的个案分析
 李欣
   对外宣传翻译有其特定受众与特殊目的 ,因此 ,此类翻译在翻译原则、翻译方法上皆有别于其他类型的翻译。本文作者结合从事《中国·天津》栏目英文翻译的体会探讨了对外宣翻译材料进行“译前处理”的原则和方法
【作者单位】:天津外国语学院!天津300204
【关键词】:外宣翻译;译前处理
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.2001-01-004
【正文快照】:
  对外宣传翻译特定的目的和特殊受众都决定了它在翻译原则、翻译方法等诸多方面的特殊性。“对外宣传品的中文稿,是该宣传品能否取得成功的重要关键之一”(陆瀚森,1990)。为实现更好的外宣效果,有必要对原文进行适当的“译前处理”。这种处理包括:(1)在尊重原文主要信息、充分领
 
 推荐 下载CAJ全文           下载PDF全文
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Pretreatment in Script Translating for Overseas Audience
 LI Xin (English Dept.;Tianjin Foreign Studies University 300204) [
  Translating for overseas audience has its own purpose, and therefore, different principles and methods should be followed to ensure an effective translation. Based on the author's translating experience in Tianjin TV Station, this paper discusses the necessity, importance and methods of “pretreatment” in translation for overseas audience. [
【Keyword】:translating for overseas audience;pretreatment
 【引证文献】 共(28)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1邓微波,廖涛; 文本类型理论关照下译者对原文失误的处理 [J];重庆交通学院学报(社会科学版); 2005年03期
2刘萍; 宣传用语英译中的语用对比与语用策略 [J];重庆大学学报(社会科学版); 2003年03期
3陈卫安; 归化和异化策略在外宣翻译工作中的应用 [J];重庆工学院学报(自然科学版); 2007年04期
4徐献; 从合作原则的角度看对外宣传翻译的冗余现象 [J];科技信息; 2006年10期
5陈海峰; 浅谈英语对外报道的特点和要求 [J];开封教育学院学报; 2005年02期
6张健; 汉语新词误译现象剖析 [J];北京第二外国语学院学报; 2003年02期
7周锰珍,曾利沙; 论关联性信息与价值 [J];中国科技翻译; 2006年02期
8谭秋月; 试论企业外宣资料汉译英处理 [J];济南职业学院学报; 2006年06期
9贾丽,滕巧云; 从功能翻译角度解析对外传播英译策略 [J];华南农业大学学报(社会科学版); 2007年03期
10邹宇红; 浅析对外新闻翻译中的若干问题 [J];山西青年管理干部学院学报; 2006年02期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1刘娟; 编译在外宣英译中的应用研究 [D];对外经济贸易大学; 2006年
2肖丽; 从传播学角度看外宣翻译 [D];华中师范大学; 2002年
3薛婷婷; 软新闻符号学翻译法 [D];上海外国语大学; 2005年
4洪珺; 从传播效果看新闻翻译 [D];上海外国语大学; 2005年
5柯发春; 报刊语言的特点和翻译 [D];上海外国语大学; 2005年
6陈敏; 从“目的论”谈外宣翻译中的译者主体性 [D];广西师范大学; 2007年
7龙璐; 从德国功能派翻译理论的角度看外宣资料的英译 [D];湖南师范大学; 2006年
8谢斯; 对国内体育对外宣传翻译现状的思考 [D];华中师范大学; 2007年
9徐献; 从功能翻译理论角度看政府外宣翻译中的冗余问题 [D];广东外语外贸大学; 2007年
10张艳; 基于功能派翻译理论看外宣翻译策略的应用 [D];上海外国语大学; 2007年
 【共引文献】 共(166)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1卢燕玲; 浅谈英汉科技翻译的方法和若干问题 [J];广东水利水电; 2001年05期
2周幸; 结合语境 译出原文真义——评《简·爱》的两个译本 [J];广西教育学院学报; 2005年03期
3端木霆,张宏全; 严复“信、达、雅”翻译标准之多元分析 [J];安徽广播电视大学学报; 2006年02期
4张晓晖; 汉英翻译中的几点思考 [J];鞍山师范学院学报; 2001年04期
5赖文斌; 试谈旅游景点的英译 [J];抚州师专学报; 2003年04期
6刘彦仕; 试析汉英翻译中的文化空缺现象及对策 [J];达县师范高等专科学校学报; 2003年01期
7段胜峰; 从几则修辞格翻译实例谈英汉翻译中的不可译性 [J];长沙电力学院学报(社会科学版); 2002年02期
8彭娜; 关联理论翻译批评的误区——兼与王建国同志商榷 [J];广东外语外贸大学学报; 2004年04期
9刘小平,曾文雄; 跨文化交际中广告文化的传递与翻译 [J];贵州民族学院学报(哲学社会科学版); 2003年04期
10林晓琴; 功能理论在旅游宣传材料汉英翻译中的运用 [J];福建师范大学学报(哲学社会科学版); 2006年02期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1刘冰; 英—汉新闻翻译中的编译 [D];对外经济贸易大学; 2006年
2佟颖; 《现代汉语词典》中的外来词研究 [D];华中师范大学; 2006年
3逄洋洋; 口译中的模糊信息处理 [D];中国海洋大学; 2006年
4赖桃; 动态标准 [D];广西师范大学; 2006年
5叶舒佳; 新闻英语与翻译初探 [D];浙江大学; 2006年
6胡园园; 从功能派理论看软新闻的汉译英 [D];对外经济贸易大学; 2004年
7吴远庆; 译者的角色 [D];鲁东大学; 2006年
8黄顺红; 功能翻译理论与文学翻译中的变形——从《尤利西斯》的英汉翻译谈起 [D];安徽师范大学; 2004年
9罗春霞; 翻译的再生:诗歌翻译中文化交流的三个案例研究 [D];湖南师范大学; 2003年
10尹青; 语言语境与非语言语境对翻译的影响 [D];广西大学; 2004年
 中国博士学位论文全文数据库找到 3 条
 
1赵艳秋; 文学翻译变异研究 [D];上海外国语大学; 2006年
2朱健平; 翻译的跨文化解释 [D];华东师范大学; 2003年
3Maharani(陈玉兰); 汉语、印尼语动词重叠对比研究 [D];上海师范大学; 2007年
 中国重要会议论文全文数据库找到 1 条
 
1田传茂; 摘译新究 [A];科技期刊办刊经验研讨会论文集 [C]; 2005年
 【同被引文献】 共(214)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1刘选武; 试谈外宣稿件的展示性 [J];传媒观察; 2000年08期
2曾利沙; 对《2002年中国的国防》(白皮书)英译文评析——兼论对外宣传翻译“经济简明”原则 [J];广东外语外贸大学学报; 2005年02期
3刘爱真; 文化思维模式的宏观剖析与英语教学 [J];国外外语教学; 2001年01期
4张颖; 社会语言学与中国的外语教学 [J];重庆工学院学报; 2006年01期
5林晓琴; 功能理论在旅游宣传材料汉英翻译中的运用 [J];福建师范大学学报(哲学社会科学版); 2006年02期
6方幸福; 编译在软新闻汉译英中的应用 [J];四川师范学院学报(哲学社会科学版); 2002年06期
7刘芬,邓云华; 词汇教学的认知研究 [J];重庆工学院学报; 2006年08期
8关世杰; 《跨文化交流学》 [J];国际政治研究; 1995年04期
9史亭玉; 外事宣传翻译技巧浅探 [J];湖南医科大学学报(社会科学版); 2002年04期
10白锡嘉; 漫谈新闻英语的特点和翻译 [J];杭州大学学报(哲学社会科学版); 1996年02期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 4 条
 
1刘娟; 编译在外宣英译中的应用研究 [D];对外经济贸易大学; 2006年
2李斌; 对外宣传资料的归化翻译 [D];广东外语外贸大学; 2003年
3葛川梅; 从信息论的角度看翻译中的冗余等值 [D];重庆大学; 2003年
4刘守斌; 我国新时期政论文体的翻译 [D];四川大学; 2003年
 西文参考文献找到 10 条
 
1Nida E A,Charles R Taber; The Theory and Practice ofTranslation [M];; 1969年
2Nida E A; Language,Culture,and Translating [M];; 1993年
3Vermeer, Hans J; A Skopos Theory of Translation: Some Arguments for and against [M];; 1996年
4Venuti, Lawrence; The Translator's Invisibility—A History of Translation [M];; 1995年
5Nord, Christiane; A Functional Typology of Translations[J] [M];Scope and Skopos in Translation[C].; 1997年
6Nord, Christiane; Translation as a Purposeful Activity—Functionalist Approaches Explained [M]. [M];; 2001年
7Nida, Eugene A; Language and Culture—Contexts in Translating [M] [M];; 2001年
8 Translation Across Cultures[M]. [M];; 1987年
9Bittner, John R; Mass Communication, an Introduction[M]. [M];; 1986年
10Halliday, M.A.K; An Introduction to Functional Grammar[M]. [M];; 1994年
 【二级引证文献】 共(109)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1田铁军,郭超; 中国特色的汉语新词语英译刍议 [J];承德石油高等专科学校学报; 2006年04期
2刘萍; 宣传用语英译中的语用对比与语用策略 [J];重庆大学学报(社会科学版); 2003年03期
3金小玲; 经贸文体翻译之生命——准确性 [J];安徽工业大学学报(社会科学版); 2006年05期
4张雪珠; 从功能翻译论角度看新闻翻译的信息转换 [J];安徽工业大学学报(社会科学版); 2005年03期
5朱建祥; 汉语科技论文摘要中词汇的英译 [J];平顶山工学院学报; 2003年03期
6王琳; 中外编辑翻译稿对比分析 [J];长春师范学院学报; 2007年09期
7周锰珍; 从目的论看商务文本的翻译策略 [J];广西师范大学学报(哲学社会科学版); 2007年04期
8周锰珍; 目的论在对外宣传资料翻译中的适用性调查研究 [J];广东技术师范学院学报; 2007年11期
9孙静艺,王伦; 诗歌翻译与创作 [J];重庆交通大学学报(社会科学版); 2007年04期
10陈海峰; 浅谈英语对外报道的特点和要求 [J];开封教育学院学报; 2005年02期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1李静; 从目的论试角试析广告的汉英翻译 [D];上海外国语大学; 2006年
2朱萌萌; 电视新闻汉—英翻译问题探讨 [D];贵州大学; 2007年
3李红霞; 新闻翻译原则初探 [D];重庆大学; 2004年
4邹建玲; 论旅游宣传资料的英译 [D];上海外国语大学; 2006年
5陈宣伊; 时政新闻英译策略探讨 [D];上海外国语大学; 2006年
6方赛繁; 新词与翻译 [D];上海外国语大学; 2006年
7杜修丽; 从传播学角度探中文报刊新词英译 [D];武汉理工大学; 2006年
8李雅彬; 对外宣传材料中译英的影响因素及翻译策略 [D];对外经济贸易大学; 2006年
9刘娟; 编译在外宣英译中的应用研究 [D];对外经济贸易大学; 2006年
10赵文曜; 功能主义视阈中的外宣新闻汉译英研究 [D];合肥工业大学; 2007年
 中国博士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1赵刚; 汉英词典翻译的篇章语言学视角 [D];华东师范大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库找到 3 条
 
1赵刚; 因特网与汉英词典的编撰 [A];2004年辞书与数字化研讨会论文集 [C]; 2004年
2杨全红; 从“双赢”的释义及英译说开去 [A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集 [C]; 2007年
3赵刚; 也评《新华新词语词典》的英译 [A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集 [C]; 2007年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1李欣; 外宣翻译中的“译前处理”——天津电视台国际部《中国·天津》的个案分析 [J];上海科技翻译; 2001年01期; 19-23
2黄友义; 坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题 [J];中国翻译; 2004年06期; 29-30
3黄友义; 从翻译工作者的权利到外宣翻译——在首届全国公示语翻译研讨会上的讲话 [J];中国翻译; 2005年06期; 33-35
4陈敏; 谈外宣翻译中的译者主体性 [J];湖南科技学院学报; 2006年08期; 174-177
5刘雅峰; 对外宣传中标数式新词语的翻译策略研究 [J];湖南科技学院学报; 2007年06期; 137-140
6徐晟; 企业外宣翻译中式英语现状分析与翻译策略 [J];商场现代化; 2006年09期; 297
7季绍斌; 外宣翻译材料的质量探析 [J];江西电力职业技术学院学报; 2005年04期; 87-89
8熊玲林; 试论以对外宣传为目的的企业简介翻译——兼论文本的译前处理 [J];科技信息(学术版); 2007年02期; 34-35
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1李新艳; 归化还是异化? [D];郑州大学; 2004年
2肖丽; 从传播学角度看外宣翻译 [D];华中师范大学; 2002年
3张琦; 功能学派翻译理论对我国对外宣传文本翻译的指导意义 [D];首都师范大学; 2007年
4李爱珍; 南京对外宣传英语翻译质量刍议 [D];南京师范大学; 2005年