| | | | | 空间隐喻的英汉对比研究 | | | 吴静,王瑞东 | | | 本文以汉语的“上下”结构为例 ,通过和表意功能或概念上对应的英语空间结构做比较 ,试图找出英、汉语的空间隐喻在“时间 ,范围 ,状态 ,地位和数量”五个概念域中 ,从表达形式到概念意义有何异同 ,并揭示空间关系背后的认知习惯和模式。 【作者单位】:苏州大学外国语学院 江苏苏州215021
(吴静);苏州大学外国语学院 江苏苏州215021(王瑞东) 【关键词】:认知;空间隐喻;空间关系 【分类号】:H315 【DOI】:cnki:ISSN:1002-2643.0.2001-03-002 【正文快照】: 一、隐喻和空间隐喻隐喻是用一种事物去理解和体验另一种事物 ,将事物间的相似性提炼出来并加以类比 ,这种将旧事物的核心属性映射到新事物上的认识过程是隐喻式的。人们就是用这种方式认知世界的。因此 ,从语言的角度讲 ,隐喻是一种修辞方式 ;从认知的角度讲 ,它又是一种思维方式 ;它既是人类认知世界的重要手段 ,也是人类认知世界的结果。当我们把一些空间关系投射到非空间概念上时 ,就形成了空间隐喻 ,如把事物的性质 ,数量 ,状态和时间等的抽象变化类同于具体实物的空间位移变化。根据Lakoff&Johnson(1980 :14)的观点 ,空… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
|
|