| | | | | 重视翻译教学 培养英语思维能力 | | | 安晓杰 | | | 本文从英语思维方式入手 ,阐述了英语的表达习惯 ,旨在引导学生克服本族语的干扰而逐步养成英语思维能力 ,最终达到应用的目的 【作者单位】:佳木斯大学公共外语部 黑龙江佳木斯154007 【关键词】:翻译技巧;思维方式;应用 【分类号】:H319.3 【DOI】:cnki:ISSN:1007-9882.0.2001-03-049 【正文快照】: 一、问题的提出在全国范围内实行大学英语四级统考已有七年多了 ,统考的实行无疑促进了大学英语的开展 ,使教师尤其是学生不得不高度重视外语这门工具学科 ,很多院校都把四级考试通过率看作是一个学校外语教学水平高低的一个标准。尽管许多学生通过了四级考试 ,但其真正的翻译及实际运用语言的能力并不尽如意 ,这说明四级考试主观题的比重远远低于客观题 ,很难全面反映学生掌握英语的真实水平。近几年增加了英译汉题型 ,即摘取阅读文章的句子来翻译 ,这就促使学生全面理解文章 ,根据上下文而非孤立地去翻译理解 ,这对大学英语教学的健康发展… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | Attach Importance to Translation Teaching and Cultivate Thinking Ability in English | | | AN Xiao-jie (Foreign Language Department of Jiamusi University;Jiamusi 154007;China) | | | In this article, the author illustrated thinking style in English and English expression habits. The purpose is to guide students to overcome the disturbance of mother tongue ,and foster thinking ability in English gradually, at last accomplish the purpose application. 【Keyword】:translating techniques;thinking style;application |
|
|