《井冈山师范学院学报》2001年02期 加入收藏    获取最新 
 貌似容易 实则易错——谈谈easy一词的两种比较特殊的用法
 段冬生
   以汉语为母语的人使用英语时 ,经常会出现“Sheiseasytocatchcold”和“Heiseasyofanger”一类的病句。这是因为汉语里不仅有“这类书很容易读”一类的说法 ,也有“她很容易患感冒”一类的说法 ;人们误以为这两种说法中的“容易”性质是一样的 ,故而以为既然可以说“Thiskindofbooksareeasytoread” ,也就可以说“Sheiseasytocathcold”。什么情况下可用“beeasytodo”或“beeasyofsth”的结构来表示“容易” ,什么情况下不可以 ,并非无章可循。只要我们在学习和运用中多加思考 ,就一定能发现并掌握一些能起指导作用的法则或规则 ,从而能熟练地掌握“beeasytodo”和“beeasyofsth”这两种用法
【作者单位】:江西井冈山师院英语系!江西吉安343009
【关键词】:easy;两种用法;错误分析;解决办法
【分类号】:H313
【DOI】:cnki:ISSN:1006-1975.0.2001-02-016
【正文快照】:
  在英语中 ,easy一词是使用频率很高的一个常用词。它最常用的含义是notdifficult(容易的)。作notdifficult解时 ,它不仅经常用作前置定语(例如 :aneasybook,aneasyproblem,easytasks等等) ,还经常用在“s
 
 推荐 下载CAJ全文           下载PDF全文
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【共引文献】 共(419)篇 
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1杜欢; 多元化社会中的英汉新词 [D];武汉理工大学; 2005年
2文辉; 对西南师范大学英语专业一至三年级学生英文作文错误的比较研究 [D];西南大学; 2006年
3朱丽萍; 报刊新词及其翻译研究 [D];上海外国语大学; 2006年
4杜修丽; 从传播学角度探中文报刊新词英译 [D];武汉理工大学; 2006年
5李雨名; 化学科技英语翻译与写作 [D];东北师范大学; 2007年
6朱莉华; 纠错策略影响下的学生情感 [D];湖南师范大学; 2004年
7李波; 注重文化背景 增进情感认同 [D];上海师范大学; 2006年
8刘宁秀; 从跨文化的角度探讨汉语新词新语的英译 [D];广西师范大学; 2001年
9刘明珠; 翻译中的跨文化传递 [D];上海海事大学; 2004年
10段学勤; 话语标记语的关联理论阐释 [D];西南师范大学; 2002年
 中国博士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1沈克; 理性的图像 [D];南京师范大学; 2004年
2窦东友; 管理、技术与英语教学 [D];华东师范大学; 2003年
3窦东友; 现代教育、技术与英语教学 [D];华东师范大学; 2003年
4刘运国; 经验研究方法在现代管理会计研究中的应用 [D];厦门大学; 2001年
5吴明海; 继承与创新 [D];北京师范大学; 1999年
6王波; 基于公众价值的我国小城镇政府绩效评估模式研究 [D];同济大学; 2005年
7卢玉玲; 文学翻译与世界文学地图的重塑 [D];复旦大学; 2007年
8罗菲; 基于价值的管理研究 [D];东北财经大学; 2007年
9刘和平; 欧盟并购控制法律制度研究 [D];华东政法学院; 2005年
10马述忠; 转基因农产品国际贸易及政府管理 [D];浙江大学; 2003年
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1张剑屏; 浅议英语人名习语的来源 [J]; 成都教育学院学报; 2005年03期
2熊大华; 从构词法的角度谈词汇记忆的规律及其方法 [J]; 重庆工业高等专科学校学报; 2002年04期
3李红梅; 《最新高级英汉词典》谈略 [J]; 辞书研究; 1999年04期
4任晓涛; 浅议down与up的理解和翻译处理 [J]; 大学英语(学术版); 2006年01期
5曹新平; 英语中关于“笑”的词类 [J]; 山西经济管理干部学院学报; 2002年02期
6郑建祥; 论英语倍数两种常用句型的理解与翻译 [J]; 大学英语(学术版); 2006年02期
7李珍; 吹毛求疵看《汉英翻译教程》 [J]; 贵州工业大学学报(社会科学版); 2006年01期
8周志坚,贾红光; 英语典故性成语的来源及其汉译 [J]; 福建教育学院学报; 2004年07期
9张高远; Metonymy的英汉对比研究 [J]; 福建教育学院学报; 2004年01期
10夏铭; 试论介词补足语的特殊形式 [J]; 常德师范学院学报(社会科学版); 2000年05期
 中国重要会议论文全文数据库找到 7 条
 
1郭婕; 汉语语言迁移对英语学习的负面影响 [A];河南省学校管理与学校心理研究会第十次学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2游淑芬; 值得推荐的一本工具书——1995年新版《汉英词典》 [A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集 [C]; 1996年
3高永伟; 英汉新词词典编纂中的若干问题 [A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2001年
4高永伟; 英汉新词词典编纂的过去与现在 [A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集 [C]; 1998年
5高永伟; 浅谈《新英汉词典》的修订 [A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集 [C]; 2007年
6王馥芳; 以《英汉大词典》为例谈词典的科学配例 [A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集 [C]; 2007年
7杨毅; The Internet English and EFL Learning [A];中国当代教育理论文献——第四届中国教育家大会成果汇编(下) [C]; 2007年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1段冬生; 貌似容易 实则易错——谈谈easy一词的两种比较特殊的用法 [J];井冈山师范学院学报; 2001年02期; 69-70+83
2胡海涛,段萍; 从Big Bucks the Easy Way一文谈英语文体活用 [J];黄冈师范学院学报; 2000年04期; 90-91
3唐建国,沈学甫; provide sb.with sth.和provide sb.sth.都对吗? [J];英语知识; 2006年09期; 49
4傅景波; 英语形容词两种用法浅析 [J];晋中师范高等专科学校学报; 1995年01期; 29
5张红梅; if与whether的区别 [J];中学英语园地(高一版); 2006年11期; 29-30+45
6王新东; Chowever用法透析 [J];第二课堂(高中版); 2006年08期; 40-43
7王玉; 想象与英语教学 [J];宜宾学院学报; 1997年03期; 75-78
8于秀华; rather than用法概要 [J];英语自学; 2000年04期; 39-40
9江庆; “’S”用法浅说 [J];中学课程辅导(初一版); 2002年03期; 46
10赵银秀,唐义君,胡顺安; 谈谈be covered by、be covered with、be covered in [J];英语知识; 1998年08期; 72-73
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1杨恒波; 英汉指示语的对比研究 [D];西南师范大学; 2001年