《中国科技翻译》2000年02期 加入收藏    获取最新 
 中国口译研究又十年
 胡庚申;盛茜
   本文以 90年代在我国外语、翻译、外事等学术性期刊和专业文集上发表的论文为依据 ,按照理论性研究、技巧性研究、教学与训练研究等三大类 ,对我国近 1 0年的口译研究作一综述。作者指出 ,口译研究具有明显的跨学科的特征 ;口译理论研究将与现代语言学、跨文化交流学等其他学科理论更紧密地联系起来。这种发展将成为口译研究的一个趋势。
【作者单位】:清华大学外语系!北京市100084
【关键词】:口译研究;综述;发展趋势
【分类号】:H159
【DOI】:cnki:ISSN:11-2771.0.2000-02-011
【正文快照】:
  1990年第4期(总第84期)的《外语教学与研究》发表了拙文《近年来我国口译研究综述》,从后来的引用、参考、评述等情况看,还是产生了一定的影响。日前,《中国科技翻译》杂志主编约我写篇文章,考虑到进入90年代以来,口译活动和口译研究又有长足的发展,我便想在上一次“综述”的基
 
 推荐 下载CAJ全文           下载PDF全文
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Another Decade for China's Oral Interpretation Research
 Hu Gengsh en and Sheng Qian
  Reviewing the papers and books published in the domain of fore ign languages,translation/interpretation,and international studies,etc.,the auth or presents a survey of research on interpreting in China in the 90s.The researc h on interpreting is generally classified into three categories:theoretical stud ies,practical skills and techniques,and teaching/training programs.The trend of research on interpreting at the beginning of the 21st century is also predicted. The author points out that deeper studies on interpreting will be further lingui stics_oriented and communication_based with a characteristic of cross_disciplin es.
【Keyword】:research on interpreting, review, trend
 【参考文献】 共(39)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1纪康丽; 功能语法与口译教学 [J];福建外语; 1997年01期
2汪敬钦; “句子”概念与汉英口译训练 [J];福建外语; 1997年02期
3胡庚申; 刍议我国口译工作的现状与发展 [J];中国科技翻译; 1990年02期
4张泽民; 浅谈跨行口译的应变措施 [J];中国科技翻译; 1991年01期
5颜苏; 漫谈科技口译 [J];中国科技翻译; 1994年02期
6孙浩; 科技口译的实践与认识 [J];中国科技翻译; 1994年03期
7胡清平; 关于技术口译质量量化评估的建议 [J];中国科技翻译; 1990年01期
8刘福安; 英语专业口译经验体会 [J];中国科技翻译; 1991年04期
9万昌盛; 口译忌笼统 [J];中国科技翻译; 1997年01期
10杜云辉; 现场口译实例分析 [J];中国科技翻译; 1997年02期
 【引证文献】 共(38)篇 
 中国期刊全文数据库找到 9 条
 
1刘绍龙,王柳琪; 对近十年中国口译研究现状的调查与分析 [J];广东外语外贸大学学报; 2007年01期
2刘久平; 试析口译中国菜名的方法和技巧 [J];广西右江民族师专学报; 2002年01期
3帅林; 跨学科口译理论研究在中国 [J];中国科技翻译; 2007年03期
4赵婷; 20世纪80年代以来我国口译研究状况述评 [J];华北电力大学学报(社会科学版); 2007年04期
5刘晓峰; Catcher与“底座”——兼谈口译教学研究的新路向 [J];中国科技翻译; 2007年04期
6郑友阶; 模糊语言学与我国口译理论的构建 [J];黄冈师范学院学报; 2008年01期
7柯淑萍; 寻找口译过程中的最佳关联 [J];浙江理工大学学报; 2005年02期
8龚龙生; 从释意理论看我国口译研究的发展 [J];西安外事学院学报; 2006年04期
9张静; 德国功能翻译学派理论对口译标准的启示 [J];中国电力教育; 2005年S3期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1魏静; 科技翻译的艺术性 [D];重庆大学; 2002年
2夏翠; 从顺应论角度看口译中的语境 [D];武汉理工大学; 2006年
3柏万元; 汉英会议交替传译中意义维持与信息完善研究 [D];苏州大学; 2005年
4戴武平; 英汉口译中的听力障碍及解决方法 [D];武汉大学; 2005年
5孟祥春; 英汉会议同传中信息分布、整合与预测研究 [D];苏州大学; 2004年
6张颖莹; 二语学习策略理论与初级口译学习之关联研究 [D];广西大学; 2007年
7陈圣白; 从口译特点和译员素质论口译教学的改进 [D];上海外国语大学; 2004年
8骆明琼; 技巧、言外知识、理论、培训——四位一体的口译教学法 [D];上海外国语大学; 2004年
9卫瑾; 口译教学问题探讨 [D];上海外国语大学; 2004年
10张春超; 同声传译处理模式研究 [D];上海外国语大学; 2005年
 【共引文献】 共(130)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1周邦友; 临时造词与汉译英 [J];安徽大学学报(哲学社会科学版); 2000年02期
2王静,林维维; 对现今口译教材的思考 [J];福建师大福清分校学报; 2006年06期
3许丽娜; 论口译者的跨文化意识 [J];消费导刊; 2007年04期
4赵欣; 跨文化交际与翻译 [J];安顺师范高等专科学校学报; 2001年02期
5刘绍龙,王柳琪; 对近十年中国口译研究现状的调查与分析 [J];广东外语外贸大学学报; 2007年01期
6安永军; 高校英语口译课教学中应注意的问题 [J];甘肃科技; 2007年01期
7周凌; 独立学院英语专业口译课现状及其对策 [J];大众科学(科学研究与实践); 2008年04期
8刘先刚; 企业翻译业务研究综述 [J];中国科技翻译; 1992年02期
9卢俊华; 浅谈提高英语口语能力方法 [J];河南农业; 2007年14期
10张健青,贾欣岚; 口译员的工作 [J];中国科技翻译; 2001年02期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1任雅婕; 顺应理论视角下的口译研究 [D];厦门大学; 2006年
2胡敏霞; 对四川大学会议口译培训项目的评估和再设计 [D];四川大学; 2006年
3张军阳; 小议口译标准 [D];山西大学; 2003年
4黄丽娟; 论合作原则在国际商务谈判口译中的应用 [D];四川大学; 2005年
5王雪洁; 口译中的理解与记忆 [D];四川大学; 2005年
6沈兰; 翻译异化之潮:口译译员应慎重对待 [D];上海外国语大学; 2006年
7潘珺; “交际对等”及其在政府政要会议接续口译中演讲者与口译员交际过程中的运用 [D];上海外国语大学; 2006年
8陈婵娟; 从认知语用学角度探讨同声传译的预测策略 [D];上海外国语大学; 2006年
9谢希; 英汉同声传译应对策略探析 [D];上海外国语大学; 2006年
10宫芳; 论外语专业本科口译教学的目标与策略 [D];上海外国语大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1万宏瑜; 视译过程的认知研究对本科口译教学的启示 [D];上海外国语大学; 2006年
 【同被引文献】 共(420)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1徐东风; 国际商务活动中口译技能的提高 [J];国际商务研究; 2002年06期
2刘绍龙,王柳琪; 对近十年中国口译研究现状的调查与分析 [J];广东外语外贸大学学报; 2007年01期
3李游子; 口译学习指标和测试评估 [J];广东外语外贸大学学报; 2003年03期
4高岩; 口译教学中的文化因素 [J];东北财经大学学报; 2000年03期
5陈润兰; 文化图式与习语翻译 [J];长沙理工大学学报(社会科学版); 2004年04期
6俞莲年; 语言的特殊性与口译 [J];安徽大学学报(哲学社会科学版); 2002年04期
7陈钰; 文化图式与话语意义的理解 [J];重庆交通学院学报(社会科学版); 2006年01期
8王惠萍,查平; 图式知识与跨文化交际中的语篇连贯 [J];安徽工业大学学报(社会科学版); 2006年04期
9曾文雄; 顺应理论对口译的解释力 [J];贵阳师范高等专科学校学报(社会科学版); 2002年03期
10Cathy Zhu; 口译"十要十不要" [J];成才与就业; 2005年09期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 6 条
 
1章放维; 文化图式视角下的文化空缺及其在翻译中的应对 [D];湘潭大学; 2006年
2郭宏英; 英语文化负载词学习的研究 [D];大连海事大学; 2004年
3陈圣白; 从口译特点和译员素质论口译教学的改进 [D];上海外国语大学; 2004年
4赵宏建; 文化负载词翻译的关联理论解析 [D];广东外语外贸大学; 2004年
5杨燕荣; 图式理论在口译及口译训练中的实现 [D];广东外语外贸大学; 2004年
6俞莲年; 口译中文化差异的协调—从跨文化交际角度透视口译 [D];厦门大学; 2002年
 【二级参考文献】 共(3)篇 
 中国期刊全文数据库找到 3 条
 
1刘雪云; 试谈翻译与中国国情 [J];中国科技翻译; 1995年02期
2胡庚申; 从发表文章的状况谈加强我国的口译研究 [J];中国科技翻译; 1989年03期
3吴松初; 中英当代流行委婉语的文化比较 [J];现代外语; 1996年03期
 【二级引证文献】 共(8)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1郑锦怀; 浅谈中国菜名英译 [J];漳州职业大学学报; 2004年04期
2刘绍龙; 口译“元交际”功能的认知心理学研究——基于对口译“传播模式”的思考 [J];外语与外语教学; 2008年01期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 6 条
 
1王伟娟; 交替传译中的模糊性 [D];华中师范大学; 2007年
2赵静; Studies on Interpreters' Qualities and Their Training [D];中国海洋大学; 2006年
3黎婧; 从语言适应性看英汉连续传译中的意义丢失现象 [D];广东外语外贸大学; 2007年
4黄劲云; 汉英连续传译中的增补策略研究 [D];广东外语外贸大学; 2007年
5陈首慧; 功能翻译理论观照下的官方记者招待会口译 [D];中南大学; 2007年
6李坤; On Oral Interpretation from the Perspective of Relevance Theory [D];浙江师范大学; 2007年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1胡庚申,盛茜; 中国口译研究又十年 [J];中国科技翻译; 2000年02期; 40-45
2胡凌鹊; 谈Daniel Gile的《会议口译研究中的观察法和实验法》 [J];职教论坛; 2003年12期; 60
3谢华; 中西翻译理论研究方向述评 [J];南昌航空工业学院学报(社会科学版); 2000年02期; 72-74
4周利璋; 汉字起源问题研究综述 [J];浙江海洋学院学报(人文科学版); 2001年02期; 38-40+59
5陈妙云; 综述写作初探 [J];华南师范大学学报(社会科学版); 1997年06期; 105-110
6刘艳清; 2000年—2005年文字学研究综述 [J];太原城市职业技术学院学报; 2006年03期; 140-141
7刘绍龙,王柳琪; 对近十年中国口译研究现状的调查与分析 [J];广东外语外贸大学学报; 2007年01期; 39-42
8韩国胜; 宋代语言现象概述 [J];河南社会科学; 2003年05期; 188-190
9王东志; 我国口译研究的现状和发展趋势——第六届口译大会综述 [J];广东外语外贸大学学报; 2007年03期; 111-113
10张艳; 非言语因素在口译中的作用 [J];湖南科技学院学报; 2006年08期; 206-208
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1周颖; 关联理论视角下的口译 [D];湖南师范大学; 2006年
2夏翠; 从顺应论角度看口译中的语境 [D];武汉理工大学; 2006年
3才项南杰; 从跨文化交际学试探口译的原则和方法 [D];西北民族大学; 2006年
4任雅婕; 顺应理论视角下的口译研究 [D];厦门大学; 2006年
5倪淦英; 语境对口译及口译教学的影响 [D];上海外国语大学; 2004年
6黄娟; 交替传译中译员认知心理问题研究 [D];合肥工业大学; 2005年
7梁靓; 论外刊新闻阅读与口译的关系 [D];中国海洋大学; 2006年
8王雪洁; 口译中的理解与记忆 [D];四川大学; 2005年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1刘和平; 口译理论研究成果与趋势浅析 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
 中国重要报纸全文数据库
 
1本报记者 王淑军; 请讲普通话 请写规范字 [N];人民日报; 2002年