| | | | | 《老子·道经》“可道”、“可名”正读 | | | 涂白奎 | | | 2000年来,人们提及老子之道,都根据《道经》首二句“道可道,非常道,名可名,非常名”为解,说老子之道玄虚微妙,不同世俗之政教经术之道,不可解说、不可名状,实为永恒不变、自然长生之道,此类解说与老子哲学思想的本旨实相抵牾。究其原由,皆因学者未悟“可道”、“可名”不当如字读。根据先秦文字书写特点及先秦文献文例,应读“可道”、“可名”为“何道”、“何名”。如此,则《老子》之语言较旧解为朴素,老子之哲学思想及命题较旧解也更为一贯。 【作者单位】:河南大学历史文化学院!河南 开封 475001 【关键词】:老子;道经;哲学 【分类号】:B223.1 【DOI】:cnki:ISSN:41-1028.0.2000-03-009 【正文快照】: 姥子·道经)首二句,传世本皆作:“道,可道,非常道;名,可名,非常名。”王粥注云:“可道之道,可名之名,指事造形,非其常也。故不可道、不可名也。”其意思是说,可以认识的有形事物是不能永恒存在的,而常道。常名则不可说道,不可描述。河上公注则说,道“谓经术政 | | | | | | 推荐 下载CAJ全文 下载PDF全文 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 | | | | A Corrective Explanation of "that can be told" and "that can be named" in Lao Zi's Classic of the Way | | | TU Bai-Kui (School of History and Culture;Henan University;Kaifeng 475001;China) | | | In this essay, the author attempts a corrective explanation to Lao Zi's two well - known proverbs in his Classic of the Way. According to the present author, the way that can be told is not an unvarying way; the names that can be named are not unvarying names. 【Keyword】:Lao Zi , Classic of the Way, philosophy |
|
|