《西南民族学院学报(哲学社会科学版)》1999年03期 加入收藏    获取最新 
 论法律文体翻译的准确性问题
 刘莉
   准用性是法律文体翻译的根本,忠实于原作内容,力求准确无误是法律文体区分于其他功能文本的根本特点。本文将对法律翻译失真的几种类型加以论述。
【作者单位】:四川大学英语系
【关键词】:法律文体,翻译失真,准确,确凿,严密
【分类号】:H059
【DOI】:cnki:ISSN:1004-3926.0.1999-03-045
【正文快照】:
  论法律文体翻译的准确性问题刘莉内容提要:准用性是法律文体翻译的根本,忠实于原作内容,力求准确无误是法律文体区分于其他功能文本的根本特点。本文将对法律翻译失真的几种类型加以论述。关键词:法律文体,翻译失真,准确,确凿,严密中图法分类号:D9;H059文献标识码:A文章编号:1004-3926(1999)03-0187-(3)随着我国对外开放的日益扩大,中外法律交流也日益频繁,一方面需要借鉴国外的立法经验和立法技术,另一方面也需要向世界介绍我国的立法建设状况,以期在某些方面同国际接轨,进一步促进我国…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1夏远利; 从语言模糊性角度探索法律语言翻译原则 [J];徐州建筑职业技术学院学报; 2007年02期
 【同被引文献】 共(5)篇 
 中国期刊全文数据库找到 4 条
 
1朱天文; 法律文书的用词特点及其翻译 [J];福州大学学报(哲学社会科学版); 2001年02期
2屈文生; mortgage和hypothecate二法律术语的汉译 [J];中国科技翻译; 2003年03期
3肖云枢; 法律英语模糊词语的运用与翻译 [J];中国科技翻译; 2001年01期
4刘林; 法律翻译归化倾向的个性特征 [J];西南民族大学学报(人文社科版); 2004年02期
 西文参考文献找到 1 条
 
1ZADEH L A; Fuzzy Sets and Applications to Cogni-tive and Decision Making Processes [M];; 1975年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1刘莉; 论法律文体翻译的准确性问题 [J];西南民族学院学报(哲学社会科学版); 1999年03期; 187-189
2周志群; 遵循语言法则 规范教学语言 [J];淮北煤师院学报(哲学社会科学版); 2002年02期; 111-112
3戴岳; 谈模糊语言在应用文写作中的使用 [J];贵阳师专学报(社会科学版); 2001年02期; 63-65
4冯辉梅; 浅谈用词准确的方法 [J];云梦学刊; 2001年05期; 103-105
5孙咏梅; 外语教学中准确与流利之间的均衡 [J];大庆高等专科学校学报; 1997年02期; 106-108
6肖娅曼; 四川方言志语音编写中存在的问题 [J];西南民族学院学报(哲学社会科学版); 2002年S4期; 320-321
7胡觉先; 语文教材中古文注释的几个问题 [J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版); 2003年01期; 124-127
8赵爱莉; 模糊限制语与言语交际 [J];渭南师范学院学报; 2001年S1期; 43-45
9孙小云,刘艳春,黄立平; 作文评语应追求的是“准、精、美、和” [J];邵阳师范高等专科学校学报; 2001年03期; 54-56
10邓红华; 浅谈停顿的语音作用 [J];湖南科技学院学报; 2006年03期; 209-210
 中国重要会议论文全文数据库
 
1黄鹏,马文娟,王耀东; 准确——科技情报翻译的灵魂 [A];信息时代科技情报研究、科技期刊编辑学术论文集 [C]; 2004年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)