《中国科技翻译》1999年04期 加入收藏    获取最新 
 对当前中国翻译界一些观点的思辩
 金惠康
   正当中国翻译事业方兴未艾,要求构建中国翻译学之时,却出现了一个翻译理论研究的“静(沉)寂期”,问题出在哪里? 笔者认为任何事物的发展都是一个对过去现存规矩的突破并有所创新的过程,翻译研究也是如此。我们必需看到过去思维的局限性,摆脱陈见,面向现实、未来与发展,轻装上阵,才能进一步开拓中国的翻译理论研究
【作者单位】:贵州教育学院英语系!贵州省贵阳市550003
【关键词】:翻译观点;翻译理论;思辩
【DOI】:cnki:ISSN:1002-0489.0.1999-04-000
【正文快照】:
  1 对严复贡献的再认识中国现当代翻译的代表人物严复,100多年前在他翻译《天演论》的短短的前言中就提出了“译事三难:信达雅”的标准。奇怪的是这位被奉为中国翻译泰斗在翻译实践中并不遵循自己的“三字真言”,而是“时有所颠倒附益,不斤斤于字比句次”(1),经常“取便发挥”,把自己的思想灌注进译文当中去。更为甚者,在译文的每一项中,严复都写下冠有“复按”的评论,或解释文中概念,或评论原作的观点,或抒发自己的感慨。很显然,他是采用一种实用主义态度,即中国首批现代留学生对西方先进文化和科学消化吸收,同时对国…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 Delate Idea about Some Viewpoints of the Chinese Translation Circle at Present
 Jin Huikang(1)
  There should appear a“silent period” of translation research in China, when translating practice is booming and China's translatics is appealed to be set up. What is wrong with it? According to the author, a development is a process of the breakthrough of the established conventions and the recognition of innovation. So is translation research. We have to understand the limitation of the past cognition in order to push forward much easier the studies of translation in China by new ways of thinking and by facing reality, future and development.
【Keyword】:viewpoints on translation theory of translation debate
 【参考文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1黄忠廉,筱杨; 翻译研究的发展方向──国际翻译学术研讨会述评 [J];中国科技翻译; 1998年01期
2金惠康; 编译《贵州旅游》(汉英双语版)体会 [J];中国科技翻译; 1998年02期
 【引证文献】 共(5)篇 
 中国期刊全文数据库找到 5 条
 
1金惠康; 汉英跨文化交际翻译中的CHINA ENGLISH [J];广东职业技术师范学院学报; 2002年02期
2赵驰欣; 融开发意识于翻译教学中 [J];安阳工学院学报; 2007年05期
3金惠康; 中国讲法──汉英跨文化交际翻译研究札记 [J];广东职业技术师范学院学报; 2001年02期
4金惠康; 中国英语与中式英语讨论 [J];广东技术师范学院学报; 2003年05期
5吴启金; 翻译教育要进一步与市场需求相衔接 [J];外语与外语教学; 2002年07期
 【共引文献】 共(42)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1黄林; 英语常见比喻修辞手法及汉语翻译 [J];贵州教育学院学报(社会科学版); 2000年05期
2金惠康; 中国讲法──汉英跨文化交际翻译研究札记 [J];广东职业技术师范学院学报; 2001年02期
3金惠康; 中国英语与中式英语讨论 [J];广东技术师范学院学报; 2003年05期
4戴林红,罗嘉; 成都市内景点英译现状的分析 [J];成都纺织高等专科学校学报; 2007年01期
5黄银冬,张娟,孙林; 异化、归化及二者在翻译中的互补 [J];成都教育学院学报; 2005年01期
6王筑昤; 文化差异对英语教学的影响与文化导入 [J];贵州教育学院学报; 2004年01期
7徐虹; 中西方文化交流中的借词现象 [J];贵州教育学院学报; 2005年01期
8周华芳; 从动物名称喻义看汉英文化异同 [J];郑州经济管理干部学院学报; 2002年02期
9吴松林; 从《离骚》的英译看竹节衍生树型思维构架 [J];科技信息; 2006年04期
10吴越民; 英汉颜色词的语义联想及其语用比较 [J];北京第二外国语学院学报; 2004年02期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1岳贞; 旅游资料翻译中文化因素的处理 [D];华北电力大学(北京); 2007年
2赖少华; 浅谈旅游,文化与翻译 [D];广西师范大学; 2003年
3杨柳; 语篇系统分析法 [D];贵州师范大学; 2006年
4李敏; 旅游景点简介翻译的信息重组对比研究 [D];广东外语外贸大学; 2006年
5张仁霞; 用社会符号学的理论谈旅游资料的汉译英 [D];广东外语外贸大学; 2004年
6杨菲; 功能论视角解析戏剧翻译的两极化及其策略的双重性 [D];西北工业大学; 2006年
7惠敏; 英汉敬谦语跨文化对比研究 [D];山东师范大学; 2001年
8王亚威; A GENERAL SURVEY OF TANG POETRY TRANSLATION [D];郑州大学; 2000年
9何红; A Comparative Study of Some Prominent Cultural and Lexical Similarities and Dissimilarities between Chinese and English [D];郑州大学; 2000年
10蒋亚瑜; 用英语表达中国观念:论提高中国学生表达能力的方法与途径 [D];福建师范大学; 2003年
 中国重要会议论文全文数据库找到 1 条
 
1杨大霑; 浅议英汉翻译的有效性 [A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集 [C]; 2006年
 【同被引文献】 共(29)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1金惠康; 中国讲法──汉英跨文化交际翻译研究札记 [J];广东职业技术师范学院学报; 2001年02期
2金惠康; 中国英语的语用环境和语用功能 [J];福建外语; 2001年02期
3吴启金; 翻译教学与研究前瞻 [J];中国科技翻译; 1999年01期
4金惠康; 中国人名英译理据讨论 [J];科技术语研究; 2002年02期
5金惠康; 贵州旅游英译——吃在贵州 [J];中国科技翻译; 2000年03期
6榕培; 中国英语是客观存在 [J];解放军外国语学院学报; 1991年01期
7黄忠廉,李亚舒; 翻译学的创建——全国译学学科建设专题讨论会述评 [J];上海科技翻译; 2001年03期
8翁史烈; 21世纪高等工程教育的展望 [J];世界科技研究与发展; 1997年01期
9黄昭厚; 谈谈科技术语的译名审定与统一 [J];上海科技翻译; 1990年01期
10杜争鸣; 中国英语问题及其它 [J];外语教学; 1998年03期
 西文参考文献找到 1 条
 
1Jiang, Yajun; Chinglish and China English [M];English Today; 1995年
 【二级引证文献】 共(25)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1金惠康; 中国英语的语用环境和语用功能 [J];福建外语; 2001年02期
2金惠康; 中国英语与中式英语讨论 [J];广东技术师范学院学报; 2003年05期
3占晓燕; 论中国英语与中介语的差异 [J];科教文汇(上半月); 2006年11期
4黄晓云; 中国英语在翻译中的体现和作用 [J];柳州师专学报; 2004年02期
5曹宁; 也论中国英语和中式英语 [J];湖南人文科技学院学报; 2006年02期
6寇艳艳; 新时期的大学英语课程改革——培养高素质外语人才 [J];考试周刊; 2007年16期
7徐翰; 论英语口译中的文化空缺现象 [J];南昌航空大学学报(社会科学版); 2007年03期
8袁宏萍; 全球化背景下的跨文化交际 [J];湖北教育学院学报; 2006年07期
9韦显宗; 高职商务英语专业翻译教学改革初探 [J];双语学习; 2007年07期
10韩子满; 翻译商业化与译者的生存 [J];上海科技翻译; 2003年03期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1卢叶; 交际翻译法和语义翻译法在广告翻译中的应用 [D];中国地质大学(北京); 2006年
2王菁; 浅析中式英语对汉英翻译的干扰 [D];四川师范大学; 2006年
3宋祥; “中国别琴英语” [D];苏州大学; 2006年
4陆其集; 汉化英语与大学英语教学中的文化对比 [D];广西大学; 2007年
5张春芳; 中国翻译教学初探 [D];上海外国语大学; 2004年
6李萍; 大学英语专业翻译教学存在的问题及其对策 [D];山东师范大学; 2007年
7张燕芳; 汉英翻译中的中国英语 [D];首都师范大学; 2007年
8苏秀玲; 论中国英语及其翻译策略 [D];福建师范大学; 2006年
9邓于祁; 中国翻译教学发展与改革研究 [D];湖南师范大学; 2006年
10陈艳兰; 任务型翻译教学法的可行性研究 [D];广东外语外贸大学; 2007年
 中国博士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1海芳; 英语专业本科生的笔译测试 [D];上海外国语大学; 2004年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1金惠康; 对当前中国翻译界一些观点的思辩 [J];中国科技翻译; 1999年04期; 2-6
2代永强,李玲玲; 论翻译中“度”的把握——翻译观点的哲学思考 [J];晋中师范高等专科学校学报; 2002年01期; 42-43
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)