《中国科技翻译》
1998年03期
加入收藏
获取最新
浅谈科技译员的素质
苗传臣
周恩来总理生前要求译员要在实践中打好三个基本功,即政治基本功、语言基本功和知识基本功,这是对译员素质的高度概括和总结。收稿日期:1996—10—17科技译员除了要具有一般译员的基本素质以外,还要有懂专业技术的特殊素质。因为科技翻译专业性强,许多汉语专...
【作者单位】:
大庆石油化工总厂外事处
【分类号】:H059
【DOI】:cnki:ISSN:1002-0489.0.1998-03-012
【正文快照】:
周恩来总理生前要求译员要在实践中打好三个基本功,即政治基本功、语言基本功和知识基本功,这是对译员素质的高度概括和总结。收稿日期:1996—10—17科技译员除了要具有一般译员的基本素质以外,还要有懂专业技术的特殊素质。因为科技翻译专业性强,许多汉语专业词
推荐
下载CAJ全文
下载PDF全文
CAJViewer7.0
阅读器支持所有CNKI文件格式,
AdobeReader
仅支持PDF格式
【读者推荐文章】
共(10)篇
1
杜云辉;
论口译人员的综合素质
[J];
中国科技翻译
;
2000年01期
; 29-30+59
2
方健壮;
口译教学改革刍议
[J];
中国科技翻译
;
1998年01期
; 38-41
3
杨柳;
影响口语水平提高的心理因素
[J];
中国科技翻译
;
1998年01期
; 54-56+60
4
赵军峰,蒋楠;
论口译者的跨文化意识
[J];
中国科技翻译
;
1998年02期
; 29-31+38
5
吴启金;
汽车制造业的几个新术语及其汉译
[J];
中国科技翻译
;
1998年02期
; 32-36
6
黎难秋;
民国时期科学译名审订概述
[J];
中国科技翻译
;
1998年02期
; 37-38
7
吴同;
Internet及其相关名词的译名讨论
[J];
中国科技翻译
;
1998年02期
; 39-40
8
李照国;
NigelWiseman的中医翻译思想评介
[J];
中国科技翻译
;
1998年02期
; 41-43+51
9
汪滔;
“亚洲四小龙”应译为“fourAsiantigers”吗?
[J];
中国科技翻译
;
1998年02期
; 52-53
10
陈胜;
标点符号英译中之我见
[J];
中国科技翻译
;
1998年02期
; 59-60
【相似文献】
中国期刊全文数据库
1
苗传臣;
浅谈科技译员的素质
[J];中国科技翻译; 1998年03期; 43-45
2
赵恒,高忻;
简论译员的素质
[J];中州大学学报; 2002年04期; 44
3
吕炳华;
译员主体性的体现
[J];广东外语外贸大学学报; 2005年01期; 60-63+95
4
邹姗姗;
吉尔的口译理解公式对译员的启示
[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版); 2005年01期; 86-88
5
韩炜;
口译模式研究及译员能力培养
[J];唐山师范学院学报; 2005年01期; 99-101+110
6
郭纯儿;
在广州中国出口商品交易会验证体态语知识
[J];中山大学学报论丛; 1998年03期; 28-31
7
周素平;
漫谈口译人员的素质
[J];张家口职业技术学院学报; 2003年01期; 36-37+41
8
方凡泉;
同声传译的挑战与技巧
[J];中国科技翻译; 1996年03期; 26-29+32
9
王一平;
会议口译工作中的同声传译
[J];平原大学学报; 2002年02期; 57-58
10
曾文雄;
同声传译人才的知识结构与人才培养
[J];忻州师范学院学报; 2004年05期; 86-92
中国优秀硕士学位论文全文数据库
1
向艳;
试论译员的角色转换
[D];湖南师范大学; 2005年
2
孙少轶;
测量译员话语分析技能的方法
[D];对外经济贸易大学; 2003年
3
张丽华;
THE EFFECT OF SHADOWING EXERCISE IN SIMULTANEOUS INTERPRETING EFFICIENCY
[D];广东外语外贸大学; 2001年
4
张风霞;
从交际的视角看口译中的忠实性
[D];上海外国语大学; 2004年
5
佘晨光;
交替传译中的语篇连贯性研究
[D];厦门大学; 2006年
6
刘继安;
推理对口译效果的影响
[D];对外经济贸易大学; 2006年
7
丘悦;
口译过程的动态研究
[D];广西大学; 2002年
8
夏方耘;
从有必要地违反合作原则论交替传译中的应对技巧
[D];武汉大学; 2005年
9
尚小奇;
交替传译和同声传译译员素质要求异同分析
[D];厦门大学; 2006年
10
邓燕玲;
探讨同传中的增补策略
[D];广东外语外贸大学; 2006年
中国重要会议论文全文数据库
1
佘晨光;
同传中的简洁原则与同传质量的关系
[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
2
左燕青;
浅析商务口译
[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
3
王书林;
电视口译探悉
[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
中国重要报纸全文数据库
1
记者 王皓;
外语学生关注译员生存状况
[N];北京日报; 2007年
2
本刊记者 周惟菁;
人工翻译外包可否掘到金?
[N];21世纪经济报道; 2007年
3
牛凯旋;
打造大连的另一张城市名片——中国的翻译城
[N];大连日报; 2007年
4
江建国;
七嘴八舌的欧洲
[N];人民日报; 2001年
5
江建国;
会不会出现“欧洲语”(五洲茶亭)
[N];人民日报; 2002年
6
周庆熙;
人能够学会多少种语言
[N];中国社会报; 2006年
7
李玫;
翻译市场发展迅速
[N];市场报; 2004年
相关期刊
>
大学英语
>
德语学习
>
俄语学习
>
法语学习
>
疯狂英语(教师版)
>
海外英语
>
科技英语学习
>
日语学习与研究
>
日语知识
>
山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育)
>
外语学刊
>
外语教学
>
外语研究
>
外语与外语教学
>
外语界
>
现代外语
>
新东方英语(大学版)
>
英语知识
>
中国俄语教学
>
中国科技翻译
相关机构
>
大庆石油化工总厂外事处
>
中州大学经贸系
>
中州大学外语系
>
河南
>
广东外语外贸大学
>
厦门大学外文学院
>
绍兴文理学院外国语学院
>
中山大学学报论丛
>
承德民族师专
>
广东省政府外办
>
平原大学基础部
>
广东商学院
相关作者
>
苗传臣
>
高忻
>
邹姗姗
>
郭纯儿
>
方凡泉
>
曾文雄
>
赵恒
>
吕炳华
>
韩炜
>
周素平
>
王一平