《福建外语》
1998年01期
加入收藏
获取最新
不是解码,胜似解码──再谈英谚汉译中的反语式结构
陈开俊
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:SCN:35-1029.0.1998-01-010
【正文快照】:
笔者于1993年在《福建师范大学学报》第二期上发表过题为《从几则英语谚语的汉译谈反语式结构的译法》,事过半年高兴地看到刘云波先生的《英谚中的一种特殊句型的反译》《中国翻译》1994/1)和方平先生的《朱生豪并未误译》《中国翻译》1994/6)。本文在上述二文诱发下,拟
推荐
下载CAJ全文
下载PDF全文
CAJViewer7.0
阅读器支持所有CNKI文件格式,
AdobeReader
仅支持PDF格式
【引证文献】
共(2)篇
中国优秀硕士学位论文全文数据库
找到 1 条
1
颜晓敏;
从文化的视角探讨谚语翻译策略
[D];上海外国语大学; 2007年
中国期刊全文数据库
找到 1 条
1
周睿;
英语中隐性肯定的理解和表达
[J];
同济大学学报(社会科学版)
;
2001年04期
【共引文献】
共(52)篇
中国优秀硕士学位论文全文数据库
找到 9 条
1
杜小惠;
英汉比喻的文化差异及其翻译
[D];华中师范大学; 2002年
2
余全介;
荀子诗说研究
[D];安徽大学; 2002年
3
董应武;
英语习语研究及其启示
[D];西南师范大学; 2002年
4
徐敏;
英语中的性别岐视
[D];湖南大学; 2001年
5
肖婷;
论习语翻译中的异化趋势
[D];湖南师范大学; 2006年
6
韩梅;
数字习语翻译:接受美学角度
[D];山东科技大学; 2007年
7
张启文;
英汉动植物名词民俗语义对比研究
[D];华东师范大学; 2007年
8
李海琪;
《红楼梦》霍克思译本中的熟语翻译研究
[D];中国艺术研究院; 2008年
9
刘卫平;
文化视角下的美国谚语翻译
[D];广西师范大学; 2008年
中国期刊全文数据库
找到 10 条
1
陈桂琴;
激发学习兴趣 提高英语教学效果
[J];
哈尔滨师专学报
;
1998年02期
2
颜明南;
英语中“重男轻女”现象初探
[J];
海南师范学院学报(人文社会科学版)
;
1996年01期
3
耿静先,尹照春;
英语谚语汉化的对称性
[J];
河南机电高等专科学校学报
;
2002年04期
4
田延明;
英汉习语的文化差异比较及其文化溯源
[J];
佳木斯大学社会科学学报
;
2002年06期
5
张云洲,刘贵云;
诗教——三态英语教学法中的爱国主义教育——三态英语系统教学理论及其教学法之七
[J];
昆明理工大学学报(社会科学版)
;
2005年04期
6
肖云萍,黄彩燕;
文化差异与英谚汉译
[J];
闽西职业大学学报
;
2002年04期
7
颉敬东;
简论英语谚语的修辞手法及翻译
[J];
绵阳师范高等专科学校学报
;
2001年06期
8
邓秀娥;
On the Comprehension and Translation of English Proverbs
[J];
南平师专学报
;
2004年01期
9
宋京生;
英语谚语创作与修辞手法
[J];
华东船舶工业学院学报(社会科学版)
;
2001年03期
10
陈莉莉;
英语中动物名词的转义用法及翻译
[J];
解放军外国语学院学报
;
1998年02期
中国重要会议论文全文数据库
找到 1 条
1
蒋文凭;
英汉双解词典英文书名之名与实
[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集 [C]; 2007年
【同被引文献】
共(10)篇
中国期刊全文数据库
找到 10 条
1
王德怀;
翻译谚语的四项原则
[J];
语言与翻译
;
2000年03期
2
徐盛桓;
否定范围、否定中心和转移否定
[J];
现代外语
;
1983年01期
3
孙致礼;
再谈文学翻译的策略问题
[J];
中国翻译
;
2003年01期
4
郭建中!浙江杭州体育场路杭大宿舍10-2-601 310004;
韦努蒂及其解构主义的翻译策略
[J];
中国翻译
;
2000年01期
5
陈文伯;
关于英汉谚语的对译
[J];
外国语(上海外国语大学学报)
;
1987年06期
6
王东风!210093;
翻译文学的文化地位与译者的文化态度
[J];
中国翻译
;
2000年04期
7
王东风;
文化缺省与翻译中的连贯重构
[J];
外国语(上海外国语学院学报)
;
1997年06期
8
王东风;
归化与异化:矛与盾的交锋?
[J];
中国翻译
;
2002年05期
9
孙致礼;
中国的文学翻译:从归化趋向异化
[J];
中国翻译
;
2002年01期
10
刘英凯;
归化—翻译的岐路
[J];
现代外语
;
1987年02期
【读者推荐文章】
共(10)篇
1
金学镛;
英语谚语中常见的修辞格
[J];
福建外语
;
1996年02期
; 22-27
2
陈裕秀;
英语转移否定的例证与翻译
[J];
福建外语
;
1996年02期
; 54-56
3
廖永煌;
多种辞格并用的翻译探析
[J];
福建外语
;
1996年02期
; 57-60
4
陈焰;
词语搭配变异及其语义功能──兼谈有关翻译问题
[J];
福建外语
;
1996年03期
; 56-59
5
林克难;
语用──翻译理论下一个研究重点
[J];
福建外语
;
1996年04期
; 46-49
6
缪永华;
英译汉语古体诗词的体会
[J];
福建外语
;
1997年04期
; 49-53
7
蔡家珍;
一曲哀歌诉幽梦——《了不起的盖茨比》艺术技巧浅析
[J];
福建外语
;
1994年Z1期
; 123-127
8
夏力力,古绪满;
“达旨”与“移情”——《红楼梦》怀古诗两种译文比较
[J];
福建外语
;
1994年Z2期
; 91-98
9
廖永煌;
英语修辞特点浅谈
[J];
福建外语
;
1995年Z1期
; 32-35
10
郑延国;
杜诗《登高》五种英译比较——兼谈翻译方法多样性
[J];
福建外语
;
1995年Z1期
; 98-100
【相似文献】
中国期刊全文数据库
1
杨卫中;
英语谚语浅析
[J];贵阳师范高等专科学校学报(社会科学版); 1990年01期; 65-68+73
2
林秋云;
英语谚语的特点和教学
[J];辽宁教育学院学报; 1996年01期; 69-71
3
沈谦;
英谚——通往英诗学习的桥梁
[J];成都师范高等专科学校学报; 1997年02期; 49-55
4
范晓民;
浅析英语谚语中的特殊结构
[J];辽宁工学院学报(社会科学版); 2003年05期; 51-52+70
5
王军,李王侠;
英谚中It is...that结构的翻译
[J];大学英语; 1998年04期; 48
6
曾东京;
对英谚汉译问题的再思考
[J];上海科技翻译; 1998年01期; 6-9
7
沈超英;
浅析英谚中的民族色彩
[J];浙江师范大学学报(社会科学版); 2002年02期; 113-116
8
刘云波;
英谚汉译法的几点看法
[J];外国语(上海外国语学院学报); 1995年06期; 43-45
9
桂荷莲 ,刘守平;
英谚中的修辞格
[J];新乡师范高等专科学校学报; 1996年04期; 46-49
10
封鑫岸;
浅议英语谚语的汉译
[J];山东外语教学; 1997年04期; 48-51
中国优秀硕士学位论文全文数据库
1
朱峰;
英汉谚语的翻译
[D];西安电子科技大学; 2001年
2
井媛媛;
归化异化翻译方法在谚语汉译中的运用
[D];对外经济贸易大学; 2006年
3
吴桂芬;
论英语习语及其在中学英语教学中的作用
[D];华东师范大学; 2006年
4
邸丰;
英汉动物词语隐喻的认知对比分析
[D];东北师范大学; 2006年
5
何子章;
英语习语的特点
[D];西安电子科技大学; 2001年
中国博士学位论文全文数据库
1
寇福明;
汉英谚语对比研究
[D];中央民族大学; 2007年
中国重要会议论文全文数据库
1
聂思林;
试析翻译英汉谚语的跨文化现象
[A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集 [C]; 2006年
2
孙晓凌;
小学生英语学习情趣培养之我见
[A];江苏省教育学会2006年年会论文集(英语专辑) [C]; 2006年
相关期刊
>
大学英语
>
德语学习
>
俄语学习
>
法语学习
>
疯狂英语(教师版)
>
海外英语
>
科技英语学习
>
日语学习与研究
>
日语知识
>
山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育)
>
外语学刊
>
外语教学
>
外语研究
>
外语与外语教学
>
外语界
>
现代外语
>
新东方英语(大学版)
>
英语知识
>
中国俄语教学
>
中国科技翻译
相关机构
>
贵阳师范高等专科学校学报(社会科学版)
>
辽宁教育学院学报
>
成都师范高等专科学校学报
>
大连民族学院外语系
>
大学英语
>
上海大学
>
浙江师范大学外国语学院
>
郑州大学外文系
>
新乡师范高等专科学校学报
>
山东外语教学
相关作者
>
杨卫中
>
沈谦
>
王军
>
曾东京
>
刘云波
>
刘守平
>
林秋云
>
范晓民
>
李王侠
>
沈超英
>
桂荷莲
>
封鑫岸