《俄语学习》1998年04期 加入收藏    获取最新 
 浅谈指示代词ТОТ的译法
 韩艳丽
   浅谈指示代词ТОТ的译法辽宁大学韩艳丽俄语指示代词很多,在俄译汉时最易出现问题的是ТОТ。ТОТ通常用来指代上下文中两个名词中处于补语地位(旁格)的那个词,之所以不用,而用ТОТ,是为了避免混淆。由于这种用法的ТОТ常放在后面,俄译汉时可以译成“后者...
【作者单位】:辽宁大学
【分类号】:H355.9,H355.9
【DOI】:cnki:ISSN:0470-9055.0.1998-04-012
【正文快照】:
  浅谈指示代词ТОТ的译法辽宁大学韩艳丽俄语指示代词很多,在俄译汉时最易出现问题的是ТОТ。ТОТ通常用来指代上下文中两个名词中处于补语地位(旁格)的那个词,之所以不用,而用ТОТ,是为了避免混淆。由于这种用法的ТОТ常放在后面,俄译汉时可以译成“后者”,有时也可具体化,译成ТОТ所指代的那个名词。如:1)但是每个人都知道,肉类生产取决于青饲料的料量,而青饲料生产要靠机器,后者则又是用金属来制造的。2)沙德林稍注视了一下迎面走来的人,稍稍往旁边让了一下,因为那人走得很快。ТОТ译成所指名词:3)他…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1贾珍妮; 汉俄指示代词篇章照应功能对比研究 [D];吉林大学; 2007年
 【同被引文献】 共(11)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1S.C.Levinson,沈家煊; 语用学论题之五:指示现象(上) [J];当代语言学; 1987年02期
2S.C.Levinson,沈家煊; 语用学论题之五:指示现象(下) [J];当代语言学; 1987年03期
3秦洪武; 第三人称代词在深层回指中的应用分析 [J];当代语言学; 2001年01期
4李勤; 俄语指示代词浅析 [J];外语研究; 1997年04期
5李玲君; 试论俄语指示代词的指示功能和照应功能 [J];内蒙古大学学报(人文.社会科学版); 2002年06期
6奥田宽,周刚; 汉语的任意性指示词“这”──有关语用学的探讨 [J];汉语学习; 1998年02期
7曹秀玲; 汉语“这/那”不对称性的语篇考察 [J];汉语学习; 2000年04期
8石毓智; 指示代词回指的两种语序及其功能 [J];汉语学习; 1997年06期
9叶友文; “这”的功能嬗变及其他 [J];语文研究; 1988年01期
10王宗炎; 英语人称代词he/she能预指下文中的名词吗? [J];外语教学与研究; 1994年04期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1黄小玄; 关于指示代词“コソ■”的发展用法 [J];日语知识; 1999年05期; 13-14
2韩艳丽; 浅谈指示代词ТОТ的译法 [J];俄语学习; 1998年04期; 49-50
3李勤; 俄语指示代词浅析 [J];外语研究; 1997年04期; 7-11
4李延忠; same用作指示代词小议 [J];英语知识; 1992年09期; 50-51
5李玲君; 试论俄语指示代词的指示功能和照应功能 [J];内蒙古大学学报(人文.社会科学版); 2002年06期; 90-95
6 走近this,that和it [J];中学课程辅导(初一版); 2006年07期; 46
7秦礼君; 汉日语指示代词的语法差别 [J];外语研究; 1995年03期; 29-31+38+59
8端木义华; “て、そ、あ”指示代词的非眼前指示用法 [J];日语学习与研究; 1997年04期; 65-66
9郝素岩; 医学日语翻译拾零 [J];日本医学介绍; 1990年04期; 51-52
10张吉; 试析英汉指示代词语篇照应对比 [J];南昌高专学报; 2003年04期; 73-75
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1俞晨玮; 英汉指示代词的功能对比研究 [D];东北师范大学; 2002年
2宋晓晖; 汉、韩指示代词对比研究 [D];对外经济贸易大学; 2006年
3封海燕; 英汉指示代词功能对比及认知分析 [D];中国海洋大学; 2006年
4郑玉贵; 日语第二人称指示的表达方式 [D];山东师范大学; 2005年
5沈磊; 英语口语中的近指和远指 [D];南京师范大学; 2006年
6全薇; 汉语“这/那”和英语“this/that”的语篇功能研究 [D];延边大学; 2006年
7李宝玲; 俄汉翻译中代词链式联系的转换问题 [D];中国人民解放军外国语学院; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1周烈; 阿拉伯语篇章语言学研究 [D];北京外国语大学; 2000年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1赞井唯允; 日汉指示代词用法的对比 [A];第二届国际汉语教学讨论会论文选 [C]; 1987年
2姜庆姬; 汉语和韩语词汇的潜性与显性——以兄弟姐妹类称谓语、指示代词、数词为主 [A];王希杰和三一语言学——暨王希杰和三一语言学学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3李丹蕊; 浅论“彼”的非人称代词之特性——以中日第三人称代词的差异比较为中心 [A];中外比较文学与比较文化(国际)研讨会论文集 [C]; 2004年
4付志坚; 从日语的“間”看中日文化比较 [A];中外比较文学与比较文化(国际)研讨会论文集 [C]; 2004年
5苑锡群; 汉英代词比较 [A];第三届国际汉语教学讨论会论文选 [C]; 1990年
6晏尚元; 指示词THAT的语法化研究 [A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编 [C]; 2006年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)