《读书》1997年04期 加入收藏    获取最新 
 文学翻译:中译英琐谈
 朱虹
 
【分类号】:I046
【DOI】:cnki:ISSN:0257-0270.0.1997-04-038
【正文快照】:
  我上学的时候就喜欢翻译。大二上朱光潜先生的课,他一周布置中译英,下一周布置英译中,然后把同学们的作业拿到堂上讲各种译法的优劣,等于是让我们同学之间互相学习。不知现在大学的翻译课还有没有这么教的。这是我最用心的一门课。直到现在,朱先生的一些教导我还记忆犹新。我们译过一篇关于志愿军的报道,标题是《与冰的斗争》。我套用了司坦贝克的小说OfMiceandMen(《人鼠之间》)的标题,译成"OfIceandMen",自己觉得这样译下来英文比较顺。朱先生却指出在这个具体情况下"OfIceandMen"不能表达"斗争"的意味,因此,尽管表面上贴…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【引证文献】 共(7)篇 
 中国期刊全文数据库找到 3 条
 
1黄顺红; 功能翻译理论与变译研究 [J];南京林业大学学报(人文社会科学版); 2005年04期
2沈群英; 浅谈旅游宣传资料的汉译英 [J];康定民族师范高等专科学校学报; 2004年01期
3陈小慰!350002; 翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考 [J];中国翻译; 2000年04期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 4 条
 
1矫燕; 汉语旅游宣传资料英译策略的研究 [D];吉林大学; 2007年
2田雪松; 文化差异与翻译策略的选择 [D];吉林大学; 2005年
3薛慧便; 从功能主义角度研究戏剧的翻译 [D];对外经济贸易大学; 2007年
4徐敏; 翻译策略的辩证研究:归化与异化 [D];华中师范大学; 2001年
 【同被引文献】 共(41)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1胡小英; 现实性与诗性的移植——戏剧对话翻译初探 [J];长沙电力学院学报(社会科学版); 2000年04期
2林晓琴; 功能理论在旅游宣传材料汉英翻译中的运用 [J];福建师范大学学报(哲学社会科学版); 2006年02期
3袁晓宁; 语言民族风格对等与发挥译文语言优势 [J];东南大学学报(哲学社会科学版); 2004年03期
4阮敏,陈靓; 从语际转换的可译性障碍比较《茶馆》的两种英译本 [J];长春大学学报; 2002年04期
5周锰珍; 基于目的论的对外宣传资料翻译 [J];广西民族学院学报(哲学社会科学版); 2006年06期
6周红专; 话剧翻译的关联观 [J];北京工业大学学报(社会科学版); 2001年04期
7刘桂莲; 戏剧翻译要素质问 [J];绥化学院学报; 2005年06期
8刘肖岩,关子安; 试论戏剧翻译的标准 [J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版); 2002年02期
9王宪生; 翻译要对译文读者负责——谈翻译中两种文化的沟通 [J];上海科技翻译; 1997年04期
10祝朝伟; 浅论戏剧的翻译 [J];四川外语学院学报; 2002年01期
 【二级引证文献】 共(176)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1林晓琴; 功能理论在旅游宣传材料汉英翻译中的运用 [J];福建师范大学学报(哲学社会科学版); 2006年02期
2韦忠生; 功能翻译理论在对外宣传翻译中的应用 [J];福建医科大学学报(社会科学版); 2006年01期
3汪敬钦; “例证”悖论现象试析 [J];福建外语; 2002年01期
4陶丹丹; 从目的论角度谈汉语电影片名的英译 [J];重庆交通大学学报(社会科学版); 2007年02期
5董利媛,董雁; 目的论指导下的广告翻译策略 [J];中国科教创新导刊; 2007年15期
6马玉红; 从目的论看旅游资料的翻译 [J];重庆职业技术学院学报; 2006年05期
7张青荣; 从跨文化心理角度谈汉语广告英译的情感传递障碍 [J];长沙铁道学院学报(社会科学版); 2004年04期
8刘庆元; 话语翻译研究的回顾与展望 [J];郴州师范高等专科学校学报; 2003年06期
9方幸福; 编译在软新闻汉译英中的应用 [J];四川师范学院学报(哲学社会科学版); 2002年06期
10贾红霞; 从翻译目的论谈译员译前的准备工作 [J];北京机械工业学院学报; 2006年04期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1叶长缨; 试论电影配音翻译 [D];福州大学; 2006年
2田小琴; 从目的论角度看电影《英雄》的字幕翻译 [D];华中师范大学; 2006年
3袁晓亮; 功能翻译理论指导下的汉英广告翻译 [D];辽宁师范大学; 2005年
4崔薇; 英汉科技语篇衔接手段对比及其在翻译中的运用 [D];湖南大学; 2003年
5吴莉莉; 从目的论角度看广告的翻译 [D];广西师范大学; 2006年
6权循莲; 功能翻译理论与电影片名翻译 [D];安徽大学; 2006年
7王超; 旅游资料汉英翻译中的功能顺应 [D];西安电子科技大学; 2007年
8唐丽; 从中国社会大文化语境视角研究翻译选择的目的 [D];重庆大学; 2004年
9项芳丽; 针对新闻翻译操控现象的描述性研究 [D];浙江大学; 2006年
10程淑丽; 功能对等理论及其在广告翻译中的应用 [D];陕西师范大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库找到 2 条
 
1 试论翻译中的语言的功能对等 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
2李灵; 目的性原则与广告翻译 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1朱虹; 文学翻译:中译英琐谈 [J];读书; 1997年04期; 129-134
2龙元祥,胡甦生,李芦生; 忠实与创造的统一:文学翻译不可偏离的准则 [J];山东社会科学; 2005年03期; 109-111
3黄芳,尹春兰; 浅谈文学翻译的几个原则 [J];四川职业技术学院学报; 2004年03期; 20-22
4周福娟; 中国文学翻译之管窥 [J];天津外国语学院学报; 2005年03期; 20-25
5孙立春; 文学翻译管见 [J];江西广播电视大学学报; 2005年01期; 18-20
6明明; 论文学翻译的特点 [J];枣庄师专学报; 1999年04期; 36
7蔡毅; 文学翻译杂谈 [J];中国俄语教学; 2006年02期; 57-58
8郑海凌; 文学翻译界说考辨 [J];四川外语学院学报; 1999年03期; 97-99+107
9辑; 冯亦代谈文学翻译 [J];出版史料; 2005年01期; 78
10戈哈; 团结 求实 奋进——第二次全国文学翻译研讨会侧记 [J];中国翻译; 1995年01期; 9+8
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1董莉; 异化:文学翻译中有效的文化传递策略 [D];东华大学; 2005年
2周云; 文学翻译与背叛 [D];上海外国语大学; 2004年
3李燕; 论文学翻译的模糊性 [D];上海外国语大学; 2004年
4孙开建; 文学翻译的评价体系 [D];上海海运学院; 2002年
5邓晓凌; 文学翻译中的注释问题 [D];四川大学; 2004年
6贾青青; 文学翻译中的文化因素 [D];天津师范大学; 2002年
7易芳; 初探文学翻译的变异现象 [D];华中师范大学; 2002年
8黄斌兰; 文化差异与文学翻译障碍及其对策 [D];广西大学; 2002年
9李倩; 文学翻译中的创造性 [D];西南石油学院; 2004年
10黄苏敏; 文学翻译中审美与文化二要素及其相互关系 [D];广西大学; 2001年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1吴文安; 文学翻译中的美学效果比较分析 [D];上海外国语大学; 2004年
2韩子满; 文学翻译中的杂合现象 [D];解放军外国语学院; 2002年
3尹衍桐; 穿越时空的对话:文学翻译价值论 [D];山东大学; 2007年
4李磊荣; 论民族文化的可译性 [D];上海外国语大学; 2004年
5王丹阳; 论文学翻译的创作本质 [D];上海外国语大学; 2006年
6陈琳; 陌生化翻译:徐志摩诗歌翻译艺术研究 [D];华东师范大学; 2007年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1张曼; 翻译:文化在文本间穿行——张爱玲文学翻译初探 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
2邹琦; 图像时代的文学翻译 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
3江艺; 神似种种 [A];福建省外国语文学会2003年年会论文集 [C]; 2003年
4骆贤凤; 社会文化与文学翻译的互动关系述略 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
5刘静; 女性主义框架下的《水浒传》翻译研究(英文) [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
6王宏印; 文笔、译笔与翻译笔法 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
7郭玉梅; 从文学作品翻译者的角色看翻译再创造的必然性与局限性——读《包法利夫人》三个译本有感 [A];中外比较文学与比较文化(国际)研讨会论文集 [C]; 2004年
8骆贤凤; 文学翻译与社会文化的互动关系述略 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
9吴格非; 外国文学,翻译文学,抑或中国文学?——走向一种当代解构主义和比较文学双重语境下的文学翻译观 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
10王冬梅; 文学性与文学翻译 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
 中国重要报纸全文数据库
 
1张建丽; 文学翻译的难点 [N];中华读书报; 2006年
2葛崇岳; 也说文学翻译信、达、雅 [N];安徽日报; 2004年
3穆雷; 换个角度看文学翻译 [N];光明日报; 2001年
4 文化交往中的文学翻译 [N];人民日报; 2003年
5蔚蓝; 文学翻译中的审美比较与寻美探求 [N];光明日报; 2001年
6周宪; 读来别有一番滋味 [N];光明日报; 2001年
7谷羽; 阿翰林:针对翻译弊端的一剂良方 [N];中华读书报; 2007年
8林少华; 林译村上:“0”分?! [N];中华读书报; 2007年
9殷国明; 在翻译的大洋里探索 追寻和创造美 [N];光明日报; 2001年
10程曾厚; 翻译家的“爱”与“恒” [N];中华读书报; 2006年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)