《外国语(上海外国语学院学报)》1996年05期 加入收藏    获取最新 
 模糊:文学翻译研究的一种取向
 吴义诚
   模糊:文学翻译研究的一种取向吴义诚Abstract:Linguisticfuzzinessisoneofthedistinctcharacteristicsofliteraryworks.Soitiswithliterarytranslation.I...
【作者单位】:广州华南理工大学外语系
【分类号】:I046
【DOI】:cnki:ISSN:10045139.0.1996-05-004
【正文快照】:
  模糊:文学翻译研究的一种取向吴义诚Abstract:Linguisticfuzzinessisoneofthedistinctcharacteristicsofliteraryworks.Soitiswithliterarytranslation.Int
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【引证文献】 共(38)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1万来声; 模糊理论在翻译中的运用 [J];贵州教育学院学报; 2002年03期
2何三宁,唐国跃; 模糊语言的客观性对翻译的影响 [J];广东教育学院学报; 2004年04期
3马可云,李建军; 英语模糊语篇的特征 [J];福建外语; 2001年03期
4韩虎林,裴结贵; 模糊理论与翻译 [J];池州师专学报; 1999年02期
5武柏珍,李文戈; 模糊翻译研究述评——兼议文学翻译的模糊问题 [J];外语研究; 2004年04期
6史厚敏; 英语句法结构的模糊性 [J];洛阳师范学院学报; 1998年03期
7韩伟; 模糊语在文学作品中的文体功能 [J];辽宁工学院学报(社会科学版); 2003年06期
8金丽,杨利军; 模糊语言的构成特点及其翻译 [J];怀化学院学报; 2007年09期
9王雪,刘著妍; 模糊:文学翻译的客观属性 [J];天津大学学报(社会科学版); 2004年03期
10李文戈,武柏珍; 翻译学视野中的语言模糊性 [J];外语学刊; 2004年03期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1王成济; 文学模糊:经历的缺失 [D];安徽大学; 2006年
2胡川; 文学翻译中的模糊性研究 [D];上海外国语大学; 2006年
3黄俐; 翻译中的模糊语言 [D];四川师范大学; 2006年
4卢志宏; On Fuzziness in Literature and In Translation [D];安徽大学; 2002年
5王潇; 我们赖以生存的模糊性 [D];武汉理工大学; 2006年
6李燕; 论文学翻译的模糊性 [D];上海外国语大学; 2004年
7肖先明; 模糊语言的动态语用分析 [D];武汉理工大学; 2002年
8李家春; 跨文化视阈中语用含糊的动态研究 [D];黑龙江大学; 2005年
9许莉; 英汉模糊修辞异同研究 [D];福建师范大学; 2005年
10肖志清; 中国古典诗词英译模糊性的符号学翻译研究 [D];大连理工大学; 2006年
 【同被引文献】 共(295)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1张东焱; 文学模糊泛论 [J];沧州师范专科学校学报; 1996年02期
2刘丹; 基督教与近代西方文化在朝鲜半岛的传播 [J];贵州师范大学学报(社会科学版); 2000年01期
3涂靖; 试论等值翻译的模糊性标准 [J];长沙交通学院学报; 1996年04期
4吴伯威; 模糊语言在翻译中的运用 [J];广东教育学院学报; 1996年01期
5文旭,匡方涛; 论语义的动态模糊 [J];福建外语; 1996年01期
6彭丽; 翻译中“信”“达”观的模糊性 [J];重庆广播电视大学学报; 1997年01期
7贾蕴菁; 法律语言精确性与模糊性相应相异析 [J];北京市政法管理干部学院学报; 2002年03期
8杨光荣; 模糊语言学:从定量到定性 [J];福建外语; 2001年01期
9孔庆峒; 基督教在中韩传播的比较 [J];当代韩国; 2003年Z1期
10冉永平; 英语新闻报道中语言模糊性初探 [J];福建外语; 1996年01期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1蒋甜甜; 略论法律英语的模糊性 [D];中国海洋大学; 2005年
 西文参考文献找到 10 条
 
1Fan,Shouyi; A statistical method for translation quality assessment [M];Target:I nternationalJ ournal of Translation Studies; 1990年
2 “Approaching Vagueness” [M];; 1983年
3Partridge, E; Usage and Abusage [M];; 1947年
4Channell,J; Vague Language[M] [M];; 1994年
5Fredsted, Elin; On Semantic and Pragmatic Ambiguity [M];Journal of Pragmatics; 1998年
6Venuti, L; The Translator's Invisibility [M];; 1995年
7Chao, Yuanren; Aspects of Chinese Sociolinguistics [M];; 1976年
8Zhangqiao; Fuzziness - Vagueness - Generality - Ambiguity [M];Journal of Pragmatics; 1998年
9B. Hatim, I. Mason; Discourse and the Translator [M];; 1990年
10 Relevance Theory: Applications and Implications [M];; 1998年
 【二级引证文献】 共(63)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1张小琴; 汉语诗词中数字模糊语义的理解与翻译 [J];甘肃农业; 2006年04期
2蒋志华; 谚语中的模糊语言及其翻译 [J];池州师专学报; 2004年05期
3王军; 中西翻译标准演变史 [J];成都大学学报(教育科学版); 2007年02期
4何三宁,唐国跃; 模糊语言的客观性对翻译的影响 [J];广东教育学院学报; 2004年04期
5林红; 语言的模糊性与英汉翻译 [J];重庆工学院学报(社会科学版); 2007年05期
6秦勃; 谈翻译中模糊对等的必要性 [J];安徽广播电视大学学报; 2006年01期
7廖志恩; 模糊性语言及其翻译 [J];广西广播电视大学学报; 2003年01期
8马晓玲; 试论《木兰辞》中语言的词汇模糊翻译 [J];昌吉学院学报; 2007年06期
9吴锦; 浅析模糊语言 [J];辽宁教育行政学院学报; 2005年11期
10姚楚琪,王增文; 也谈英语模糊语的语用功能 [J];科技信息; 2007年10期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1张玖生; 中学生英语句法学习策略研究 [D];江西师范大学; 2007年
2赵云利; 英美文学作品中模糊语言的翻译 [D];山东师范大学; 2007年
3王成济; 文学模糊:经历的缺失 [D];安徽大学; 2006年
4黄志旻; 德里达的解构主义与译学意义观 [D];华东师范大学; 2007年
5胡川; 文学翻译中的模糊性研究 [D];上海外国语大学; 2006年
6陈岚; 翻译的主体间性 [D];上海海事大学; 2006年
7陈敏; A Study of Vague Terms [D];电子科技大学; 2002年
8杨荟; 广告英语中模糊限制语研究 [D];北京交通大学; 2007年
9方伟; 语言的模糊性及其与精确的相互转化 [D];湖南师范大学; 2005年
10宋智; 论模糊语言及其语用价值 [D];湖南师范大学; 2003年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1龙元祥,胡甦生,李芦生; 忠实与创造的统一:文学翻译不可偏离的准则 [J];山东社会科学; 2005年03期; 109-111
2黄芳,尹春兰; 浅谈文学翻译的几个原则 [J];四川职业技术学院学报; 2004年03期; 20-22
3周福娟; 中国文学翻译之管窥 [J];天津外国语学院学报; 2005年03期; 20-25
4蔡毅; 文学翻译杂谈 [J];中国俄语教学; 2006年02期; 57-58
5明明; 论文学翻译的特点 [J];枣庄师专学报; 1999年04期; 36
6孙立春; 文学翻译管见 [J];江西广播电视大学学报; 2005年01期; 18-20
7吴义诚; 模糊:文学翻译研究的一种取向 [J];外国语(上海外国语学院学报); 1996年05期; 18-23
8戈哈; 团结 求实 奋进——第二次全国文学翻译研讨会侧记 [J];中国翻译; 1995年01期; 9+8
9郑海凌; 文学翻译界说考辨 [J];四川外语学院学报; 1999年03期; 97-99+107
10郑海凌; 文学翻译的本质特征 [J];中国翻译; 1998年06期; 5-9
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1董莉; 异化:文学翻译中有效的文化传递策略 [D];东华大学; 2005年
2周云; 文学翻译与背叛 [D];上海外国语大学; 2004年
3李燕; 论文学翻译的模糊性 [D];上海外国语大学; 2004年
4孙开建; 文学翻译的评价体系 [D];上海海运学院; 2002年
5邓晓凌; 文学翻译中的注释问题 [D];四川大学; 2004年
6贾青青; 文学翻译中的文化因素 [D];天津师范大学; 2002年
7易芳; 初探文学翻译的变异现象 [D];华中师范大学; 2002年
8黄斌兰; 文化差异与文学翻译障碍及其对策 [D];广西大学; 2002年
9李倩; 文学翻译中的创造性 [D];西南石油学院; 2004年
10刘艳丽; 关系中见作用——文学翻译中的译者 [D];中国海洋大学; 2003年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1吴文安; 文学翻译中的美学效果比较分析 [D];上海外国语大学; 2004年
2韩子满; 文学翻译中的杂合现象 [D];解放军外国语学院; 2002年
3尹衍桐; 穿越时空的对话:文学翻译价值论 [D];山东大学; 2007年
4李磊荣; 论民族文化的可译性 [D];上海外国语大学; 2004年
5陈琳; 陌生化翻译:徐志摩诗歌翻译艺术研究 [D];华东师范大学; 2007年
6王丹阳; 论文学翻译的创作本质 [D];上海外国语大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1邹琦; 图像时代的文学翻译 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
2江艺; 神似种种 [A];福建省外国语文学会2003年年会论文集 [C]; 2003年
3骆贤凤; 社会文化与文学翻译的互动关系述略 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
4刘静; 女性主义框架下的《水浒传》翻译研究(英文) [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
5王宏印; 文笔、译笔与翻译笔法 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
6郭玉梅; 从文学作品翻译者的角色看翻译再创造的必然性与局限性——读《包法利夫人》三个译本有感 [A];中外比较文学与比较文化(国际)研讨会论文集 [C]; 2004年
7骆贤凤; 文学翻译与社会文化的互动关系述略 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
8吴格非; 外国文学,翻译文学,抑或中国文学?——走向一种当代解构主义和比较文学双重语境下的文学翻译观 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
9王冬梅; 文学性与文学翻译 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
10潘红; 夹缝里的风景——论黄源深先生译《简爱》的审美特点 [A];福建省外国语文学会2001年年会论文集 [C]; 2001年
 中国重要报纸全文数据库
 
1张建丽; 文学翻译的难点 [N];中华读书报; 2006年
2葛崇岳; 也说文学翻译信、达、雅 [N];安徽日报; 2004年
3穆雷; 换个角度看文学翻译 [N];光明日报; 2001年
4 文化交往中的文学翻译 [N];人民日报; 2003年
5蔚蓝; 文学翻译中的审美比较与寻美探求 [N];光明日报; 2001年
6周宪; 读来别有一番滋味 [N];光明日报; 2001年
7谷羽; 阿翰林:针对翻译弊端的一剂良方 [N];中华读书报; 2007年
8林少华; 林译村上:“0”分?! [N];中华读书报; 2007年
9殷国明; 在翻译的大洋里探索 追寻和创造美 [N];光明日报; 2001年
10程曾厚; 翻译家的“爱”与“恒” [N];中华读书报; 2006年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)