《外国语(上海外国语学院学报)》1996年02期 加入收藏    获取最新 
 谈对外广告翻译的情感传递
 贾文波
   谈对外广告翻译的情感传递贾文波Abstract:ThepaperputsforwardsomepointstoquestionsinthecurrentadtranslationinChinaandprovidessomeadviceontheadt...
【作者单位】:湖南常德师专英语系
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:10045139.0.1996-02-011
【正文快照】:
  谈对外广告翻译的情感传递贾文波Abstract:ThepaperputsforwardsomepointstoquestionsinthecurrentadtranslationinChinaandprovidessomeadviceontheadtranslationwiththemeansofemotionconveyance.Thepaperdiscusseswithmanyexamplesthedetailsintheaspectofemotionconveyanceandadvocat…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【引证文献】 共(36)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1周政权,刘艾云; 论广告翻译的原则 [J];大连教育学院学报; 2005年03期
2林继红; 汉语广告中双关语的翻译 [J];福建外语; 2002年03期
3肖文辉,李延林; 小议广告翻译的美学取向 [J];长沙铁道学院学报(社会科学版); 2007年01期
4何家驹; 英语广告语气初探 [J];嘉应大学学报; 2001年04期
5徐小梅; 双关在英语广告中的运用 [J];兰州交通大学学报; 2003年05期
6夏望秋; 广告翻译的美感传递 [J];湖南科技学院学报; 2007年05期
7洪明; 从营销心理学角度谈商业广告翻译的情感传递 [J];湖南农业大学学报(社会科学版); 2006年02期
8黄瑞红; 英语广告文体的修辞手段及词汇特征 [J];杭州医学高等专科学校学报; 2003年06期
9李蓂,马彩梅; 国内广告翻译研究一览 [J];中国科技翻译; 2005年01期
10王树槐,王群; 英语广告语篇特征与汉语广告语篇英译 [J];山东外语教学; 2006年01期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1李梅红; 在互文性理论指导下进行广告翻译的可行方法 [D];厦门大学; 2006年
2程淑丽; 功能对等理论及其在广告翻译中的应用 [D];陕西师范大学; 2006年
3李丽平; 广告翻译:功能翻译理论和翻译规范理论的视角 [D];湘潭大学; 2005年
4张爱真; 从目的论的角度谈汉语广告的英译 [D];厦门大学; 2006年
5梁晓春; 功能对等与广告翻译 [D];上海外国语大学; 2005年
6杨楠; 从功能等效论广告翻译 [D];上海外国语大学; 2005年
7王钰; Analysis of Pragmatic Failure in Advertising Translation [D];天津财经大学; 2007年
8胡远兵; 广告的变译 [D];武汉理工大学; 2004年
9陈丽丽; 从功能翻译理论角度看特殊文体的翻译 [D];合肥工业大学; 2006年
10王婷; 汉语商品牌名的文化内涵及翻译 [D];华中师范大学; 2001年
 【共引文献】 共(6)篇 
 中国期刊全文数据库找到 5 条
 
1彭维文; 增强广告效果的策略─—谈引起注意 [J];工业工程; 1995年02期
2洪卫,黄广鑫; 大型商业建筑购物环境发展趋势 [J];南方建筑; 2002年02期
3金敏呈; 汉语商业名称的语义探讨 [J];汉语学习; 1999年06期
4唐晓东; “帝王条款”的经济学分析——诚实信用原则在合同法中的地位和作用 [J];前沿; 2003年06期
5刘恒新; 我国弱势地区的弱势心理对经济心理动力的影响 [J];四川师范大学学报(社会科学版); 2003年06期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 1 条
 
1沈菲力; 从“印象空间”角度探求空间人性化设计 [D];西安建筑科技大学; 2004年
 【同被引文献】 共(251)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1祁文圣; 商业广告英汉互译的对等原则 [J];安徽工业大学学报(社会科学版); 2004年05期
2范亚刚; 符号学与广告分析的若干问题 [J];北京大学学报(哲学社会科学版); 1995年04期
3李玉香; 英语广告修辞与翻译 [J];北京理工大学学报(社会科学版); 2006年02期
4贾文波; 广告对外翻译应注重情感传递 [J];常德师范学院学报(社会科学版); 1995年01期
5包通法,章丹; 文化与商标、广告主题句的翻译——由文字翻译到文化翻译 [J];成人高教学刊; 2002年02期
6宋志平; 多学科性交错与翻译理论研究 [J];东北师大学报(哲学社会科学版); 1995年06期
7林佩璇; 试析广告翻译种种 [J];福建论坛(文史哲版); 1998年04期
8曹顺发; 谈广告用语的翻译 [J];涪陵师专学报; 1998年02期
9赵红辉,肖利民; 互文性理论与翻译的关联 [J];湖南工程学院学报(社会科学版); 2003年01期
10文妮佳; 广告翻译的“诱”性 [J];广州航海高等专科学校学报; 2001年01期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 8 条
 
1丁之茵; 从功能理论看广告翻译 [D];对外经济贸易大学; 2005年
2何玉静; 英汉互译中的语篇重构 [D];曲阜师范大学; 2003年
3徐露明; 德国功能派译论指导下的广告翻译研究 [D];中国海洋大学; 2004年
4谭海霞; 英文广告及其汉译研究 [D];厦门大学; 2002年
5胡远兵; 广告的变译 [D];武汉理工大学; 2004年
6张华德; 从跨文化交际的角度看国际广告翻译 [D];广西大学; 2003年
7盖静; 论英汉广告中的修辞与翻译 [D];广西大学; 2003年
8张昆群; 从功能派翻译理论的角度看广告翻译 [D];华中师范大学; 2003年
 西文参考文献找到 10 条
 
1Nida, Eugine A; Language and Culture—Context in Translating [M];; 2001年
2Fan, Yagang; Advertising Language and Messages [M];; 2000年
3Reiss, Katharina ,and Hans J. Vermeer.; Grundlegung etner allgemeinen Translationtheorie [M];; 1984年
4Tanaka, K; Advertising Language-A pragmatic approach to advertisements in Britain and Japan [M];; (1994)年
5Bassnet, Susan; Translation Studies. [M];; (2004).年
6Jettmarova, Piotrowska, Zauberga et al.; "New Advertising Markets as Target Areas for Translation" [M];Translation as Intercultural Communication.; 1997.年
7Mueller, B.; International Advertising Communication across Culture. [M];; (1998).年
8Newmark, Peter; Approaches to Translation. [M];; (2001)年
9Newmark, Peter; A textbook of Translation [M];; (1988)年
10Nida, Eugene A.; Toward a Science of Translation [M];; (1964)年
 【二级引证文献】 共(67)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1肖文辉,李延林; 小议广告翻译的美学取向 [J];长沙铁道学院学报(社会科学版); 2007年01期
2冯雪红,李静; 论广告翻译中的动态对等 [J];常州工学院学报(社科版); 2007年04期
3宋占春; 商标翻译中的文化因素 [J];科技信息(学术研究); 2007年13期
4马秀丽,孙宪梅; 跨文化交际中的商标翻译与中国企业品牌战略 [J];黑龙江对外经贸; 2006年06期
5周其祥; 英语广告中的仿拟及其汉译 [J];南平师专学报; 2006年01期
6李小平,陆丽丽; 论英译广告中的文化适应 [J];南京航空航天大学学报(社会科学版); 2006年04期
7韦钦; 中英广告中的文化对比 [J];广西右江民族师专学报; 2005年01期
8盛美金; 从文化视角看目的论指导下的广告翻译 [J];考试周刊; 2007年23期
9吴星梅; 广告英语的文体特征 [J];考试周刊; 2007年09期
10姜文婷; 从现代女性消费心理谈商标汉译 [J];考试周刊; 2007年46期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1钟华; 汉语双关语及其英译 [D];西安电子科技大学; 2007年
2全英爱; 英汉广告语篇中语法衔接手段对比研究 [D];吉林大学; 2007年
3李梅红; 在互文性理论指导下进行广告翻译的可行方法 [D];厦门大学; 2006年
4程淑丽; 功能对等理论及其在广告翻译中的应用 [D];陕西师范大学; 2006年
5汪海洁; 从功能派翻译理论的角度看商标词的翻译 [D];华东师范大学; 2006年
6李蓓蓓; 论编译策略在广告翻译中的运用研究 [D];合肥工业大学; 2007年
7冯纪元; 中英文广告翻译的功能派理论 [D];广东外语外贸大学; 2002年
8苟丽梅; 广告翻译中创造性叛逆分析 [D];西北师范大学; 2006年
9张爱真; 从目的论的角度谈汉语广告的英译 [D];厦门大学; 2006年
10梁晓春; 功能对等与广告翻译 [D];上海外国语大学; 2005年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1丁静; 广告翻译中的“信、达、雅” [J];科技创业月刊; 2005年06期; 144-145
2陈炼; 浅谈广告翻译 [J];湖北成人教育学院学报; 2002年05期; 37-38
3沈培新; 广告翻译的制约因素 [J];长沙理工大学学报(社会科学版); 2004年04期; 115-117
4刘全福,胡媛媛; 近年来国内广告翻译得失例话 [J];上海科技翻译; 1996年03期; 22-25
5贾文波; 谈对外广告翻译的情感传递 [J];外国语(上海外国语学院学报); 1996年02期; 57-60
6陈正霞; 例说广告的翻译方法 [J];郧阳师范高等专科学校学报; 2005年02期; 138-139
7邱敏; 从目的论角度谈汉英广告翻译 [J];重庆三峡学院学报; 2005年01期; 123-126
8汪滔; 克服重重文化障碍——再谈涉外广告翻译 [J];四川外语学院学报; 2001年06期; 87-89
9王健; 广告翻译的审美心理 [J];统计与信息论坛; 2002年01期; 96-97
10杨全红; 汉英广告翻译的一个误区 [J];中国科技翻译; 1997年01期; 19-20
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1冯纪元; 中英文广告翻译的功能派理论 [D];广东外语外贸大学; 2002年
2权锋; 从功能对等的角度谈汉英广告翻译 [D];上海外国语大学; 2004年
3刘卫东; 广告翻译的基本策略 [D];华中师范大学; 2002年
4高辉; 从顺应论的角度看中英广告的翻译 [D];广东外语外贸大学; 2005年
5牟章; 汉英广告语言的异同及商业广告翻译中的语用失误研究 [D];中央民族大学; 2004年
6袁晓亮; 功能翻译理论指导下的汉英广告翻译 [D];辽宁师范大学; 2005年
7龚磊; 英语广告的汉译 [D];上海外国语大学; 2004年
8丁静润; 试析新闻和广告翻译中的中式英语现象 [D];郑州大学; 2002年
9王晓凤; 等效理论视角下的英语广告汉译 [D];湖南师范大学; 2005年
10李锋; 汉语广告英译中的语用策略 [D];四川大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1肖家燕; 《红楼梦》概念隐喻的英译研究 [D];浙江大学; 2007年
2赵德全; 纯理功能的传译 [D];上海外国语大学; 2006年
3赵刚; 汉英词典翻译的篇章语言学视角 [D];华东师范大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1刘锦芳; 中西文化下广告翻译的差异 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
2李灵; 目的性原则与广告翻译 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
3李梅红; 在互文性的指导下进行广告套译 [A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
4冯巧妮; 广告翻译中语用等效问题的探讨 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
5陈小慰; 论外宣译文用词的与时俱进 [A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集 [C]; 2003年
6张殷龙; 译文的语言形式和内容的矛盾 [A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集 [C]; 1996年
7谢荣贵; 从读者的接受能力看汉语成语的英译 [A];福建省外国语文学会2003年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2003年
8张爱真; 英语专业学生汉英翻译失误及其对策 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
9吴桂华; 探翻译中的“神似”——析草婴的译作 [A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集 [C]; 1996年
10于兰; 译文语音的美感和语言艺术的感染力——从英汉对比的角度分析王佐良的译文《论读书》 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
 中国重要报纸全文数据库
 
1小庄; 上海译文社打原创牌 [N];中国图书商报; 2007年
2 黑客和英语 Hacker & English [N];大众网络报; 2003年
3顾军; 许钧:法语文学翻译后继有人 [N];文汇读书周报; 2007年
4解放军白求恩军医学院 计惠民; 翻译英文护理文献的基本程序 [N];现代护理报; 2004年
5张德禄; 探访街头谈英语 [N];青岛日报; 2005年
6编译 王金元; 与外国人交流说国语就可以 [N];北京科技报; 2005年
7解放军白求恩军医学院 计惠民; 如何提高英语翻译能力 [N];现代护理报; 2004年
8解放军白求恩军医学院 计惠民; 翻译英文护理文献的质量标准 [N];现代护理报; 2004年
9董雅君 梁涛 宏亮; 开放的新太原英文使用不乐观 [N];太原日报; 2006年
10记者 戴袁支; 南京大学生记录另类“城市牛皮癣” [N];中国青年报; 2007年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)