| | | | | 译无止境 | | | 杜云辉 | | | 译无止境云南省电力工业局杜云辉无论是文学翻译还是科技翻译,都必须具有熟练驾驭语言的能力和相应的专业知识,译作才能“信、达”。它需要长期学习,在实践中不断积累,可谓“不积硅步,无以至千里;不积小流,无以成江海”。笔者认为任何译作没有excellent,... 【作者单位】:云南省电力工业局 【分类号】:H315.9 【DOI】:cnki:ISSN:10006141.0.1996-04-011 【正文快照】: 译无止境云南省电力工业局杜云辉无论是文学翻译还是科技翻译,都必须具有熟练驾驭语言的能力和相应的专业知识,译作才能“信、达”。它需要长期学习,在实践中不断积累,可谓“不积硅步,无以至千里;不积小流,无以成江海”。笔者认为任何译作没有excellent,只有improved,坚持学习,才能提高。要真正达到“信”需下一番功夫。如Henoticeditandbeganmakingcracksbutloud。句中的but若按其常见意思“但是”、“除外”来理解,无法译出原文的韵昧,其实but在此处为俚语用法… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
|
|