《日语知识》
1996年11期
加入收藏
获取最新
汉语新词的日译
王岗
汉语新词的日译苏州大学王岗近几年中国社会发生了巨大变化.新事物、新现象层出不穷,这些都相应地反映到汉语词汇的表现上。那么如何用日语来表达这些新词,使成为今日语学习者头痛的问题。笔者手头有一些词例,分析起来颇有启发,现据此谈一下译词的有关方法。一、汉语...
【作者单位】:
苏州大学
【分类号】:H36
【DOI】:cnki:ISSN:10025243.0.1996-11-014
【正文快照】:
汉语新词的日译苏州大学王岗近几年中国社会发生了巨大变化.新事物、新现象层出不穷,这些都相应地反映到汉语词汇的表现上。那么如何用日语来表达这些新词,使成为今日语学习者头痛的问题。笔者手头有一些词例,分析起来颇有启发,现据此谈一下译词的有关方法。一、汉语新词
推荐
下载CAJ全文
下载PDF全文
CAJViewer7.0
阅读器支持所有CNKI文件格式,
AdobeReader
仅支持PDF格式
【读者推荐文章】
共(10)篇
1
秦礼君;
汉语成语的日译方式
[J];
日语知识
;
1997年02期
; 28-32
2
陈燕生;
易受汉语习惯干扰的日语动词搭配误用例解
[J];
日语知识
;
1996年01期
; 29-33
3
青蓝;
“人に会う”和“人と会う”
[J];
日语知识
;
1997年01期
; 2-3
4
常青!大连;
“会社员”基本用语例解(五)
[J];
日语知识
;
1997年01期
; 13-15
5
刘利国;
日语表达形式线说(七)
[J];
日语知识
;
1997年01期
; 16-18
6
连业良;
日语汉字误读例解(四)
[J];
日语知识
;
1997年01期
; 19-21
7
孙永恩;
日文书信用“季语”集锦(一月份)
[J];
日语知识
;
1997年01期
; 22
8
席巧玲;
汉语“了”的日语表达形式
[J];
日语知识
;
1997年01期
; 25-27
9
章吾一;
“すばやい”及其近义词
[J];
日语知识
;
1997年01期
; 28-30
10
邢正田;
谈谈“カ一ド”、“カルタ”和“カルテ”
[J];
日语知识
;
1997年01期
; 31+39
【相似文献】
中国期刊全文数据库
1
王岗;
汉语新词的日译
[J];日语知识; 1996年11期; 27-28
2
孔海珍;
农村经济中汉语新词的英译
[J];中国农村小康科技; 2005年03期; 5
3
窦学富;
汉语新词新语选译
[J];德语学习; 1994年03期; 31-33
4
窦学富;
汉语新词新语选译
[J];德语学习; 1995年03期; 32-34
5
董琳文;
汉语新词的英译探讨
[J];苏州大学学报(医学版); 1999年06期; 744-745
6
顾文利;
谈汉语新词的英译问题
[J];成人高教学刊; 2001年01期; 34-35
7
窦学富;
汉语新词新语选择
[J];德语学习; 1994年05期; 32-33
8
季绍斌;
试论汉语新词新语翻译原则及其翻译质量
[J];西南政法大学学报; 2003年06期; 91-93
9
窦学富;
汉语新词新语选译
[J];德语学习; 1994年01期; 29-30+65
10
杨全红;
谈谈几个汉语新词及其英译
[J];辞书研究; 2003年06期; 146-149
中国优秀硕士学位论文全文数据库
1
吴新慧;
俄汉语新词共性研究
[D];南京师范大学; 2003年
2
潘苏悦;
汉语政治新词的英译
[D];上海外国语大学; 2004年
3
刘宁秀;
从跨文化的角度探讨汉语新词新语的英译
[D];广西师范大学; 2001年
中国重要会议论文全文数据库
1
韩红;
俄汉语中语言与社会的共变现象及文化解读
[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集 [C]; 2005年
相关期刊
>
大学英语
>
德语学习
>
俄语学习
>
法语学习
>
疯狂英语(教师版)
>
海外英语
>
科技英语学习
>
日语学习与研究
>
日语知识
>
山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育)
>
外语学刊
>
外语教学
>
外语研究
>
外语与外语教学
>
外语界
>
现代外语
>
新东方英语(大学版)
>
英语知识
>
中国俄语教学
>
中国科技翻译
相关机构
>
苏州大学
>
河北省邯郸农业学校
>
德语学习
>
中国广东核电集团有限公司
>
中国人民大学
>
温州职业技术学院
>
辞书研究
相关作者
>
王岗
>
窦学富
>
顾文利
>
杨全红
>
孔海珍
>
董琳文
>
季绍斌