《浙江师大学报(社会科学版)》1995年02期 加入收藏    获取最新 
 试论中西方翻译理论的一致性
 徐林发
   试论中西方翻译理论的一致性徐林发翻译,是将一种语言翻译成另一种语言的艺术,也就是把一种语言里已经表达出来的东西用另一种语言正确而完全地重新表达出来。古往今来,许多中外翻译大师在这方面作了不懈的努力,在语言的形式、功能、内蕴意义等方面作了许多有益的探索...
【分类号】:H059
【DOI】:cnki:ISSN:10015035.0.1995-02-021
【正文快照】:
  试论中西方翻译理论的一致性徐林发翻译,是将一种语言翻译成另一种语言的艺术,也就是把一种语言里已经表达出来的东西用另一种语言正确而完全地重新表达出来。古往今来,许多中外翻译大师在这方面作了不懈的努力,在语言的形式、功能、内蕴意义等方面作了许多有益的探索,从翻译理论到翻译实践都给我们留下了宝贵的经验和财富,使我们的翻译事业有了基本的理论指导,从而不断地得到了发展。在长期的翻译实践中,中西方翻译家们都相继建立了自己的翻译学说和体系。乍看起来,百花齐放,百家争鸣,各有各的观点,各有各的体系,似乎大不相同…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1徐林发; 试论中西方翻译理论的一致性 [J];浙江师大学报(社会科学版); 1995年02期; 93-95
2薛思亮; 翻译理论中的新视角 [J];国外社会科学; 1997年05期; 26-31
3陈益华; 罗曼·雅各布森翻译理论中的关联理论思想 [J];长春师范学院学报; 2006年05期; 88-90
4马萧; 从模因到规范——切斯特曼的翻译模因论述评 [J];广东外语外贸大学学报; 2005年03期; 54-57+62
5孙瑞梅,崔社琴; 谈翻译观念的嬗变与翻译技能的训练 [J];临沂师范学院学报; 2002年05期; 126-128
6宋志平; 多学科性交错与翻译理论研究 [J];东北师大学报(哲学社会科学版); 1995年06期; 69-73
7王月清; 翻译的“达意”与“得意” [J];韶关学院学报; 2001年05期; 93-100
8陈立勤; 西方翻译理论的渊源——三大模式探究 [J];保山师专学报; 2005年03期; 90-92
9李平; 从认知心理学看翻译理论的意义 [J];中国科技翻译; 1999年01期; 40-43+45
10黄焰结; 钩沉与批评:奈达翻译理论的定位 [J];上饶师范学院学报; 2006年02期; 117-121
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1赖德聪; 论西方翻译理论中的对等概念 [D];广西师范大学; 2003年
2魏东峰; 中西翻译理论对比思考 [D];广西师范大学; 2004年
3王国鹏; 从主要翻译流派看当代西方翻译理论的发展现状 [D];辽宁师范大学; 2006年
4陈玉萍; 论中国翻译理论之重建原则 [D];广西大学; 2003年
5郭丽静; 论当代西方翻译理论中译作的地位 [D];重庆大学; 2003年
6蒋童; 中国传统翻译理论历史分期的研究 [D];陕西师范大学; 2000年
7马彩梅; On the Relativity of Translation Equivalence [D];西北大学; 2000年
8张凤花; 翻译中的增加与省略 [D];中央民族大学; 2005年
9顾玉萍; 严复、奈达、纽马克翻译理论的一致性 [D];太原理工大学; 2005年
10刘婷; 论“信达雅” [D];上海海运学院; 2002年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1侯国金; 语用标记等效原则 [D];上海外国语大学; 2004年
2陈伟; 学理反思与策略重构 [D];广东外语外贸大学; 2006年
3汤(竹君); 中国翻译与翻译研究现状反思 [D];华东师范大学; 2006年
4朱湘军; 从客体到主体 [D];复旦大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1严聪聪; 论近十年来西方翻译理论在中国的译介与误读(英文) [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
2严聪聪; 论近十年来西方翻译理论在中国的译介与误读(英文) [A];Proceedings of FIT Fourth Asian Translators' Forum [C]; 2005年
3贺显斌; 韦努蒂翻译理论的局限性 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
4丁树德; 浅谈翻译中的认知因素 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
5张艳丰; 再论奈达早期翻译理论中的语言学途径 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
6张映先,于洁; 优选论及其在翻译研究中的跨学科移植 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
7李剑,王炳锡,郭永辉; 英汉机器翻译中基于规则的译文转换与生成 [A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集 [C]; 2004年
8杨晓荣; 翻译协调论的哲学基础——兼谈中国当代哲学研究对翻译理论的启示 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
9刘军平,梁志芳; Ezra Pound’s Orientalist Translation——From a Postcolonial Perspective [A];Proceedings of FIT Fourth Asian Translators' Forum [C]; 2005年
10关孝廉; 《旧满洲档》谕删秘要全译 [A];满学研究(第一辑) [C]; 1992年
 中国重要报纸全文数据库
 
1郑辉; “信、达、雅”与翻译理论 [N];福建日报; 2003年
2伍立杨; 译文水准之我观 [N];山西日报; 2004年
3谢天振; 对两句翻译“妙论”的反思 [N];文汇读书周报; 2006年
4本报记者 李凌俊; 翻译竞赛折射译界浮躁风 [N];文学报; 2006年
5王玉池; 《张迁碑》译文 [N];中国艺术报; 2004年
6牛新生; 中国传统译论:扬弃抑或传承? [N];文艺报; 2006年
7戈革; 又见MarkWalker:谈谈他的文章的译文 [N];中华读书报; 2004年
8黑马; 西方翻译家地位不高 [N];环球时报; 2005年
9马士奎; 荷兰的“翻译家之家” [N];中华读书报; 2004年
10李景端; 开放的翻译家 一种思想文化资源 [N];中华读书报; 2005年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)