| | | | | 翻译中的多种表达形式 | | | 彭开明 | | | <正> 语言是思维的表达工具,它用文字来固定和记录人们思维的结果和认知的成果,反映和描述现实;但另一方面,语言和思维又有所不同,“是可分的”(G.W.Turner,1973),而且二者之间并非一对一的对应,一种思维内容往往可用多种语言形式来表达。或者,用EugeneA.Nida的话说,“Languages possess variousways of communicating essentially the samepropositional information.”(语言具有能基本上传达同一命题信息的种种方式。)而作为用一种语言传递另一语言的思维内容的翻译,其表 【作者单位】:江西吉安师专 【分类号】:H315.9 【DOI】:cnki:ISSN:1000-873X.0.1995-05-013 【正文快照】: 语言是思维的表达工具,它用文字来固定和记录人们思维的结果和认知的成果,反映和描述现实;但另一方面,语言和思维又有所不同,“是可分的”(G.W.Turner,1973),而且二者之间并非一对一的对应,一种思维内容往往可用多种语言形式来表达。或者,用EugeneA.Nida的话说,“Languages possess variousways of communicating essentially the samepropositional information.”(语言具有能基本上传达同一命题信息的种种方式。)而作为用一种语言传递另一语言的思维内容的翻译,其表达手段也是“多变量的”。正如林语堂先生所指出的,“译学无一定之成规… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
|
|