《中国翻译》1995年04期 加入收藏    获取最新 
 是翻译还是乱译
 商正
   <正> 《东方航空》是中国东方航空公司国际航班供旅客阅读的一本配有英译文的双语杂志,由东航属下的东方航空公司广告服务公司编辑发行。其英文的翻译错误百出,到了触目惊心的地步,除了段连城先生四年前指出的对外宣传中常见的语法错误、错别字连篇以及读不懂的译文以外,《东方航空》的错误译文似还可以加上一条:乱译。
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1000-873X.0.1995-04-010
【正文快照】:
  (东方航空>是中国东方航空公司国际航班供旅客阅读的一本配有英译文的双语杂志,由东航属下的东方航空公司广告服务公司编辑发行。其英文的翻译错误百出,到了触目惊心的地步,除了段连城先生四年前指出的对外宣传中常见的语法错误、错别字连篇以及读不懂的译文以外,《东方航空>的
 
 推荐 下载CAJ全文           下载PDF全文
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【引证文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1季拜华; 关于公共场所双语标识的批评 [J]; 泰州职业技术学院学报; 2006年05期
 【同被引文献】 共(2)篇 
 中国期刊全文数据库找到 2 条
 
1万正方,单谊,陈婷,谢泽畅,沈月红; 必须重视城市街道商店和单位名称的翻译——对上海部分著名路段商店和单位牌名等翻译错误的调查 [J]; 中国翻译; 2004年02期
2赵军; 浅谈公共场所的英语翻译问题 [J]; 中国翻译; 1997年06期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1于警吾; 译文可读性刍议 [J];昭乌达蒙族师专学报; 1988年04期; 66-70
2许渊冲; 评毛泽东诗词《赠杨开慧》英、法译文 [J];现代外语; 1980年01期; 27-30
3李国南; 课文译文宜审愼 [J];外语教学与研究; 1990年03期; 53-55
4彭开明; 翻译中的多种表达形式 [J];中国翻译; 1995年05期; 30-32+35
5郑诗鼎; 大学教材的翻译要审慎 [J];海南师范学院学报(人文社会科学版); 1996年02期; 76-79
6金成花,铃木裕文; 关于“野火”译文中的误译和漏译(上) [J];日语知识; 2000年07期; 36-39
7陈中绳; 翻译而译反 [J];外语学刊; 1980年03期; 52-57+44
8薛志懋; 英语肯定词语的否定译法 [J];杭州师范学院学报(社会科学版); 1984年02期; 85-91+100
9黄汉生; 科技消息编译中的一些问题 [J];上海科技翻译; 1988年05期; 40-42
10杨谊; 你对horse了解多少? [J];大学英语; 1999年06期; 35
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1张黎琴; Context in Translating from English to Chinese [D];郑州大学; 2002年
2李政文; 俄语的明喻及其传译 [D];湖南师范大学; 2001年
3王斌传; 析译文得体性 [D];福州大学; 2006年
4徐玮玮; 译者的创作者身份——在唐诗英译中的反应 [D];上海外国语大学; 2004年
5王玉洁; 同声传译中的忠诚原则 [D];厦门大学; 2006年
6王莉; 中国古典诗歌的英译及赏析 [D];外交学院; 2005年
7徐灵; 关于译文“翻译腔”问题及对策研究 [D];华中师范大学; 2002年
8何小荣; 关联理论与英诗汉译——《西风颂》汉译比较 [D];陕西师范大学; 2004年
9杨书; 文学翻译的归化与异化 [D];外交学院; 2001年
10李丹; 《钢铁是怎样炼成的》三个中译本的评析 [D];吉林大学; 2006年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1肖家燕; 《红楼梦》概念隐喻的英译研究 [D];浙江大学; 2007年
2赵德全; 纯理功能的传译 [D];上海外国语大学; 2006年
3赵刚; 汉英词典翻译的篇章语言学视角 [D];华东师范大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1陈小慰; 论外宣译文用词的与时俱进 [A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集 [C]; 2003年
2张殷龙; 译文的语言形式和内容的矛盾 [A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集 [C]; 1996年
3谢荣贵; 从读者的接受能力看汉语成语的英译 [A];福建省外国语文学会2003年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2003年
4张爱真; 英语专业学生汉英翻译失误及其对策 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
5吴桂华; 探翻译中的“神似”——析草婴的译作 [A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集 [C]; 1996年
6于兰; 译文语音的美感和语言艺术的感染力——从英汉对比的角度分析王佐良的译文《论读书》 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
7王声付,蔡娜,吕明,刘杨; 净化公共标识英译,提升林城文化形象 [A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集 [C]; 2006年
8蒋建勇; 中医英译中的音译现象与翻译的等值理论 [A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集 [C]; 2005年
9刘云洲; 从功能语法的角度看一首词的英译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
10余胜映,文春梅,王方方,章雪苓; 贵医附院英语标识误译多多 [A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集 [C]; 2006年
 中国重要报纸全文数据库
 
1小庄; 上海译文社打原创牌 [N];中国图书商报; 2007年
2张德禄; 探访街头谈英语 [N];青岛日报; 2005年
3董雅君 梁涛 宏亮; 开放的新太原英文使用不乐观 [N];太原日报; 2006年
4吴媛李浩鸣; 院士译著文学作品 促进中美文化交流 [N];科学时报; 2008年
5本报书评人 徐友渔; 应对劣质译著亮红灯 [N];中华读书报; 2008年
6卢敏; 如何备考英语翻译资格考试 [N];中国人事报; 2007年
7李其金; “To be, or not to be——”语义辨析与新译 [N];文艺报; 2007年
8金柯; 让公共场所英译名更规范 [N];解放日报; 2004年