《中国翻译》1995年01期 加入收藏    获取最新 
 英语形容词无动词分句的语义特征与翻译——读《史迪威》汉译本札记
 叶寿生 ,杨葵
   <正> 《蒋介石的外国高级参谋长——史迪威》(Stilwell and the American Experience inChina)这部著作1971年在美国出版后引起了很大反响,在不到十年的时间里曾再版了十二次,被美国政界和军界的知名人士公认为当代最佳传记著作之一。它概述了第二次世界大战期间,盟军中国战区司令蒋介石的参谋长史迪
【分类号】:I046
【DOI】:cnki:ISSN:1000-873X.0.1995-01-018
【正文快照】:
  《蒋介石的外国高级参谋长——史迪威>(5fffw已Zf 口凡d fhP A,nerfc口n正:瓦矽riencP fnC7lfn口)这部著作1971年在美国出版后引起了很大反响,在不到十年的时间里曾再版了十二次,被美国政界和军界的知名人士公认为当代最佳传记著作之一。它概述了第二次世界大战期间,盟军中国战
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【引证文献】 共(4)篇 
 中国期刊全文数据库找到 4 条
 
1朱群; 试论形容词分句在英汉翻译中的变化意义 [J];甘肃教育学院学报(社会科学版); 2001年S4期
2杨葵; 英汉句构比较与翻译 [J];广东广播电视大学学报; 2000年03期
3许建平,张荣曦; 语境·语感·逻辑——从译者的主观因素看译文的失真和走样 [J];四川外语学院学报; 2001年02期
4何明珠; 英语无动词小句的理解与翻译 [J];西安外国语学院学报; 2000年01期
 【同被引文献】 共(7)篇 
 中国期刊全文数据库找到 7 条
 
1彭开明; 英文省略对比与翻译 [J];四川外语学院学报; 1999年02期
2宗福常; 善用动词,善用主谓结构——《名利场》汉译本学习笔记 [J];中国翻译; 1995年01期
3况敏; 举头红日近 极目楚天舒——罗选民教授和他的话语翻译研究 [J];中国翻译; 1998年03期
4许崇信; 在异同与得失之间 [J];中国翻译; 1995年02期
5刘宓庆; 汉英对比研究的理论问题(上) [J];外国语(上海外国语大学学报); 1991年04期
6郭建中; 翻译中的文化因素:异化与归化 [J];外国语(上海外国语学院学报); 1998年02期
7邱懋如; 文化及其翻译 [J];外国语(上海外国语学院学报); 1998年02期
 【二级引证文献】 共(5)篇 
 中国期刊全文数据库找到 3 条
 
1肖坤学; 句子层面翻译的认知语言学视角 [J];外语研究; 2006年01期
2许建平,张荣曦; 翻译中的措辞、语气与句式重心问题——就《当代翻译理论》的某些译例与作者商榷 [J];清华大学学报(哲学社会科学版); 2002年S1期
3许建平; 试论金岳霖在译学领域的建树 [J];清华大学学报(哲学社会科学版); 2003年03期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 2 条
 
1范晓峰; 《红楼梦》英译本的译者主体性比较研究 [D];合肥工业大学; 2005年
2王峥; 英文广告无动词小句的应用及其翻译 [D];上海外国语大学; 2005年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1叶寿生 ,杨葵; 英语形容词无动词分句的语义特征与翻译——读《史迪威》汉译本札记 [J];中国翻译; 1995年01期; 54-56
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)