《同济大学学报(社会科学版)》1995年02期 加入收藏    获取最新 
 科技翻译中词典的巧用——以德汉科技翻译为例
 李健民
   <正>在翻译过程中,人们常常会遇到不认识的生词和不熟悉的专业术语,即使有些似曾相识的普通词汇,由于在科技语言中赋予了新的专业化含义,也会使人感到陌生难译。要弄清这些词汇和专业术语的确切含义,就必须查阅词典。因此,人们在谈论翻译经验时说:“收词较多、释义较全的词典是翻译工作者必备的
【作者单位】:同济大学德语系!讲师
【分类号】:H33
【DOI】:cnki:ISSN:1009-3060.0.1995-02-018
【正文快照】:
  在翻译过程中,人们常常会遇到不认识工具。它对于新于来说是拐仗,对内行来说的生词和不熟悉的专业术语,即使有些似曾是地图,对能者来说是宝库。”’“这说明,查相识的普通词汇,山于在科技语言中赋予了阅词典有一个方法问题。对于不会查阅的人新的专业化含义,也会使人感到陌生难
 
 推荐 下载CAJ全文           下载PDF全文
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【参考文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1李健民; 德汉科技术语的标准化、国际化与翻译问题 [J]; 同济大学学报(社会科学版); 1994年01期
 【共引文献】 共(3)篇 
 中国期刊全文数据库找到 3 条
 
1李卫平; 功能动词结构在德汉机器翻译中的问题探讨 [J]; 昆明理工大学学报; 1994年S1期
2李健民; 德汉科技术语的标准化、国际化与翻译问题 [J]; 同济大学学报(社会科学版); 1994年01期
3应云天; 漫谈翻译的定义和标准 [J]; 上海科技翻译; 1993年03期
 【二级参考文献】 共(1)篇 
 中国期刊全文数据库找到 1 条
 
1黄昭厚; 谈谈科技术语的译名审定与统一 [J]; 上海科技翻译; 1990年01期
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1李健民; 科技翻译中词典的巧用——以德汉科技翻译为例 [J];同济大学学报(社会科学版); 1995年02期; 101-105+112
2林明金; 词典·文化·外语教学 [J];集美大学学报(哲学社会科学版); 2000年02期; 84-92
3王吉利; 英汉─汉英统计大词典正式出版 [J];中国统计; 2001年08期; 61
4吴莉; 大学英语教学中词典的应用问题探讨 [J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版); 1999年02期; 37-39
5曹顺发; 好词典也有“翻译腔” [J];渝西学院学报(社会科学版); 2005年02期; 102-106
6崔玉梅; 如何选购英文词典 [J];萍乡高等专科学校学报; 2002年02期; 66-67
7许建忠; 《汉英中医药大词典》 [J];中国科技翻译; 2000年01期; 62
8源可乐; 教学型词典的新设计——评MacMillan English Dictionary [J];广东外语外贸大学学报; 2004年04期; 90-92
9伍谦光; 美国几部著名词典中的Usage栏目评介 [J];中山大学学报论丛; 1999年05期; 99-104
10肖时占 ,赵玉球; 英语语言工具书和英语文学工具书的结构、功能及特点 [J];怀化学院学报; 1989年04期; 103-111+58
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1姬鹏宏; 科技翻译的关联研究 [D];西安电子科技大学; 2000年
2沈军斌; 如何在英汉教学型词典中系统收录有针对性的英语惯用法信息 [D];广东外语外贸大学; 2004年
3徐文英; 科技翻译的接受问题 [D];华中师范大学; 2001年
4高红; 情景语境下的习语翻译研究 [D];西北工业大学; 2006年
5崔薇; 英汉科技语篇衔接手段对比及其在翻译中的运用 [D];湖南大学; 2003年
6薛云; 德汉委婉语对比研究 [D];西北工业大学; 2006年
7冯喜荣; 韦伯斯特的词典编纂原则与实践 [D];郑州大学; 2003年
8刘敏霞; 英汉双语词典中例句翻译的研究 [D];广东外语外贸大学; 2004年
9侯雪英; 借鉴语篇分析方法探讨学术期刊摘要翻译 [D];广东外语外贸大学; 2006年
10韩刚; 试论大众演讲中暗喻的英汉翻译 [D];外交学院; 2001年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1吴晓真; 英语为源语言词典编纂中的用户友善问题 [D];复旦大学; 2004年
2张金忠; 俄汉词典编纂论纲 [D];黑龙江大学; 2004年
3何家宁; 中国英语学生在汉译英过程中使用词典的实证研究:大学汉英学习词典模式的构建 [D];广东外语外贸大学; 2003年
4陶友兰; 试论中国翻译教材建设之理论重构 [D];复旦大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1张晔明; 《俄汉详解大词典》编辑手记 [A];中国辞书论集1999 [C]; 1999年
2韦山; 世界语新词典考 [A];2005年世界语研讨会论文集 [C]; 2005年
3韩子满; 论新科技英汉翻译教程的编写 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
4孙学涛; 加强英汉对比研究在科技英语翻译教学中的运用 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
5王远军; “брать”及其固定词组的意义 [A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集 [C]; 1997年
6吴建平; 英国学生词典和美国大学词典的发展趋势 [A];福建省外国语文学会2003年年会论文集 [C]; 2003年
7陈思量; 阅读及其阅读方法 [A];中国教育学会中小学心理健康教育课题中期研究报告论文集 [C]; 2004年
8梁志坚; “下岗”译为lay off妥吗? [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
9郑孝钦; 试论经贸英语误译的对策 [A];华东地区第6届(泉州)翻译研讨会文集 [C]; 2001年
10黄小平; 英语词典的选择和使用刍议 [A];福建省外国语文学会2001年年会论文集 [C]; 2001年
 中国重要报纸全文数据库
 
1 《英汉军事大词典》等5部双语军事大词典由上海外教社出版 [N];中华读书报; 2007年
2卢菁; 新版《韦氏大词典》添加热词百余条 [N];新华每日电讯; 2008年
3侯捷; 三谈计算机科技翻译 [N];光明日报; 2004年
4侯捷; 再谈计算机科技翻译 [N];光明日报; 2004年
5谭年琼; 语言活力挡不住,百个热门新词入选新版《韦氏大词典》 [N];新华每日电讯; 2006年
6丁纵宇; 石化双语工具书应中俄能源合作而生 [N];中国新闻出版报; 2007年
7姜小玲; 首部汉语版希伯来语词典出版 [N];中国新闻出版报; 2007年
8郑立华; Dragon不是中华龙 [N];中国商报; 2007年
9赵凤华; 专家提醒:职称英语考试要按照国家指定教材复习 [N];科技日报; 2008年
10记者 樊国安; 天津奥运通俗读物书配盘相得益彰 [N];中国新闻出版报; 2007年