《上海科技翻译》1995年04期 加入收藏    获取最新 
 简评“译文功能理论”
 陈小慰
   简评“译文功能理论”福州大学陈小慰翻译不仅是一项语言活动,它还是一项社会文化活动。现实生活中的翻译家们面对的不是抽象语言,而是由各种语言的和非语言的因素组合而成,在某个特定文化中起某种功能的具体语篇。正因为如此,国外翻译界自80年代初开始的将翻译研究...
【作者单位】:福州大学
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:10006141.0.1995-04-015
【正文快照】:
  简评“译文功能理论”福州大学陈小慰翻译不仅是一项语言活动,它还是一项社会文化活动。现实生活中的翻译家们面对的不是抽象语言,而是由各种语言的和非语言的因素组合而成,在某个特定文化中起某种功能的具体语篇。正因为如此,国外翻译界自80年代初开始的将翻译研究重点从句子到语篇,从语言系统到语言具体使用的转向使翻译理论对翻译实践的现实指导意义变得明晰可见。而在此之前的60年代到70年代期间,指导翻译实践的主要是普通语言学理论,其中最大的分析单位不过是句子而已。对语言系统进行研究本身所包含的复杂性,不能不使人…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【引证文献】 共(13)篇 
 中国期刊全文数据库找到 8 条
 
1林继红; 汉语广告中双关语的翻译 [J];福建外语; 2002年03期
2吴艾玲; 莱斯的翻译类型学与文本类型翻译在中国 [J];南京理工大学学报(社会科学版); 2005年05期
3张伟; 从功能主义目的论看莎士比亚戏剧的三种译本 [J];考试周刊; 2007年27期
4汪滔; 克服重重文化障碍——再谈涉外广告翻译 [J];四川外语学院学报; 2001年06期
5李素真; 广告翻译中的文化顺应 [J];商场现代化; 2007年25期
6王金洛; 广告标语口号的套译 [J];山东外语教学; 2003年05期
7任琛; 文学作品文本功能的汉译英翻译策略导向 [J];湖南税务高等专科学校学报; 2006年01期
8何庆机; 国内功能派翻译理论研究述评 [J];上海翻译; 2007年04期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 5 条
 
1谢哲军; 论商务合同的翻译 [D];上海海事大学; 2006年
2马彩梅; On the Relativity of Translation Equivalence [D];西北大学; 2000年
3代荣; 目的论与商标翻译 [D];上海海事大学; 2005年
4黎敏; 论功能翻译理论及其在政论文英译中的应用 [D];广西大学; 2007年
5赵蕙; 电影字幕翻译的功能主义分析 [D];中南大学; 2006年
 【同被引文献】 共(168)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1薛思亮; 翻译理论中的新视角 [J];国外社会科学; 1997年05期
2薛思亮; 目的,委任与原文——费尔梅的现代翻译理论 [J];国外社会科学; 1997年05期
3陈洪富; 品牌意识与英汉商标对译 [J];福建外语; 2000年03期
4吴文安; 功能翻译理论与文学翻译 [J];广州大学学报(社会科学版); 2003年06期
5张志强; 英文歌词的翻译 [J];河南师范大学学报(哲学社会科学版); 1997年02期
6吕广言,文珍; 品牌的翻译及品牌的国际化与本土化 [J];北京第二外国语学院学报; 1999年02期
7黄德先; 民航陆空通话英语的特点与翻译 [J];中国科技翻译; 2004年04期
8胡开杰; 试论商标名称英汉互译文化意义的转换 [J];中国科技翻译; 2001年04期
9周可荣; 工程合同翻译的语法与逻辑 [J];中国科技翻译; 1996年04期
10蔡先凤; 论提单和租约的句法特点及其翻译 [J];中国科技翻译; 2002年03期
 西文参考文献找到 10 条
 
1Nord Christinane; Translating As a Purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained [M];; 2001年
2Wallace D; Communication Across Cultures[M] [M];; 1987年
3William wells,John Burnett Etc; Advertising Principles and Practice[M] [M];; 1995年
4Cat-ford, J.C; A Linguistic Theory of Translation: An Essay in Applied Linguistics [M] [M];; 1965年
5Corcoran, P.E; Political Language and Rhetoric [M] [M];; 1979年
6Newmark, Peter; Approaches to Translation [M]. [M];; 2001a年
7Newmark, Peter; A Textbook of Translation [M] [M];; 200lb年
8Nida, E.A; Language, Culture and Translating [M]. [M];; 1993年
9Nord, Christiane; Text Analysis in Translation: Theory, Methodology and Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis [M] [M];; 1991年
10Nord, Christiane.; Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained [M]. [M];; 2001年
 【二级引证文献】 共(39)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1宋占春; 商标翻译中的文化因素 [J];科技信息(学术研究); 2007年13期
2马秀丽,孙宪梅; 跨文化交际中的商标翻译与中国企业品牌战略 [J];黑龙江对外经贸; 2006年06期
3李小平,陆丽丽; 论英译广告中的文化适应 [J];南京航空航天大学学报(社会科学版); 2006年04期
4韦钦; 中英广告中的文化对比 [J];广西右江民族师专学报; 2005年01期
5盛美金; 从文化视角看目的论指导下的广告翻译 [J];考试周刊; 2007年23期
6常波; 商标翻译中的美学含蕴试探 [J];商品储运与养护; 2007年03期
7汪滔; 简析汇丰广告宣传单的翻译 [J];山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育); 2003年04期
8周黎,胡荀; 出口商品商标词翻译中文化信息的传递 [J];商场现代化; 2006年16期
9李师君; 广告中的语言文化因素及翻译策略 [J];绍兴文理学院学报(哲学社会科版); 2007年02期
10王金洛; 广告标语口号的套译 [J];山东外语教学; 2003年05期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1钟华; 汉语双关语及其英译 [D];西安电子科技大学; 2007年
2李梅红; 在互文性理论指导下进行广告翻译的可行方法 [D];厦门大学; 2006年
3程淑丽; 功能对等理论及其在广告翻译中的应用 [D];陕西师范大学; 2006年
4李蓓蓓; 论编译策略在广告翻译中的运用研究 [D];合肥工业大学; 2007年
5冯纪元; 中英文广告翻译的功能派理论 [D];广东外语外贸大学; 2002年
6苟丽梅; 广告翻译中创造性叛逆分析 [D];西北师范大学; 2006年
7张爱真; 从目的论的角度谈汉语广告的英译 [D];厦门大学; 2006年
8梁晓春; 功能对等与广告翻译 [D];上海外国语大学; 2005年
9李道桥; 中文广告妙语英译对策 [D];上海外国语大学; 2005年
10李哲; 目的论视角下的化妆品说明书翻译 [D];中央民族大学; 2007年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1陈小慰; 简评“译文功能理论” [J];上海科技翻译; 1995年04期; 41-42
2陈小慰; 试论“译文功能理论”在应用文类翻译中的指导作用 [J];上海科技翻译; 1996年03期; 9-12+16
3姚小文; 应用文类汉英翻译改译现象探析 [J];南宁师范高等专科学校学报; 2004年02期; 52-54
4王平; 归化与异化:殊途同归的翻译策略 [J];福州大学学报(哲学社会科学版); 2004年01期; 37-41
5于警吾; 译文可读性刍议 [J];昭乌达蒙族师专学报; 1988年04期; 66-70
6许渊冲; 评毛泽东诗词《赠杨开慧》英、法译文 [J];现代外语; 1980年01期; 27-30
7黄汉生; 科技消息编译中的一些问题 [J];上海科技翻译; 1988年05期; 40-42
8李国南; 课文译文宜审愼 [J];外语教学与研究; 1990年03期; 53-55
9张麓营,赵诣; 《我是猫》译文中的误译 [J];日语知识; 2001年03期; 41-43
10金成花,铃木裕之; 关于“野火”译文中的误译和漏译(下) [J];日语知识; 2000年08期; 36-39
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1李政文; 俄语的明喻及其传译 [D];湖南师范大学; 2001年
2王斌传; 析译文得体性 [D];福州大学; 2006年
3张黎琴; Context in Translating from English to Chinese [D];郑州大学; 2002年
4徐玮玮; 译者的创作者身份——在唐诗英译中的反应 [D];上海外国语大学; 2004年
5王莉; 中国古典诗歌的英译及赏析 [D];外交学院; 2005年
6王玉洁; 同声传译中的忠诚原则 [D];厦门大学; 2006年
7徐灵; 关于译文“翻译腔”问题及对策研究 [D];华中师范大学; 2002年
8李丹; 《钢铁是怎样炼成的》三个中译本的评析 [D];吉林大学; 2006年
9杨书; 文学翻译的归化与异化 [D];外交学院; 2001年
10何小荣; 关联理论与英诗汉译——《西风颂》汉译比较 [D];陕西师范大学; 2004年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1肖家燕; 《红楼梦》概念隐喻的英译研究 [D];浙江大学; 2007年
2赵德全; 纯理功能的传译 [D];上海外国语大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1陈小慰; 论外宣译文用词的与时俱进 [A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集 [C]; 2003年
2张殷龙; 译文的语言形式和内容的矛盾 [A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集 [C]; 1996年
3谢荣贵; 从读者的接受能力看汉语成语的英译 [A];福建省外国语文学会2003年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2003年
4张爱真; 英语专业学生汉英翻译失误及其对策 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
5吴桂华; 探翻译中的“神似”——析草婴的译作 [A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集 [C]; 1996年
6于兰; 译文语音的美感和语言艺术的感染力——从英汉对比的角度分析王佐良的译文《论读书》 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
7王声付,蔡娜,吕明,刘杨; 净化公共标识英译,提升林城文化形象 [A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集 [C]; 2006年
8蒋建勇; 中医英译中的音译现象与翻译的等值理论 [A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集 [C]; 2005年
9刘云洲; 从功能语法的角度看一首词的英译 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
10宋立亚; 英语定语从句的翻译 [A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集 [C]; 1997年
 中国重要报纸全文数据库
 
1小庄; 上海译文社打原创牌 [N];中国图书商报; 2007年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)