首页
|
期刊总库
|
CNKI快报
|
CNKI首页
|
知识超市
|
CNKI搜索
|
用户注册
|
充值中心
|
售卡网点
|
我的CNKI
|
知网招商
|
账户管理
|
学习园地
|
帮助
《语言与翻译》
1994年04期
加入收藏
获取最新
搞好同声传译 为社会主义建设服务
杨春富
搞好同声传译为社会主义建设服务杨春富同声传译,是口头翻译的一种。所谓同声传译,就是与发言人的发言同步进行的翻译。译员坐在隔音的译风室里,借助耳机、麦克风和译风等现代化的播音设备进行口头翻译。由于是与发言人的发言同步进行翻译,同时又能在同一个时间里,通...
【分类号】:H159
【DOI】:cnki:ISSN:10010823.0.1994-04-013
【正文快照】:
搞好同声传译为社会主义建设服务杨春富同声传译,是口头翻译的一种。所谓同声传译,就是与发言人的发言同步进行的翻译。译员坐在隔音的译风室里,借助耳机、麦克风和译风等现代化的播音设备进行口头翻译。由于是与发言人的发言同步进行翻译,同时又能在同一个时间里,通过多频道进行多语种的翻译。这种翻译手段不占用会议时间,因而在国内外得到广泛应用。随着社会主义经济建设和各项事业的不断发展,这种翻译手段,将会进一步广泛采用,而且具有广泛发展的前景。在同声传译的实践过程中,注意认真摸索和总结经验,找出一些规律性的东西,…
推荐
CAJ下载
PDF下载
CAJViewer7.0
阅读器支持所有CNKI文件格式,
AdobeReader
仅支持PDF格式
【读者推荐文章】
共(10)篇
1
方凡泉;
同声传译的挑战与技巧
[J];
中国科技翻译
;
1996年03期
; 26-29+32
2
刘延立;
同声传译技巧探讨
[J];
中国翻译
;
1996年01期
; 12-14
3
张幼屏;
同声传译的重要因素
[J];
厦门大学学报(哲学社会科学版)
;
1997年01期
; 88-92
4
仲伟合;
英汉同声传译技巧与训练
[J];
中国翻译
;
2001年05期
; 40-44
5
张燕;
口译技巧——论提高同声传译的质量
[J];
中国翻译
;
2002年04期
; 68-70+79
6
李长栓;
英汉同声传译的技巧
[J];
中国翻译
;
1998年06期
; 13-16+12
7
黄天海;
从同声传译看翻译中的信息守恒原则
[J];
杭州大学学报(哲学社会科学版)
;
1997年04期
; 74-77
8
肖晓燕;
同声传译的多任务处理模式
[J];
中国翻译
;
2001年02期
; 33-36
9
李长栓;
汉英同声传译中应注意用词简洁
[J];
中国翻译
;
1996年06期
; 23-25
10
王永秋;
论口译的特点
[J];
长春大学学报
;
1996年01期
; 50-52
【相似文献】
中国期刊全文数据库
1
杨春富;
搞好同声传译 为社会主义建设服务
[J];语言与翻译; 1994年04期; 77-83
2
庄明亮;
谈同声传译
[J];外语教学与研究; 1993年03期; 61-62
3
李长栓;
汉英同声传译中应注意用词简洁
[J];中国翻译; 1996年06期; 23-25
4
李箭;
同声传译技能训练和运作模式
[J];四川外语学院学报; 2005年03期; 133-135+141
5
刘延立;
同声传译技巧探讨
[J];中国翻译; 1996年01期; 12-14
6
杜争鸣;
英汉同声传译中的“断点”浅议
[J];上海科技翻译; 1998年04期; 15-17
7
曾文雄;
同声传译人才的知识结构与人才培养
[J];忻州师范学院学报; 2004年05期; 86-92
8
张吉良;
同声传译的自我训练途径
[J];中国翻译; 2004年05期; 84-87
9
陆为;
全国第一所高级翻译学院在沪诞生
[J];基础教育外语教学研究; 2003年06期; 41
10
张幼屏;
同声传译的重要因素
[J];厦门大学学报(哲学社会科学版); 1997年01期; 88-92
中国优秀硕士学位论文全文数据库
1
张凌;
论同声传译中的省略
[D];广东外语外贸大学; 2002年
2
严荔;
同声传译理论与实践
[D];四川大学; 2003年
3
曾思予;
从“认知负荷模型”看“小组集中座谈会”同声传译
[D];广东外语外贸大学; 2004年
4
王瑛;
视译练习对同声传译训练的效果
[D];广东外语外贸大学; 2006年
5
李承;
同声传译和交替传译在质量评估标准上的差异
[D];广东外语外贸大学; 2004年
6
黄亚慧;
同声传译的可译性限度研究
[D];四川大学; 2006年
7
赵岩华;
从莱威尔特的言语产出模型论同声传译中的言语失误及修复方法
[D];对外经济贸易大学; 2003年
8
尚小奇;
交替传译和同声传译译员素质要求异同分析
[D];厦门大学; 2006年
9
郭韵;
同声传译中交际策略的使用
[D];广东外语外贸大学; 2006年
10
丘琼;
重述练习在同声传译训练中的作用
[D];广东外语外贸大学; 2005年
中国重要会议论文全文数据库
1
任雅婕;
同声传译的质量评估
[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2005年
2
林巍;
试论同声传译教学的思维和语言策略
[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
3
王书林;
电视口译探悉
[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
4
刘和平;
口译理论研究成果与趋势浅析
[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
5
杨森林,王立弟;
多元化翻译教育体系初探
[A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
6
第四届全国认知语言学研讨会日程安排
[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编 [C]; 2006年
中国重要报纸全文数据库
1
王怀民 蒋明;
珞珈山上的大学口译队
[N];科技日报; 2007年
2
记者 席敏;
翻译市场:好大的“蛋糕”吃不着
[N];山东商报; 2007年
3
本报记者 程宗萍 张琴;
用彝语文传递党的声音
[N];凉山日报(汉); 2007年
4
顾瑞珍;
用七种语言 度八方春风
[N];中国财经报; 2004年
5
江建国;
七嘴八舌的欧洲
[N];人民日报; 2001年
6
戈 革;
旧书新忆
[N];科学时报; 2004年
7
本报记者 何玉清;
团结进步的桥梁和纽带
[N];中国民族报; 2005年
8
杨骏;
计算机真能取代人工翻译?
[N];新华每日电讯; 2005年
9
刘修兵;
让汉语别再尴尬
[N];中国文化报; 2006年
10
本报记者 伍江川 谭江琦;
省内合格俄语翻译不超过10人
[N];四川日报; 2006年
相关期刊
>
辞书研究
>
当代语言学
>
方言
>
古汉语研究
>
汉语学习
>
汉字文化
>
暨南大学华文学院学报
>
满语研究
>
民族语文
>
世界汉语教学
>
术语标准化与信息技术
>
修辞学习
>
咬文嚼字
>
语文建设
>
语文研究
>
语言教学与研究
>
语言文字应用
>
语言研究
>
语言与翻译
相关机构
>
语言与翻译
>
北京外国语学院译训部
>
北京外国语大学
>
盐城师范学院外语系
>
对外经贸大学国际交流学院英语系
>
苏州大学
>
广东商学院
>
深圳大学文学院英语系
>
基础教育外语教学研究
>
厦门大学外文系
相关作者
>
杨春富
>
李长栓
>
刘延立
>
曾文雄
>
陆为
>
庄明亮
>
李箭
>
杜争鸣
>
张吉良
>
张幼屏
关于知网
|
CNKI导报
|
知识产权声明
|
联系我们
|
知网招商
京ICP证040431号
京ICP证040441号
互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)