《中国科技翻译》1994年03期 加入收藏    获取最新 
 论EST的功能翻译
 张梅岗
   论EST的功能翻译张梅岗(湖南农大外语系)分析科技英语的语段或语句的修辞功能,使其修辞功能形式重现,从形式的等同中求得“神似”,求得意义的等值,这种翻译过程叫功能翻译。奈达把语言的功能分为八种:表情功能、辨认功能、自我表现功能、叙事功能、祈使功能、施...
【作者单位】:湖南农大外语系
【分类号】:H315.9
【DOI】:cnki:ISSN:1002-0489.0.1994-03-010
【正文快照】:
  论EST的功能翻译张梅岗(湖南农大外语系)分析科技英语的语段或语句的修辞功能,使其修辞功能形式重现,从形式的等同中求得“神似”,求得意义的等值,这种翻译过程叫功能翻译。奈达把语言的功能分为八种:表情功能、辨认功能、自我表现功能、叙事功能、祈使功能、施事功能、移情功能和交感功能。翻译家彼得·纽马克(PeterNewmark)在他的《翻译手册》中进一步指出:科技英语是叙事功能。科学的创立或发展是从观察物质世界的现象开始,进而发现和阐述反映客观世界的规律,即理论和定律。技术则是对这些理论和定律的具体应…
 推荐 CAJ下载           PDF下载
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【引证文献】 共(8)篇 
 中国期刊全文数据库找到 8 条
 
1黄鹢飞,郑孝钦; 科技英语术语翻译的探讨 [J];福建外语; 1994年Z2期
2张艳; 被动句的翻译研究 [J];娄底师专学报; 1999年03期
3罗华锋; SVO句的语义功能与翻译 [J];湖南商学院学报; 2002年03期
4王大鹏; 浅谈功能翻译理论及其在法律翻译中的实际应用 [J];辽宁行政学院学报; 2007年08期
5邬玲琳,张维维; 功能翻译理论在科技翻译中的映射 [J];湖北教育学院学报; 2007年09期
6杨英明; 论功能翻译理论 [J];中国翻译; 2001年06期
7张梅岗; 限制性定语从句传统译法的探讨 [J];中国翻译; 2000年05期
8张梅岗; 论翻译的图式文本 [J];中国翻译; 2002年01期
 【同被引文献】 共(18)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1张梅岗; 试论科学翻译学 [J];中国科技翻译; 1995年01期
2徐振忠; 谐音双关翻译法漫谈 [J];中国科技翻译; 1994年01期
3吴金星,魏新利,王定标,董其伍; 加强科技英语教学以提高英语应用能力 [J];淮南职业技术学院学报; 2002年01期
4郭富强,张梅岗; 科技英语中因果关系句的表达及其翻译 [J];上海科技翻译; 1993年03期
5郭富强,张梅岗; 科技英语中因果关系句的表达及其翻译 [J];中国翻译; 1996年01期
6张梅岗; 科技英语中SVO句的拆句译法 [J];中国翻译; 1994年01期
7仲伟合,钟钰; 德国的功能派翻译理论 [J];中国翻译; 1999年03期
8符明!湖南省长沙市岳麓山二里半上游村8栋14号,410080; 科学英语“积木”的翻译研究 [J];中国翻译; 1999年01期
9周笃宝; 继承传统译论 建立科学翻译学 [J];中国翻译; 2000年02期
10张梅岗!410081; 名词性从句的拆句译法 [J];中国翻译; 1999年05期
 西文参考文献找到 5 条
 
1Gibbons,John; Language and the Law[C] [M];; 1994年
2Weisflog,W.E; ‘Problems of Legal Translation‘[A]. [M];the XIIth Inter-national Congress of Comparative Law; 1987年
3Sarcevic,Susan; New Approach to Legal Translation[M] [M];; 1997年
4Nord,Christiane; Translating as a Purposeful Activ-ity:Functionalist Approaches Explained[M] [M];; 2001年
5Verm eer Hans J; Skopos and Comm ission in Translation Actionin Read ings in Translation Theory [M];; 1989年
 【二级引证文献】 共(60)篇 
 中国期刊全文数据库找到 10 条
 
1张梅岗; 译学的功能视角 [J];长沙大学学报; 2007年04期
2刘庆元; 话语翻译研究的回顾与展望 [J];郴州师范高等专科学校学报; 2003年06期
3刘宇红,廖立方; 系统功能语法与功能翻译理论的比较 [J];洛阳师范学院学报; 2007年04期
4杨英明; 论汉译英的理解与表达 [J];湖南城建高等专科学校学报; 2001年04期
5李永红,孟梅艳; 读者的认知图式与文学翻译中的“异化” [J];北京第二外国语学院学报; 2006年04期
6裘姬新; 译者的主体性及其制约因素 [J];河南科技大学学报(社会科学版); 2005年01期
7杨为,刘汝荣; 从功能翻译理论角度谈商标词的翻译 [J];吉首大学学报(社会科学版); 2006年03期
8李志英; 从深层语义看定语从句的译法 [J];零陵师范高等专科学校学报; 2002年02期
9陈炼; 功能翻译理论在商标翻译中的运用 [J];湖北经济学院学报(人文社会科学版); 2007年11期
10刘明东; 图式在翻译过程中的运用 [J];外语教学; 2002年06期
 中国优秀硕士学位论文全文数据库找到 10 条
 
1熊灵燕; 《牡丹亭》两译本的文化分析 [D];苏州大学; 2006年
2陈荣辉; 联系式句法特点的三重分析及英译汉策略研究 [D];西南交通大学; 2007年
3吴莉莉; 从目的论角度看广告的翻译 [D];广西师范大学; 2006年
4陈征; 从框架理论看翻译中隐性信息的传递 [D];上海海事大学; 2006年
5朱菲菲; 文化图式与英汉翻译初探 [D];东北师范大学; 2007年
6郭冬冬; 功能主义汉英新闻翻译 [D];北京语言大学; 2006年
7何固佳; 原语文本的解码模式 [D];湖南师范大学; 2004年
8梁婷; 会计英语语言特点及其在翻译中的运用 [D];西南财经大学; 2003年
9王怡薇; 从功能主义“目的论”看服装商标名称的翻译 [D];合肥工业大学; 2007年
10张琳琳; 广告文体的语言特色及其翻译 [D];首都师范大学; 2002年
 中国博士学位论文全文数据库找到 3 条
 
1陈科芳; 修辞格翻译的语用学探解 [D];上海外国语大学; 2006年
2万江波; 双语词典的翻译研究 [D];上海外国语大学; 2005年
3张军平; 翻译中的语段研究 [D];上海外国语大学; 2005年
 中国重要会议论文全文数据库找到 1 条
 
1 试论翻译中的语言的功能对等 [A];国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集 [C]; 2005年
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1张梅岗; 论EST的功能翻译 [J];中国科技翻译; 1994年03期; 30-32
2路仙伟; AND的修辞功能及其他 [J];河北师范大学学报(哲学社会科学版); 1996年S1期; 119-121
3朱丽; 论英语歧义的修辞功能 [J];十堰职业技术学院学报; 2005年01期; 64-66
4吴克炎; 英语介词of的语义、修辞功能 [J];辽宁工程技术大学学报(社会科学版); 2005年01期; 82-84
5郑捷; 俄语口语成分向报章语体的渗透及其修辞功能 [J];黑龙江教育学院学报; 2005年01期; 132-133
6宋雪冬; 英语数词的修辞功能 [J];大连教育学院学报; 1995年03期; 66
7吕艳梅; 委婉语的修辞功能及构成原则 [J];周口师范高等专科学校学报; 1999年04期; 93-94
8罗琼; 此时无声胜有声——论英语急止法的修辞功能 [J];长沙铁道学院学报(社会科学版); 2007年02期; 101-103
9杨秀银; 英语拟声词的修辞功能与翻译技巧 [J];吉首大学学报(社会科学版); 2002年01期; 103-105
10张绪援; 试探英语中模糊语言的修辞功能 [J];怀化学院学报; 1987年04期; 121-126
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1韩兰; 汉日量词对比 [D];延边大学; 2003年
2司文会; 从广告英语看象似性及其修辞功能 [D];湖南师范大学; 2005年
3朱燕; 汉俄同音词运用对比研究 [D];广东外语外贸大学; 2006年
4于雅雯; 俄语口语中的无动词句研究 [D];东北师范大学; 2006年
5姚燕飞; 句法象似性及其修辞功能 [D];长春理工大学; 2007年
6刘丹; 科技英语修辞过程分析 [D];长春理工大学; 2005年
7张黎琴; Context in Translating from English to Chinese [D];郑州大学; 2002年
8李政文; 俄语的明喻及其传译 [D];湖南师范大学; 2001年
9王斌传; 析译文得体性 [D];福州大学; 2006年
10徐玮玮; 译者的创作者身份——在唐诗英译中的反应 [D];上海外国语大学; 2004年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1肖家燕; 《红楼梦》概念隐喻的英译研究 [D];浙江大学; 2007年
2赵德全; 纯理功能的传译 [D];上海外国语大学; 2006年
3赵刚; 汉英词典翻译的篇章语言学视角 [D];华东师范大学; 2006年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1高菊; 同义词的类型及其修辞功能 [A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集 [C]; 1997年
2马跃珂; 汉语“重复”的英译法 [A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集 [C]; 2006年
3陈小慰; 论外宣译文用词的与时俱进 [A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集 [C]; 2003年
4张殷龙; 译文的语言形式和内容的矛盾 [A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集 [C]; 1996年
5苏昕; 从互借词看英汉文化的相互影响(英文) [A];Proceedings of FIT Fourth Asian Translators' Forum [C]; 2005年
6谢荣贵; 从读者的接受能力看汉语成语的英译 [A];福建省外国语文学会2003年会暨学术研讨会论文集 [C]; 2003年
7张爱真; 英语专业学生汉英翻译失误及其对策 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
8吴桂华; 探翻译中的“神似”——析草婴的译作 [A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集 [C]; 1996年
9于兰; 译文语音的美感和语言艺术的感染力——从英汉对比的角度分析王佐良的译文《论读书》 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下) [C]; 2006年
10王声付,蔡娜,吕明,刘杨; 净化公共标识英译,提升林城文化形象 [A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集 [C]; 2006年
 中国重要报纸全文数据库
 
1小庄; 上海译文社打原创牌 [N];中国图书商报; 2007年
2张德禄; 探访街头谈英语 [N];青岛日报; 2005年
3 黑客和英语 Hacker & English [N];大众网络报; 2003年
4顾军; 许钧:法语文学翻译后继有人 [N];文汇读书周报; 2007年
5解放军白求恩军医学院 计惠民; 翻译英文护理文献的基本程序 [N];现代护理报; 2004年
6编译 王金元; 与外国人交流说国语就可以 [N];北京科技报; 2005年
7解放军白求恩军医学院 计惠民; 如何提高英语翻译能力 [N];现代护理报; 2004年
8解放军白求恩军医学院 计惠民; 翻译英文护理文献的质量标准 [N];现代护理报; 2004年
9董雅君 梁涛 宏亮; 开放的新太原英文使用不乐观 [N];太原日报; 2006年
10记者 戴袁支; 南京大学生记录另类“城市牛皮癣” [N];中国青年报; 2007年
关于知网 | CNKI导报 | 知识产权声明 | 联系我们 | 知网招商
京ICP证040431号 京ICP证040441号 互联网出版许可证新出网证(京)字008号
售卡热线:800-810-6613、010-62789720、010-62773682
售后服务:800-810-1436(限座机拨打) 010-62791813、010-62783978
招商热线: 010-62772106 投诉电话:010-62791994 2007 中国知网(cnki)