《现代外语》1993年03期 加入收藏    获取最新 
 评《现代汉英词典》的成语英译
 孟伟根
   <正> 《现代汉英词典》(以下简称《汉英》)是目前国内一部内容较新,收词量较为丰富的中型汉英词典。从总体上说,该词典编排合理,释义准确,尤其是它对其母本《汉英词典》(1978)作了不少的改进和增补,但是其中值得商榷之处仍然不少。本文拟就该词典中汉语成语的英译问题作以下评析。不当之处,尚祈指正。
【DOI】:cnki:ISSN:1003-6105.0.1993-03-014
【正文快照】:
  哎现代汉英词典》(以下简称《汉英》)是目前国内一部内容较新,收词量较为丰富的中型汉英词典。从总体上说,该词典编排合理,释义准确,尤其是它对其母本《汉英词典》(1978)作了不少的改进和增补,但是其中值得商榷之处仍然不少。本文拟就该词典中汉语成语的英译问题作以下评析。不
 
 推荐 下载CAJ全文           下载PDF全文
 CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式
 【相似文献】 
 中国期刊全文数据库
 
1孟伟根; 评《现代汉英词典》的成语英译 [J];现代外语; 1993年03期; 65-68
2 六汉英词典(1978~1995)比较50例 [J];外语研究; 1997年02期; 63-65
3舒启全; 评林氏《当代汉英词典》 [J];外语与外语教学; 1998年06期; 52-54
4陈中绳; 汉英词典里查不到的几个词语 [J];大学英语; 1996年04期; 71-72
5与闻; 《壮汉英词典》出版 [J];民族语文; 2007年01期; 50
6源可乐; 关于学生汉英词典的编写 [J];辞书研究; 1996年02期; 98-103
7中绳; 五种汉英词典比较表 [J];上海科技翻译; 1996年01期; 42-43
8梁德润; 一部实用的汉英词典──介绍旅游教育版《当代汉英词典》 [J];北京第二外国语学院学报; 1997年06期; 114-119
9徐式谷; 历史上的汉英词典(下) [J];辞书研究; 2002年02期; 117-126
10陈忠诚,吴娟; 汉英词典中没有的词例 [J];现代外语; 1994年02期; 53-55+38
 中国优秀硕士学位论文全文数据库
 
1李小莉; 汉语四字成语在《汉英辞典》(新世纪版)中的翻译 [D];郑州大学; 2003年
2黄娟娟; 翻译与汉英词典 [D];福建师范大学; 2004年
3王亚军; 外向型汉英词典中文化局限词的翻译 [D];厦门大学; 2006年
4罗添娴; 基于框架的内向型汉英学习词典例证的构建 [D];广东外语外贸大学; 2006年
5李爱珍; 南京对外宣传英语翻译质量刍议 [D];南京师范大学; 2005年
6张帅臣; 论俄汉文学翻译中四字格的使用 [D];华东师范大学; 2007年
7石琼; 导游词的翻译策略 [D];上海海事大学; 2006年
8吕红波; 汉英实物颜色词对比 [D];延边大学; 2001年
9韦敏; 《红楼梦》杨译本习语研究 [D];广西大学; 2002年
 中国博士学位论文全文数据库
 
1赵刚; 汉英词典翻译的篇章语言学视角 [D];华东师范大学; 2006年
2王仁强; 认知视角的汉英词典词类标注实证研究 [D];广东外语外贸大学; 2006年
3李安兴; 双语语料库与汉英词典词目翻译质量的进一步提高 [D];复旦大学; 2005年
4何家宁; 中国英语学生在汉译英过程中使用词典的实证研究:大学汉英学习词典模式的构建 [D];广东外语外贸大学; 2003年
 中国重要会议论文全文数据库
 
1李安兴; 框架语义学、语料库建设与汉英词典新词的译名 [A];2004年辞书与数字化研讨会论文集 [C]; 2004年
2胡兆云; 从双语辞书中“台湾海峡”不同英译看辞书对译规范的必要性 [A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上) [C]; 2006年
3聂思林; 试析翻译英汉谚语的跨文化现象 [A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集 [C]; 2006年
4吴建平; 双语翻译词典的编纂宗旨、释义和例证刍议——兼评《史氏汉英翻译大词典》 [A];2007年福建省辞书学会第18届年会论文提要集 [C]; 2007年
5夏贵清; 得意忘形和以意赋形——论翻译与忠实 [A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集 [C]; 2006年
6陈玉珍; 高校英语专业学习词典使用的调研 [A];海峡两岸辞书学研讨会暨福建省辞书学会第十七届学术年会论文集 [C]; 2005年
7戴文年; 非规范外语标示牌产生原因浅析 [A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集 [C]; 2006年