| | | | | 译文如何为读者所接受——从《混沌学传奇》谈起 | | | 方梦之 | | | <正>去年,上海翻译出版公司出版了《混沌学传奇》一书。这主要是根据 James Gleick的名著Chaos翻译的。混沌学是一门60年代才兴起的学科,国内近几年才开始系统地介绍进来。许多人(包括科技工作者)对此还不甚了解。james Gleick原是一位记者,他花了20年的时间走访了二百位科学家,参阅大量有关图书。在此基础上以访问记的形式写成此书,融叙事、说理、状物、写景于一体,笔调优美,哲理深奥,数理化天地生无所 【DOI】:cnki:ISSN:1000-6141.0.1992-01-008 【正文快照】: -去年,上海翻译出版公司出版了《混3屯学 发出的信息全部被译者、然后被读者或听者传奇》一书。这主要是根据Jame Glelck 所接受或理解,则通信效率达100%,信道杨的名著 Chaos翻译的。混饨学是一门 60年 通无阻,信息保真。这正是人们所希望的。-如代才兴起的学科,国内近几年才开 | | | | | | 推荐 下载CAJ全文 下载PDF全文 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
| | | | | | 1 | Gadamer,H.G; Truth and Method[M] [M];; 1975年 | | 2 | Ingarden,R,George G.Grabowicz(trans.); The Literary Work ofArt[M] [M];; 1973年 | | 3 | Iser,W; The Act ofReading[M] [M];; 1978年 | | 4 | Jauss,H.R; Literary History as a Challenge to Literary Theory[A] [M];Modern Literary Theory:A Reader[C]; 1996年 | | 5 | Benjamin,Walter; The Task of the Translator[A] [M];Theories ofTranslation[C]; 1992年 | | 6 | Jauss, Hans-Robert; Toward an Aesthetic of Reception [M];; 1982年 | | 7 | Reiss, Katharina; Translation Criticism: The Potentials & Limitations [M];; 2004年 | | 8 | Gentzler, Edwin; Contemporary Translation Theories (Revised Second Edition) [M];; 2004年 | | 9 | Bassnett-McGuire, Susan; Translation Studies [M];; 1991年 | | 10 | Bell, Roger T.; Translation and Translating: Theory and Practice [M];; 1991年 |
|
|
|