| | <正> 3.在这里,所有这些引言首先不是什么参考说法,也不是什么权威观点和论据。它们首先只是用以界定上述这一观点在语言学界流行的范围。其次,通过列举一些专家的名字与论点,让大家明确地看到这一观点的重要性,现在看来,这一观点对所有语言学家来说,都是不言而喻的,但就翻译的理论 【DOI】:cnki:ISSN:1001-0823.0.1991-04-018 【正文快照】: 3.在这里,所有这些引言首先不是什么参考说法,也不是什么权威观点和论据。它们首先只是用以界定上述这一观点在语言学界流行的范围。其次,通过列举一些专家的名字与论点,让大家明确地看到这一观点的重要性,现在看来,这一观点对所有语言学家来说,都是不言而喻的,但就翻译的理论问题而言,这一观点却未引起多少深入的评述。然而,这一论点严格意味着对任何翻译活动的任何可能性的否定:当时,人们只是对捕捉语言陈述的意义的现实可能性提出异议一一但仍然假设存在着对所有人来说都共同的意义,不言而喻,亦即存在着普遍的意义,就好比假设人们对世界… |