| | 本文记述了采访刘东生教授时的谈话内容,刘先生认为科技翻译学是能建立起来的,只要认真实践,重视中译外工作,参与前沿学科的资料研究处理,科技翻译会具有长久的生命力。 【DOI】:cnki:ISSN:1002-0489.0.1991-02-004 【正文快照】: 刘东生(1917年11月一)教授是中国科 学院学部委员、中国科学院科技翻译工作者协 会理事、地质研究所研究员,1942年于西南联 大地质系毕业,1987年获澳大利亚国立大学名 誉博士学位兼任中国第四纪委员会主任,主要 从事黄土与第四纪研究。自1964年以来,作为 中国科学院青藏高原科学考察队队长,曾多次 赴藏考察,与他人合作并主编了一系列关于青 藏高原过去和现代自然环境的著作,荣获1988 年国家自然科学一等奖,在我国开辟了“环境 地质学”研究的新方向,在古生物学方面也有 很高的造诣。 1989年春夏之交,刘先生与孙鸿烈教授联 名的.《青藏高原隆… |