| | | | | 汉语使成式的语义 | | | 邓守信;廖秋忠 | | | 本文先对使成式下定义,然后从句法和意义上对使成式加以分类。本文主要讨论了“施事—施事”这种使成结构。在使成动词中特别对“让”字的歧义进行了剖析。本文驳斥了前人提出的“让_1”,和“叫”与英语的“have”和“make”之间的对应。作者认为英语里“have”使成句中施事_1权力高于施事_2的情况同样适用于汉语“让_1”使成句。作者还以“让”与“叫”与逼迫的概念无关进一步证明“让_1”、和“叫”与英语的“have”和“make”不对应。本文最后还论述了使成句与兼语句和被动句之间的可能联系。 【作者单位】:中国社会科学院语言所 邮码:100732 【DOI】:cnki:ISSN:1007-8274.0.1991-03-004 【正文快照】: A.本研究的范围 在现代汉语句法研究里,汉语使成结构,由于它们在所谓的结果结构,特别是结果补语(参看ChaO 1968)里数量很多,曾经吸引了相当多的注意力。但是,这方面的大多数文章仅论及那些与动作(在事件:里)和结果(在事件2里)之间的一般关系有关的使成结构,其中,结果指明为状态,如“擦干”(参看Huang 1974)。我将把事情简单化,把这些结构称为“施事一受事”使成式。 另一方面,本文将研究下文称为“施事一施事”的这种使成式。这种使成式指明事件:与事件冲动作的关系,例如“make him leav“”(“叫他走开勺。截止目前,这些结构除了在ChaPP… | | | 推荐 CAJ下载 PDF下载 | | | CAJViewer7.0阅读器支持所有CNKI文件格式,AdobeReader仅支持PDF格式 |
| | | | | | 1 | 邓思颖; 汉语被动句的三个句法问题 [A];汉语被动表述问题研究新拓展——汉语被动表述问题国际学术研讨会论文集 [C]; 2003年 |
|
| | | | | | 1 | Clark, E. V,& H. H. Clark; When Nouns Surface as Verbs[J] [M];Language; 1979年 | | 2 | Huang C T J; Remarks on Empty Categories in Chinese [M];Linguistic Inquiry; 1987年 | | 3 | Talmy,L; Sem antic causative types[C] [M];Syntax andSemantics:The Grammar of Causative Constructions; 1976年 | | 4 | Patricia W. Cheng and Laura R. Novick; Covariation in Natural Causal Induction [M];Psychological Review; 1992年 | | 5 | Juffs A; Semantics-syntax correspondences in second language acquisition [M];Second Language Research; 1996年 | | 6 | Givón,Talmy.; The binding hierarchy and the typology of complements, [M];Studies in Language,; 1980年 | | 7 | Goddard, C; Semantic Analysis— A Practical Introduction [M];; 1998年 | | 8 | Cheng P W, Novick L K; Causes versus enabling condition [M];Condition; 1991年 | | 9 | Dowty, D; Word meaning and montague grammar: the semantics of verbs and times in generative semantics and montague’s PTQ [M];; 1979年 | | 10 | Levin, B; English verb classes and alternations: a preliminary investigation [M];; 1993年 |
|
|
|